Окольные пути любви - Дейзи Миллер
0/0

Окольные пути любви - Дейзи Миллер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Окольные пути любви - Дейзи Миллер. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Окольные пути любви - Дейзи Миллер:
Лиза Макбейн узнает, что всю жизнь прожила в приемной семье, а ее настоящие родители погибли при странных обстоятельствах. Пытаясь найти ответы на мучающие ее вопросы, она летит в Тампу, где знакомится с мужчиной, ради которого, как ей кажется, стоит жить. Неожиданно она узнает секрет, который может угрожать ее жизни. Опасность все ближе, и одной Лизе не справиться. Но на чью помощь можно рассчитывать? Кто друг, а кто враг? Где настоящая любовь, а где предательство?..
Читем онлайн Окольные пути любви - Дейзи Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38

— Скажите, мисс Макбейн, вам можно доверять?

Лиза вскинула голову, удивленная как вопросом, так и тоном, которым задала его Рэчел.

— Что вы имеете в виду?

— Прежде я хотела бы кое-что вам объяснить. Видите ли, в моем распоряжении оказалась информация о кое-каких темных делишках моих оппонентов. Я хотела бы опубликовать ее, но сделать это не сейчас, а, скажем, за три-четыре дня до выборов. На местном телевидении мне это не позволят. «Ньюс», как вам известно, контролируется людьми, которые сделали ставку на Джойса Кремера. Поговорите с вашим редактором. Пусть он изучит материалы, проверит их достоверность и вынесет решение. Я знаю, мистер Гринслоу — порядочный человек, но ситуация непростая и на него тоже оказывается сильное давление. Итак, вы согласны передать ему материалы?

— Конечно, — ни секунды не колеблясь, ответила Лиза.

— Отлично. — Рэчел Пэдроу опустила руку в карман, достала флешку и протянула Лизе. — Мне бы хотелось получить его ответ ко вторнику.

— Я все сделаю.

С Лоренсом определенно творилось что-то неладное. Таким возбужденным, разговорчивым и — что не только удивляло, но и пугало — дерзким Лиза видела его впервые. Причем объяснить невероятную перемену алкоголем она не могла — за обедом выпили всего лишь бутылку красного калифорнийского. Да и первые тревожные признаки проявились еще до того, как они сели за столик. Началось с того, что он при встрече смачно чмокнул ее в щеку, после чего взял за локоть и, рассказывая на ходу заплесневелый анекдот, повел к входу в «Кристалл».

За столиком сюрпризы продолжились. Лоренс сам, не спрашивая ее мнения, сделал заказ и даже подмигнул обслуживавшей их миленькой официантке. В какой-то момент Лиза даже испугалась, что он, чего доброго, ущипнет девушку или похлопает ее пониже спины.

Готовили в «Кристалле» отлично, струнный квартет не мешал разговаривать, и все было бы прекрасно, если бы не постоянные реплики Лоренса. Обычно осторожный и сдержанный в оценках, он смело рассуждал о новых фильмах, скептически отзывался о шансах Обамы стать кандидатом от демократов и даже проехался по адресу своего дяди, чего никогда раньше себе не позволял.

— Кстати, я с ним договорился. Джойс согласился встретиться с тобой в пятницу во второй половине дня.

— Спасибо. — Лиза покачала головой. — Честно говоря, не ожидала.

— Не ожидала? — Он откинулся на спинку стула, ослабил узел галстука и пристально посмотрел на нее. — А чего ты ожидала, Лиз? По-моему, ты сильно меня недооцениваешь. Во всем. Но сегодня я намерен доказать, что ты ошибаешься.

Ей стало немного не по себе. От этого, обновленного Лоренса исходило ощущение угрозы.

Спустя какое-то время он вышел на минутку, а вернувшись, подошел к ней сзади, обнял за плечи и горячо прошептал на ухо:

— К тебе или ко мне?

Вот и попалась, голубушка. Забыла, что за все надо платить.

— Ко мне. — Встречать опасность — а что Лоренс опасен, она уже понимала — всегда лучше на своей территории. — Ты только не спеши, мы еще до десерта не дошли.

Дальше все было словно в кошмаре.

4

Утром Лиза первым делом позвонила в аэропорт Олимпии и заказала билет на ночной рейс до Тампы.

— Что у вас случилось? — поинтересовалась Кейт, когда сестры встретились за завтраком. — Лоренс выскочил из дома как ошпаренный.

Лиза невесело усмехнулась.

— Не ошпаренный. Парень перешел на химическое питание.

— То есть? — не поняла Кейт.

— Не знаю, что он принял перед обедом, но вел себя как герой, вышедший на бой с драконом. А уже по пути сюда проглотил две «виагры». На штурм пошел, как только дверь закрылась.

— И что?

— Я сдалась, — смущенно призналась Лиза. — Да только весь его пыл, как говорится, ушел в свисток. Говоря языком спортсменов, Лоренса хватило только на финишный спурт.

Несколько секунд Кейт смотрела на сестру с открытым ртом, потом расхохоталась.

— Не вижу ничего смешного, — насупилась Лиза.

— Извини. — Кейт покачала головой. — Так он что… не реализовал потенциал?

— Какой потенциал! — Лиза махнула рукой. — Похоже, в этом деле пора ставить точку.

— Что ж, тебе решать, но, по-моему, ты могла бы поставить ее раньше. — Заметив, что сестра вздохнула, она поспешно добавила: — Все, все, больше не буду. Во сколько твой рейс?

— В час ночи.

— То есть прилетишь туда… — Кейт наморщила лоб — арифметика всегда давалась ей трудно.

— Не забудь учесть разницу во времени, — улыбнулась Лиза.

Задача осложнилась еще больше и уже представлялась неразрешимой.

— Ладно, так во сколько ты там будешь?

— Утром. И, пожалуйста, не беспокойся за меня. Я же не в Афганистан отправляюсь, а в Солнечный штат. Встречусь с Эваном Чалмерсом, поговорю, выясню, что и как, и вернусь.

— Я отвезу тебя в Олимпию.

Лиза решительно покачала головой.

— Ни в коем случае. Я прекрасно доеду на автобусе. Возвращаться ночью из такой дали удовольствие небольшое. Так что не заставляй меня волноваться.

— Ну делай как хочешь. — Кейт поднялась из-за стола, подошла к сестре, положила руку на плечо. — Только, пожалуйста, будь осторожна — ладно? И не отключай телефон.

Лиза погладила ее по руке.

— Перестань. Все будет хорошо.

Кейт помолчала, потом вздохнула.

— Хотелось бы. Только вот что-то на душе неспокойно.

Кейт осталась мыть посуду, а Лиза поднялась к себе, чтобы позвонить Эвану Чалмерсу.

Накануне она уже навела справки и выяснила, что мужчин с таким именем в Тампе проживают трое. Оставалось только найти нужного.

По первому номеру никто не ответил, и Лиза набрала второй. Трубку сняла женщина — судя по голосу, уже в годах. На просьбу пригласить Эвана Чалмерса она ответила, что он уехал на работу. Задав несколько уточняющих вопросов, Лиза выяснила, что ошиблась: этому Чалмерсу было тридцать лет.

С третьим повезло больше. Молодая и весьма доброжелательная женщина подтвердила, что Эван Чалмерс действительно проживает по данному адресу, что ему шестьдесят восемь лет и что до выхода на пенсию он имел адвокатскую практику.

— Отец обещал вернуться через пару часов, так что перезвоните ему немного позже.

Удостоверившись, что бывший адвокат никуда в ближайшие дни не собирается, и пообещав позвонить, Лиза положила трубку, оделась и отправилась на работу.

Редакция встретила ее непривычным затишьем. Джейк так и не появился, Росс Гарфилд трудился над макетом и не обращал никакого внимания на все остальное, а Мирен преспокойно красила ногти. Мертвый штиль. Как будто выборы мэра уже прошли и можно позволить себе небольшую паузу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Окольные пути любви - Дейзи Миллер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги