Старые счеты - Теодора Снэйк
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Старые счеты
- Автор: Теодора Снэйк
- Год: 2001
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли недовольно выдернула руку.
– Мне неприятно видеть рядом с собой человека, который убегает от проблем.
– Ладно, не буду. Я подумал и решил все же не возвращаться. И так проживу.
Келли подтянула колени к груди и обхватила их руками. Ссориться с Джейсоном не хотелось, но и согласиться с его мнением она не могла. Подумать только, предпочитает жить в летнем домике на пляже, а не в роскошном особняке! Вместо учебы в университете работает где придется. И плевать ему на то, что Джордж и Стенли, возможно, волнуются из-за непутевого младшего братца. Ох уж эта его обидчивость!
– Я все-таки надеюсь тебя переубедить. Но ты прав, вечер сегодня и впрямь прекрасный. Не хочешь искупаться?
Не дожидаясь ответа, Келли расстегнула юбку и переступила через нее. Затем рывком сняла майку – и неожиданно застеснялась. Ее купальник светло-зеленого цвета уже вышел из моды, но другого у нее не было.
Впрочем, успевшему раздеться Джейсону явно понравилось то, что он увидел. Он окинул фигурку Келли одобрительным взглядом и протянул ей руку. Они побежали к воде и с шумом бросились в набегающие волны. Наплававшись вволю, Джейсон и Келли легли на спину, широко раскинув усталые руки, и уставились в небо. Соленая вода убаюкивала их, как в колыбели. Далекие звезды перемигивались в темной вышине.
– Ты хорошо плаваешь, я даже не ожидал, – заметил Джейсон.
Его пальцы, лениво шевелящиеся в воде, случайно коснулись бока Келли. Она робко, но вполне осознанно сделала то же самое: осторожно провела рукой по груди Джейсона… и затаила дыхание, случайно задев жесткий сосок. Затем вздрогнула, неловко повернулась и ушла под воду с головой. Он последовал за ней.
Вынырнули они уже единым существом – тело прижато к телу, ее руки у него на шее, а его – обвиты вокруг стройной талии Келли. Стекающая по лицам вода почти ослепила их. Они часто моргали, отфыркивались, словно рассерженные дельфины, и были беспредельно счастливы. Абсолютно, безо всяких оговорок счастливы. Казалось, все вокруг замерло. Даже прибой притих, очарованный мгновением истинной любви.
– Я замерзла, – вдруг сказала Келли.
Она и в самом деле мелко дрожала. Но причина мурашек, пробегающих по ее коже, была иной. Только что она осознала, что влюбилась. И еще поняла, что рядом с этим сильным красивым парнем не может сохранить самоконтроль. Ей ужасно хотелось, чтобы он обнял ее покрепче и сорвал купальник… От этих мыслей стало трудно дышать, и сердце забилось где-то в горле. Не осмеливаясь взглянуть на Джейсона, Келли развернулась и быстро поплыла прочь от него.
Она быстро достигла берега и торопливо оделась. Уже застегивая юбку, Келли обернулась и замерла, завороженная восхитительной картиной. Джейсон медленно шел к ней, преодолевая сопротивление воды, и на его влажные плечи ложился голубоватый свет луны. Он выглядел сказочно прекрасным и напоминал морского бога.
Когда Джейсон подошел почти вплотную, Келли невольно попятилась. Она прочла в его глазах твердую решимость и вспыхнула. Джейсон не дал ей сказать ни слова. Он взял ее лицо в мокрые ладони и пристально всмотрелся в испуганные зеленые глаза.
– Если не хочешь, просто скажи «нет», – попросил Джейсон и приник ко рту Келли.
Он дразнил ее влажным языком и ласково покусывал губы. Келли прижалась к нему, наслаждаясь восхитительными ощущениями. Она подставляла его рукам грудь и тихонько постанывала от восторга и желания.
Джейсон запустил руки под майку и попытался расстегнуть верх купальника. То ли влажные пальцы скользили, то ли замочек заело, но ничего у него не выходило. Тогда он просто дернул посильнее. Обнаженная девичья грудь отозвалась трепетом на тепло пальцев Джейсона.
Когда перед глазами потрясенной Келли замелькали разноцветные круги, она из последних сил уперлась в его грудь ладонями и чуть отстранилась.
– Я хочу, – еле слышным шепотом призналась она. – Но мне страшно, Джейсон… Для меня это впервые.
Джейсон помедлил немного и с сожалением выпустил Келли. Он отвернулся от нее и опустил голову. Постоял так немного, пока дыхание не пришло в норму.
– Извини, я не подумал, что ты еще никогда не была близка с мужчиной. Тебе ведь уже лет восемнадцать, да?
– Да… А какая разница? – У Келли отлегло от сердца, и она даже смогла пошутить: – Могло быть и больше, и меньше. Когда-то все происходит в жизни в первый раз. Не обращай внимания.
– Не тот случай, рыжик, – мягко возразил Джейсон. – Мне бы очень хотелось, чтобы в первый раз у тебя все было как надо.
Забота, прозвучавшая в его словах, была приятна Келли. Значит, он относится к ней серьезно и не хочет обидеть.
– Как это?
– Ну, знаешь, сильное чувство между двумя людьми, шелковые простыни и никакого песка на зубах.
– Так вот чего ты боишься! – улыбнулась Келли и в шутку толкнула его. – Ты прав: песок на зубах – это неприятно. – Она поежилась, остывая на легком ветру. Чувственный порыв прошел почти бесследно, а с ним и внутренний жар, согревавший девушку. – Уже поздно. Нам пора.
По дороге они не разговаривали, просто шли крепко взявшись за руки. У трейлера повторилась вчерашняя сцена прощания. И вновь Келли смотрела, как Джейсон уходит один. Она едва не окликнула его, но прикусила губу и для надежности закрыла ладонью рот.
Борьба с собой оказалась трудной. Эта борьба обессиливала Келли, почти переставшую понимать, ради чего она, собственно, так поступает с Джейсоном. Его место было рядом с ней. Она это твердо знала, хотя и познакомилась с ним всего два дня назад.
И пусть нет ни шелковых простыней, ни глубокого чувства между ними. Оно еще только зарождается, трепетное и пугливое. Келли продвинулась на этом пути куда дальше Джейсона. Но и он, кажется, следует за ней. И то, что могло произойти в тесной полутьме старого трейлера, было бы ничуть не хуже того, что Келли не раз видела в кино. Во всяком случае, она чувствовала, что Джейсон был бы нежен, внимателен и заботлив. А она бы любила за двоих.
Следующая неделя тянулась очень долго. Джейсон больше не звал Келли на ночные прогулки по берегу. Но каждый вечер просиживал в кафе, наблюдая, как она обслуживает клиентов. К нему постепенно привыкли и Эл с Морой, и постоянные посетители. Кое с кем из них он даже подружился. Джейсон играл с местными парнями в бильярд, иногда проигрывал. Но чаще ему везло.
Келли, с подносом в руках пробегая мимо бильярдного стола, с любопытством и наивной гордостью наблюдала, как он разделывает противников в пух и прах. Джейсон улыбался ей тепло и ласково. Она краснела и отворачивалась. Тут же слышался чей-нибудь нетерпеливый окрик. Тогда Келли хватала со стойки очередной заказ и спешила к заждавшемуся клиенту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Второй хлеб на грядке и на столе - Ирина Ермилова - Хобби и ремесла
- Мэри-Сью Энциклопедия - М. Инна - Публицистика
- 500 рецептов праздничного стола - Анастасия Красичкова - Кулинария
- Артур Рэйш. Книга 7. Часть 2. Последний бог - Лисина Александра - Фэнтези
- Рынок ценных бумаг - Анна Зверева - Юриспруденция