Не родись красивой... - Робин Уэллс
- Дата:11.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Не родись красивой...
- Автор: Робин Уэллс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это неправда.
Джейк протянул руку и дотронулся до пряди ее волос. Это прикосновение парализовало Сару, она застыла, затаив дыхание, все мысли ее разлетелись.
Она не могла заставить себя поднять на него глаза и встретиться с его взглядом, хотя ощущала его жар на своем лице. Потом пальцы Джейка коснулись ее шеи и начали легонько гладить место, которое она только что растирала.
Сердце у Сары остановилось и тут же отчаянно затрепетало, а вилка в руке задрожала.
Что это – дружеский жест? Или здесь происходит нечто более серьезное, значительное, чувственное?.. Ей требовалось знать точно, и, собравшись с духом, Сара заставила себя посмотреть ему в глаза. От того, что она увидела, у нее подогнулись колени, но, к счастью, она успела опереться о стойку.
Страстное, жгучее влечение! Оно пылало, вспыхивало, пульсировало – жило своей собственной жизнью. Его лицо было совсем близко, ближе, чем ей казалось, и оно продолжало приближаться. Его пальцы теснее прижались к ее затылку, и Сара сама не понимала, то ли он тянется к ней, то ли она к нему.
Кровь зашумела у нее в ушах, мозг отказывался работать. Она перевела глаза на его губы – они показались ей жадными, решительными и – были так близко, что она почти чувствовала их. Ресницы ее задрожали, сомкнулись…
– Папочка, можно мне попить водички?
Сара, вздрогнув, открыла глаза и увидела Никки, стоявшую в дверях. Джейк резко повернулся и немедленно отступил назад. Он глубоко, прерывисто вздохнул. Сердце в его груди стучало как тяжелый молот.
– Ну конечно, котенок.
Он, хромая, двинулся к шкафу, но тут же сообразил, что понятия не имеет, куда Сара убрала чашки. Эта женщина сбивала его с толку на каждом шагу.
– Моя чашка вон там, – показала Никки.
Джейк вынул пластмассовую кружку с изображением какого-то мультипликационного героя и проковылял к раковине, чтобы налить воды.
Протягивая кружку дочери, он заметил, что рука его дрожит. Никки шумно отхлебнула воду.
– А что вы тут делали с мисс Сарой? – с любопытством спросила она.
Своевременный вопрос. И правда – что это он собирался сделать? Кажется, он готов был ее поцеловать? Здесь, в доме, где находится его девочка!
Джейк посмотрел на дочку, такую маленькую, родную, с любимым потертым медвежонком под мышкой, и чертыхнулся про себя. О чем он только думает?
Каждая связь рано или поздно так или иначе кончается. Он поклялся, что Никки никогда не испытает тех страданий, которые сам он испытал в детстве, наблюдая, как близкие ему люди ссорились, оскорбляли друг друга, и пытаясь как-то помирить их, хотя сам нуждался в утешении и не знал, куда обратиться за ним. И что хуже всего – он чувствовал себя каким-то образом ответственным за все происходящее.
Его жизнь с мачехой была не менее тягостной. А потом последовала женитьба на Клариссе. Джейк невольно сжал пальцы в кулаки. Нет, он точно лишился рассудка при падении. Сара – школьная учительница Никки, и девочка успела к ней привязаться. Из всех женщин Сара была самой неподходящей кандидатурой для романа.
– Ничего такого мы с мисс Сарой не делали. Пойдем, я уложу тебя обратно в кроватку, – ответил он отрывисто.
Выводя девочку из комнаты, Джейк через плечо бросил взгляд на Сару. Она неподвижно стояла у стойки, слегка приоткрыв губы, ее большие глаза смотрели растерянно и печально. Джейк почувствовал, как в груди у него что-то больно сжалось, и тут же мысленно выругал себя за это.
– Не стоит разогревать цыпленка. Я передумал. – Его голос прозвучал холоднее, чем он хотел, но так, наверное, даже лучше. Он не должен допускать между ними никакого сближения.
Глава 4
– Можно мне еще оладышек? – Никки протянула Саре свою любимую тарелку с рожицей забавного клоуна на дне. Сейчас она едва виднелась под слоем густого кленового сиропа. Сара отметила, улыбнувшись, что лицо и самой Никки почти в таком же состоянии.
– Ну конечно. Только не забудь волшебное слово.
– Пожалуйста!
– Умница. – Одной рукой Сара взяла у нее тарелку, другой растрепала девочке волосы, потом подошла к плите налить масло в сковороду с формочками в виде разных сказочных персонажей. Она приобрела ее в гастрономе в начале недели, закупая провизию для дома.
Каким необычным было это теплое, уютное чувство, возникавшее от самой простой домашней работы, как, например, приготовление завтрака для девочки!.. Саре действительно нравилась ее теперешняя жизнь – заботы о Никки, хлопоты по хозяйству, даже стирка. Так легко было представлять, что это ее собственный дом, а Никки – ее дочка. А Джейк – ее муж.
От этой мысли у Сары поползли мурашки. Никогда прежде не испытывала она ощущения, подобного тому, какое испытала вчера, когда Джейк положил руку ей сзади на шею. Конечно, она целовалась и прежде, но никогда не охватывал ее трепет блаженного удовольствия, как это случилось вчера от одного только прикосновения теплых пальцев Джейка к ее коже. И неважно, что все ограничилось одной лишь шеей. Томный жар она ощутила во всем теле. Сара могла только догадываться, что она почувствовала бы, если бы Джейк заключил ее в объятия и прижался губами к ее губам. Вчера вечером одну секунду она с замиранием сердца думала, что именно это он хочет сделать.
Неужели Джейк и в самом деле едва не поцеловал ее? Сара почти всю ночь лежала без сна и представляла, что случилось бы, если бы не появилась Никки.
Она слегка тряхнула головой и, взяв чашку с кофе, упрекнула себя, что слишком увлеклась. Ведь в самом деле между ней и Джейком ровным счетом ничего не произошло. И сама Сара похожа сейчас на ребенка, который играет в папы-мамы и дочки-матери, погрузившись в мир фантазий.
«Фантазии – вот что это, – сказала себе Сара. – Чудесные, волнующие, но пустые фантазии». Никки вовсе не ее дочка, и уж Джейк, разумеется, никакой ей не муж. Из вежливости он сделал ей крошечный комплимент, а она всю ночь тешила себя чувственными образами. Но неплохо вспомнить и о фактах. Для Джейка она представляет не больший интерес, чем для нее самой – Вилли с его запахом изо рта. Если Джейк и испытал к ней что-то похожее на влечение, то было оно чисто физиологическим. Разумеется, такой мужчина, как Джейк, ни за что не разглядел бы в толпе серую уточку, подобную Саре. Такой красавец, как Джейк, способен покорить любую женщину по своему выбору, и, конечно, достаточно очаровательную, чтобы заслужить корону королевы красоты. Такую, как его жена.
Подумав об этом, Сара окончательно пала духом. Никки уже с гордостью продемонстрировала ей фото своей матери, которое стояло в рамочке на ее комоде. Жена Джейка обладала изящной, женственной фигурой и действительно была на редкость красивой. Она воплощала достоинства, о которых Сара могла только мечтать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Папочка-длинные-ноги - Джин Вебстер - Проза
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Почему ты меня не хочешь? - Индия Найт - Современная проза
- Счастливая земля - Лукаш Орбитовский - Детектив / Триллер