Иди на зов любви - Андреа Йорк
- Дата:05.11.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Иди на зов любви
- Автор: Андреа Йорк
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — Энн резко обернулась, снова заливаясь краской, словно он смог прочитать ее мысли.
— Я имею в виду, что вы не поступаете дурно или неприлично, рассматривая этот дом как свой, пока гостите у нас. А кроме того, предлагая накормить завтраком умирающего от голода и усталости мужчину, — тихо докончил он.
Ник решил, что я раздражена тем, что выказала сочувствие, подумала Энн. Господи, если бы он только догадался, что я увлечена им, я бы умерла на месте! Увлечена? Неожиданное осознание этого прозвучало в мозгу Энн, как тревожный набат.
— Пойду приму душ. От меня, наверное, и впрямь несет, как от… — Ник не договорил, и в следующий момент Энн осталась одна.
Итак, он меня привлекает, призналась Энн себе. Ну и что с того? Вероятно, большинство женщин сказали бы то же самое. Это решительно ничего не значит. В нем предостаточно сексуального магнетизма, и если ее гормоны ответили на этот призыв древний, как сама жизнь, то это всего лишь чувства, которые можно и должно держать под контролем. Только и всего!..
— Пахнет соблазнительно!
Когда из коридора прозвучал его голос, омлет с беконом и грибами аппетитно скворчал на сковородке, кофе был сварен, а ледяной апельсиновый сок разлит по бокалам.
Энн обернулась с вежливой улыбкой на лице, но, едва взглянув на Ника, почувствовала, как у нее перехватило дыхание. В голубых джинсах и такой же джинсовой рубашке его тело казалось еще более мускулистым, а расстегнутый ворот открывал темную поросль на груди. Черные волосы были влажными после душа, синева на щеках свидетельствовали о том, что у Ника просто не было времени побриться. А усталый вид делал его даже еще более привлекательным.
Ник Хартли относился к тому типу мужчин, которые сохранят обаяние и в семьдесят лет. Почему-то эта мысль вызвала у Энн глухое раздражение, которое лишь усилилось, когда она сообразила, что стоит перед ним все в одном халатике, о котором совсем забыла. Щеки ее снова запылали, и, чтобы скрыть смущение, Энн склонилась над плитой.
— Давайте я помогу…
— Нет! — Она выкрикнула это столь решительно, что поспешила обратить свой всплеск эмоций в шутку: — В этой кухоньке двоим не поместиться. Сядьте, еда будет готова через пару минут.
Он не предпринял ни малейшей попытки последовать ее совету, продолжая сверлить Энн взглядом серо-стальных глаз, пока она раскладывала по тарелкам омлет. Прошла минута-другая, прежде чем он наконец осведомился:
— Сознайтесь же, мое присутствие заставляет вас нервничать, Энн? Дело только во мне, или во всех мужчинах разом? Что у вас такого стряслось в жизни, отчего вы стали столь недоверчивы?
— Ничего подобного. — Она выпрямилась, безуспешно пытаясь унять дрожь в пальцах.
— Вы похожи на испуганного кролика, готового броситься в кусты при первом признаке опасности, — мягко произнес Ник. — И мне все еще трудно поверить, что вы прожили в этом огромном и злом мире целых двадцать лет.
Даже не сами слова, а тон, которым они были произнесены, вызвал в душе Энн чувство протеста. Итак, он по-прежнему считает ее беспомощным маленьким созданием в юбке, девчонкой, у которой не хватит мужества даже подразнить гусыню?
— Да, прожила, — ответила она резко. — И внешность, как вам, вероятно, известно, часто бывает обманчива. Я вполне способна постоять за себя, потому что именно этим мне приходилось заниматься всю жизнь.
— Стало быть, вы уже умудренная, опытная женщина?
Да он издевается надо мной, внезапно осознала Энн, и эта мысль привела ее в бешенство.
— Именно так! Я знаю о жизни столько же, сколько и вы. Возможно, даже больше. — И с весьма неприглядной стороны, добавила она про себя.
— Вижу. — На сей раз в его голосе не было и тени насмешки, а стальной взгляд буравил покрасневшее лицо Энн с такой силой, что ей стало не по себе. — И это доставило вам боль?
— Что? — Она слишком поздно сообразила, что взгляд колючих серых глаз проник куда глубже, чем она ожидала. — Не понимаю, о чем вы…
— Да ну? А мне кажется, вы все понимаете, Энн. В доспехах, которые вы так ловко носите, на мгновение появилась трещина, разве не так?
— Ник, пожалуйста… Не понимаю, что за мысли пришли вам в…
На сей раз ее речь прервало событие, совсем уж неожиданное: Ник поцеловал девушку в губы. И это не был невинный поцелуй, которым тетушки награждают любимых племянниц. Губы Энн словно обожгло! За те несколько мгновений, пока она находилась в его объятьях, Энн успела ощутить вкус, силу и неодолимую мужественность Ника, готовую сокрушить все ее внутренние запреты… Но уже в следующий момент ей удалось высвободиться. Она сделала это столь резко, что задела бедром угол кухонного стола, но даже не почувствовала боли.
— Не надо, — хрипло прошептала Энн. — Я не хочу.
— Энн, я не собирался вас обидеть…
— Я… я… — Сама мысль поддаться нежности, которая волной шла от этого большого и сильного мужчины, испугала Энн больше, чем если бы она столкнулась с открытой, напористой агрессивностью. — Я не люблю, когда распускают руки.
— Что?! — В любой другой ситуации изумление, отразившееся на загорелом лице, вызвало бы у Энн улыбку: сомнительно, чтобы нашлась еще одна женщина, которая бы так отреагировала на ухаживания Ника Хартли. — Послушайте, я просто поцеловал вас — и все. Что, черт возьми, в этом плохого?
— Я не просила вас.
— А обычно вы просите?
Странно, но Энн почему-то была уверена, что он знает, о чем она сейчас думала. Голос задрожал, и ей стоило больших усилий заставить себя говорить твердо и решительно:
— Мне кажется, что лучше будет, если я сегодня же подыщу себе другое жилье.
— И все из-за того, что я вас поцеловал?
— Из-за того, что… О боже, да у меня масса причин! — с болью в голосе выкрикнула Энн. — Я приехала сюда совсем не для того, чтобы начинать… чтобы ввязываться… Мне просто хотелось мирно отдохнуть от городской суеты!
— Это правда? — быстро спросил он, внимательно вглядываясь в глаза Энн.
— Я… Послушайте, я не обязана объяснять вам или кому-либо еще причины своих поступков! — Загнанная в угол, она постаралась собрать воедино осколки собственной гордости.
— Вы правы. — Гнев его исчез, однако спокойное, лишенное каких бы то ни было эмоций лицо раздражало Энн еще больше. — Просто мне странно видеть, как человек пытается убежать от того, что неизбежно.
— Я не сказала, что пытаюсь убежать. — И это на самом деле было правдой, только Ник об этом не догадывается, с горечью подумала Энн. Если она куда и бежала, то навстречу проблемам.
Но тут он заговорил, и от первых звуков низкого голоса Энн забыла обо всем:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары
- А поутру они проснулись... - Василий Шукшин - Русская классическая проза
- Вечное объятие (Демоника – 4,5) (ЛП) - Ларисса Йон - Любовно-фантастические романы
- Битва за бездну - Бен Каунтер - Эпическая фантастика