Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни
0/0

Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни:
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Читем онлайн Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 100

Джорджиана Лоуфорд испуганно спросила:

– Милосердные небеса! Злодей мертв?

– Абсолютно, – мрачно ответил Киркленд. – Вполне заслуженная смерть. Но теперь мы не узнаем, кто его нанял.

Джулия упала на колени рядом с Марией, держа в руке белый носовой платок.

– Позволь мне осмотреть твою рану. – Она осторожно вытерла кровь, промолвив через минуту: – Порез небольшой. Кровоточит сильно, но никаких серьезных повреждений нет.

Свернув носовой платок в длинную узкую полоску, она тщательно обмотала им горло Марии.

– Эштон, как сильно повреждена ваша рука?

– Я и не заметил, – пораженно отозвался Адам. – Не думаю, что это может быть серьезно.

Мария опустила глаза и увидела потемневший от крови правый рукав Адама. Пожалуйста, Господи, пусть это будет несерьезно. Он уже и так много вынес.

Женская рука взяла ее руку, и Мария точно знала, что это ее близняшка.

– Я так испугалась, Мария, что потеряю тебя, только-только обретя! – задохнулась Сара.

– Тебе не удастся от меня так легко избавиться, – улыбнулась сестре Мария. – Было очень храбро с твоей стороны попытаться отвлечь его. Я же безнадежно испортила твое прекрасное платье.

Они сжимали руки друг друга, не нуждаясь в словах.

Незнакомый женский голос спросил:

– Это Мария Кларк? Я думала, вы намного старше.

Мария подняла глаза и увидела Джейни Лоуфорд. Она была красива, с волосами цвета полированного золотого дуба и живыми зелеными глазами. Вспомнил ли Адам их помолвку сейчас, когда Джейни оказалась рядом? Ведь раньше именно женщины давали толчок его воспоминаниям.

Мария заставила себя сесть. Так как будущая жена Адама наконец здесь, самое время навсегда покинуть его объятия.

Адам помог Марии встать, а она призвала на помощь все свое мужество.

– Когда я писала вам, то старалась быть выдержанной и незаинтересованной, – объяснила Мария.

– О, но теперь вы не кажетесь такой уж незаинтересованной. – Пристальный взгляд Джейни перемещался с Марии на Адама и обратно.

Игнорируя ее высказывание, Мария произнесла:

– Вы прекрасно выглядите, учитывая перенесенную лихорадку.

– Лихорадку? – пораженно переспросила Джейни. – Я вовсе не болела.

Адам продолжал обнимать Марию, все еще смертельно напуганный тем, как близка она была к гибели. Страх потерять ее стер из его сознания все правила, по которым его воспитывали. Он не мог отпустить Марию, только не сейчас.

Поймав пристальный взгляд своего кузена, он серьезно сказал:

– Я рад, что ты вернулась, Джейни. Мы должны обсудить нашу помолвку.

– Хэл предупреждал, что твое остроумие, Адам, несколько притупилось, и вот наглядное доказательство. – Брови Джейни удивленно приподнялись. – Почему ты думаешь, что мы обручены?

– Так как я действительно утратил не только остроумие, но и память, твоя мать рассказала мне о помолвке и наших планах держать ее в тайне, пока я не вернусь в Лондон. – Он вздрогнул, поскольку вспомнил лицо Джейни. – Может, и не очень четко, но я помню наше объятие. Ты выглядела такой счастливой. Разве не в тот раз я сделал тебе предложение?

– Я не забыла ту встречу, – ответила Джейни, как-то криво улыбнувшись. – Но ты не просил моей руки.

Адам напрягся, на него нахлынули новые воспоминания.

– Нет, я не просил, – медленно выговорил он. – Ты влюбилась в неподходящего человека. Тетя Джорджиана была настроена категорически против, но я, как твой опекун, мог разрешить тебе выйти за него замуж, даже если бы она этого не одобрила. Я сказал, что, если твои чувства не изменятся спустя шесть месяцев, я рассмотрю возможность вашего брака.

Джейни кивнула.

– Я была в таком восторге, что поцеловала тебя. Для меня очень много значило, что ты согласился выслушать мое признание. Мама была в ярости. И все же она оказалась права – я ошиблась в нем. Проведя вдали от него несколько недель, я поняла это.

– Однако это не объясняет, почему твоя мать утверждает, что мы помолвлены. – Адам посмотрел через всю комнату на тетю, хмурясь от пришедшего понимания некоторых вещей. – Я знаю, вы всегда надеялись на нашу свадьбу, тетя Джорджиана. Так вы хотели использовать мою амнезию, чтобы привести меня к алтарю?

– Ты должна была бы поговорить и со мной! – воскликнула Джейни. – Я обожаю Адама, мама, но брак с ним – это все равно, что выйти замуж за Хэла!

– Как только ты рассталась с тем глупым мальчишкой, я подумала, ты передумаешь, – оправдывалась ее мать. – Ты и Эштон всегда так хорошо ладили. Это был бы превосходный брак. – Она бросила ядовитый взгляд на Марию. – Я хотела быть уверенной, что некая охотница за состоянием не окрутит Эштона до того, как ты вернешься в Лондон.

Джейни покачала головой.

– Даже если бы я захотела... а я не хочу, Адам всегда бы видел во мне только младшую сестру.

– У нашей матери, возможно, были далеко идущие планы, – сказал Хэл резким голосом, который Адам никогда не слышал прежде. Пристальный взгляд кузена остановился на Джорджиане. – Шипли служил у нас, и это ты взяла его на работу, мама. Остальные слуги презирали его, потому что он был отъявленным мерзавцем, к тому же его обязанности никогда не были четко оговорены.

– Я знала семью Шипли в Ирландии, – ответила она. – Это, а также его служба в армии помогли мне понять, что он достоин приличной работы.

– Ты наняла его, чтобы убить Адама? – голос Хэла хлестал, как кнут.

Его мать выгнула брови.

– Не будь идиотом, Хэл! Он был лакеем, не более того. Откуда я могла знать, что он станет неуправляемым и попытается убить Эштона?

– Во время предыдущего покушения Шипли сказал, что убийство такого грязного язычника, как я, будет и работой, и удовольствием, – проговорил Адам категорически. – Полагаю, он презирал мою смешанную кровь, но ему также заплатили за мою смерть.

Хэл придвинулся к своей матери, его лицо выражало отчаянье.

– Мама, как ты могла? Адам был тебе, как сын!

– Он никогда не был мне сыном! Ваш отец настоял, чтобы он проводил каникулы с нами, – гневно вскричала Джорджиана. – Я сделала это для тебя, Хэл! Ты должен был стать герцогом, а не кузен-иностранец.

Она с ненавистью посмотрела на Адама.

– Мой муж должен был быть герцогом Эштоном, я герцогиней, а Хэл – наследником. Вместо этого я вынужденно принимала вас в своем собственном доме. Я намекала мужу, что маленькие мальчики легко умирают, но эта мысль шокировала его. – Она резко втянула воздух, ее лицо искривилось от ярости. – Если бы вы женились на Джейни, то, по крайней мере, она стала бы герцогиней, и мой внук был бы герцогом, но вы и этого не сделали, несмотря на то, что более красивой девушки в Англии нет!

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни бесплатно.
Похожие на Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги