Дерзкая и желанная - Анна Бартон
0/0

Дерзкая и желанная - Анна Бартон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дерзкая и желанная - Анна Бартон. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дерзкая и желанная - Анна Бартон:
Красавица Оливия Шербурн в отчаянии. Она всего-то и хотела, что искренне признаться в своих чувствах Джеймсу Эвериллу, другу старшего брата, – а что остается, если обаятельный археолог упорно не замечает ее любви?И вот итог: их застали в компрометирующей ситуации, Джеймс обязан жениться на «обесчещенной» девушке, хочет того или нет, а дело всей его жизни – экспедиция в Египет – под угрозой. Оливии остается лишь одно – пожертвовать своей репутацией ради спасения возлюбленного. Но примет ли Джеймс, в чьем сердце тоже проснулась любовь, подобную жертву? Или предпочтет забыть о карьере, но обрести счастье?..

Аудиокнига "Дерзкая и желанная" от Анны Бартон



📚 "Дерзкая и желанная" - это захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и романтики. Главная героиня, *Элизабет*, молодая и красивая девушка, сталкивается с трудностями судьбы, но не теряет надежды на счастливое будущее.



В романе присутствует все, что нужно для захватывающего чтения: загадочные заговоры, запретные страсти и сложные отношения между героями. *Элизабет* и ее возлюбленный переживают множество испытаний, но их любовь крепчает с каждым новым вызовом.



Автор Анна Бартон с легкостью создает увлекательные сюжеты и захватывающие образы, погружая слушателя в мир страсти и романтики. Ее произведения пользуются популярностью у любителей исторических любовных романов.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Погрузитесь в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Дерзкая и желанная" от Анны Бартон и окунитесь в захватывающее приключение, которое заставит вас переживать каждую минуту вместе с героями.

Читем онлайн Дерзкая и желанная - Анна Бартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74

Роуз и Аннабелл вошли с таким видом, словно кто-то умер.

Аннабелл прищурила серые глаза за стеклами очков.

– Как ты себя чувствуешь?

– Уверена, что жить буду, – отозвалась Оливия и попыталась улыбнуться, но не нашла в себе сил.

– Мы беспокоились о тебе. – Невестка примостилась на скамеечку для ног перед ее креслом. – Ты чем-то расстроена?

Оливия взглянула на Роуз, и та покачала головой. Конечно, она и не думала, что сестра проболтается, но все равно испытала облегчение, получив тому подтверждение.

Они трое очень сблизились с тех пор, как Белла, талантливая портниха, была привлечена к пошиву нового гардероба для Роуз и Оливии, а после того как она вышла замуж за их брата, сестры полюбили ее еще больше. Между ними почти не было секретов, но поцелуи с Джеймсом – совсем иное дело, потому что он – лучший друг Оуэна, а Оуэн – муж Аннабелл.

Оттого, что Аннабелл счастлива в любви, Оливии становилось еще печальнее: по-видимому, ей не суждено испытать ничего подобного.

Белла все еще выжидающе смотрела на нее.

– Ты можешь мне рассказать.

– Знаю. Спасибо за вашу заботу. Я просто немного не в себе. Через несколько дней все пройдет.

– Через несколько дней? – Белла метнула на Роуз встревоженный взгляд, потом вновь посмотрела на Оливию. – Это на тебя не похоже. Если я чем-то могу помочь, пожалуйста, скажи. Ты ведь помнишь, что, когда все казалось потерянным, именно ты вновь свела нас с Оуэном. Я твоя вечная должница.

Оливия не была готова поделиться своей сердечной болью и унижением, но ее пылкая любовь к Джеймсу не была такой уж тайной.

– Полагаю, все дело в том, что Джеймс в конце лета уезжает в Египет. Я надеялась изменить его отношение ко мне за оставшееся время, но поскольку он теперь на другом конце Англии, у меня не будет такой возможности.

Аннабелл присела рядом в кресло и обняла ее.

– Мне так жаль, дорогая. Я знаю, как ты увлечена им.

Роуз заняла место Беллы на скамеечке и сказала:

– Неудивительно, что ты так расстроена. Ты же еще девчонкой была к нему неравнодушна.

Оливия знала, что Белла и Роуз ей сочувствуют, но им не понять, что такие слова, как «увлечена» и «неравнодушна», не выражают и тысячной доли того, что она чувствует. И не в прошедшем времени.

Она любила его раньше и любит сейчас.

– Спасибо вам за поддержку, – пробормотала Оливия. – Прошу прощения, если моя хандра встревожила вас. Уверена, что скоро приду в себя. – В душе, однако, она чувствовала пустоту, надломленность.

– Конечно, мы понимаем, – заверила ее Белла. – Ни о чем не беспокойся.

– Мы принесем за тебя извинения на завтрашнем балу, – добавила Роуз, – и на суаре леди Брембл послезавтра.

– Скажите, что я заболела: у меня ужасная сыпь. Не сомневаюсь, что это вызовет кривотолки, но мне плевать.

– У меня идея! – воскликнула Белла и убрала спутанную прядь Оливии ей за ухо. – Ты можешь на какое-то время уехать из Лондона и навестить одну из своих тетушек. Уверена, что тетя Юстас будет очень рада твоей компании.

– Это правда, – согласилась Роуз. – В каждом письме она приглашает нас в гости. Ничто не доставит ей большей радости.

– Из меня сейчас компаньонка никудышная, – отозвалась Оливия, но идея сменить Лондон на зеленые холмы и причудливые каменные мостики Оксфордшира ей понравилась. Она будет есть столько булочек, сколько ее душа пожелает. – Но я подумаю.

– Может, тебе чего-нибудь принести? – спросила Белла. – Чашку чаю или книжку?

– Нет, но спасибо вам за все.

– Оуэн очень обеспокоен, – призналась Белла. – Если ты в скором времени не появишься внизу, он пошлет за доктором. Как ты думаешь, сможешь спуститься к обеду?

– Я постараюсь.

Белла и Роуз по очереди чмокнули ее в лоб и оставили размышлять над открывшейся перспективой. Пожалуй, навестить тетушку Юстас – хорошая идея. Кажется, ей пора начинать привыкать к жизни старой девы, а что лучше послужит этой цели, чем роль компаньонки милейшей семидесятилетней вдовы, прославившейся своими ярко-синими тюрбанами? Как самое малое, этот визит даст Оливии возможность убежать из Лондона и позволит затянуться ее ранам.

Разве что… Оливия подскочила с кресла и принялась мерить шагами комнату. Мысль о поездке заронила крошечные семена одной идеи, которая пустила в сознании корни и проросла в душе надеждой. Только место назначения было совсем иное.

Она просто не готова отказаться от Джеймса.

Вместо того чтобы пестовать свои обиды и страдания, она рисовала в воображении его неотразимую улыбку и широкие плечи, а вместо того чтобы вспоминать торопливое прощание, упивалась воспоминанием о его долгих поцелуях и нежных ласках.

Но не страстное сплетение их языков и лихорадочные объятия – хотя и, бесспорно, чудесные – были незабываемыми мгновениями той ночи. Самое волшебное мгновение наступило тогда, когда Джеймс неохотно прервал поцелуй и посмотрел на нее так, словно видел впервые. И взгляд его темных глаз – восхищенный, потрясенный – сказал ей: он тоже испытывает к ней чувства, и не только дружеские – хотя, возможно, он пока этого не сознает.

Оливия умылась холодной водой и расчесала спутанные волосы. Джеймсу не нужна жеманная плакса, он жаждет волнующих кровь приключений.

К счастью, приключения как раз по ее части.

Хватит прятаться в темной комнате и рыдать в подушку. И, во имя всего святого, хватит есть булочки. Она решительно подошла к сервировочному столику, взяла недоеденную булку и выбросила в окно птицам.

Оливия улыбнулась, почувствовав, что прежний настрой мало-помалу возвращается к ней.

К тому времени, когда Роуз пришла проведать ее, Оливия уже позвонила Хилди и оделась к обеду. Служанке удалось уложить ее буйные локоны в простой узел, оставив свободно ниспадать несколько прядок. Роуз разразилась радостными восклицаниями по поводу ее внешнего вида – чересчур уж бурными, на взгляд Оливии. Однако следовало признать, что если не обращать внимания на бледное лицо и припухшие глаза, то и не догадаешься, какая хандра одолевала ее последние два дня.

– Я попросила кухарку включить в меню твою любимую жареную ветчину, – сказала Роуз. – А она еще предложила приготовить пирожные, которые ты любишь.

Ах, какая досада! Ладно, можно перестать есть сладкое с завтрашнего дня.

– Это же чудесно! Спасибо.

Роуз протянула Оливии руку и весело воскликнула:

– Присоединимся к Оуэну и Аннабелл в гостиной?

– Да, – бодро улыбнулась Оливия.

– Прежде чем мы пойдем, могу я попросить тебя об одолжении?

– Конечно.

– Я обдумала ваше с Беллой предложение насчет визита к тете Юстас, и, полагаю, отдых от городской жизни как раз то, что мне нужно, поэтому хочу поехать как можно скорее.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкая и желанная - Анна Бартон бесплатно.
Похожие на Дерзкая и желанная - Анна Бартон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги