Изумрудный сад - Андреа Кейн
0/0

Изумрудный сад - Андреа Кейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Изумрудный сад - Андреа Кейн. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Изумрудный сад - Андреа Кейн:
С самого раннего детства эти трое были неразлучны — сводные братья Дезмонд и Квентин из старинного знатного рода и их маленькая подружка Бранди, дочь виконта.Но… годы идут. И совсем незаметно малышка Бранди превращается в девушку ошеломительной красоты, а детская дружба оборачивается страстной, пылкой любовью. Мгновение — и братья становятся неистовыми соперниками, не выбирающими средств в борьбе за драгоценную награду — любовь Бранди…

Аудиокнига "Изумрудный сад" от Андреа Кейн



🌿 "Изумрудный сад" - это захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и загадок. Главная героиня, молодая и красивая девушка, оказывается втянута в запутанный мир дворцовых интриг и любовных страстей.



👑 Сможет ли она найти свое место среди дворцовых заговоров и предательств? Какие тайны скрывает загадочный "Изумрудный сад"? Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир великолепия и романтики, где каждый персонаж скрывает свои собственные секреты.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая исторические любовные романы. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Об авторе



Андреа Кейн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.



Не пропустите возможность окунуться в мир "Изумрудного сада" вместе с героиней и раскрыть все его тайны и загадки. Погрузитесь в атмосферу страсти и интриг, которую создала для вас Андреа Кейн.



📚 Погрузитесь в мир исторических любовных романов, слушая аудиокниги на сайте knigi-online.info! Исторические любовные романы

Читем онлайн Изумрудный сад - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 107

Но как-то странно прятать запасной ключ там, куда не добраться без первого. И не менее странно прятать письмо, адресованное сыну, в шкатулку.

— Мисс Бранди. — В комнату заглянула миссис Коллинз И улыбнулась, заметив на коленях девушки ожерелье. — Пришли лакеи, чтобы вынести воду. Вы не подождете в гардеробной, пока они будут этим заниматься?

Бранди, быстро оглядев себя и увидев, что она завернута в полотенце, кивнула:

— Да. Просто попросите их дать мне минутку.

— Конечно. — Миссис Коллинз исчезла.

Бранди поспешно вернула ключ и конверт туда, где нашла их, щелкнула замком и спрятала ключ в тайник. Каково бы ни было содержание письма, Памела предназначала его для Квентина.

Она прикусила губу, прикидывая, следует ли ей тут же действовать: попросить миссис Коллинз пойти в покои Квентина и немедленно передать ему письмо.

«Следующие несколько драгоценнейших дней принадлежат нам, маленькая проказница, — вспомнила она заверение Квентина. — Нерешенные вопросы, подозрения никуда не убегут. К ним мы обратимся позже. Наши родители пожелали бы для нас того же самого».

— Он прав, Памела, — вслух произнесла Бранди. — Ты пожелала бы нам именно этого.

Она осторожно взяла в руки шкатулку и отнесла на туалетный столик, поставив на самом видном месте.

«Я не буду откладывать дольше, чем до вечера, — решила она про себя. — Вдруг это письмо сможет подарить Квентину покой, который подарили мне только что мои воспоминания. Я покажу письмо сегодня же вечером. Поздно вечером, — исправилась она с тайной улыбкой. — У меня есть планы на первую половину вечера. Планы, которые ты, Памела, встретила бы с восторгом, я не сомневаюсь».

— Вы выглядите изумительно, — сказала миссис Коллинз, Отступая назад, чтобы оглядеть свою работу. — Мисс Бранди, я в жизни не видела более красивой невесты.

Бранди рассматривала себя в зеркале, несмело поправляя блестящий каштановый локон.

— Вы думаете, Квентин тоже так решит?

— Ничуть не сомневаюсь. — Миссис Коллинз наклонилась, чтобы уложить в красивые складки атласную юбку, а выпрямившись, одобрительно кивнула. — Вы само совершенство.

Это вызвало у невесты улыбку.

— Вы совсем другое говорили еще сегодня утром, когда я опоздала на купание.

— То было тогда, а теперь совсем другое дело, — возразила экономка, расправляя кружево корсажа и проверяя замочек ожерелья. — Похоже, будто герцогиня специально предложила вам это украшение для сегодняшнего дня. Платью как раз не хватало именно его.

Бранди с огромной нежностью дотронулась до тонкого украшения на шее.

— Вы правы, оно сюда очень подходит — по многим причинам.

Миссис Коллинз, помявшись, произнесла:

— Миледи, вам хотелось бы что-нибудь спросить? Я не знаю, говорили ли вы с герцогиней об этом.

— О чем? — нахмурилась Бранди.

— О том, чего ожидать сегодня ночью. Когда вы и мастер Квентин… — Последовала неловкая пауза. — Об исполнении супружеских обязанностей. — Она едва заметно показала в сторону кровати.

До Бранди наконец дошло.

— Так вот о каких обязанностях бормотал Герберт сегодня утром. А я ведь даже не поняла, что он имел в виду. По правде говоря, я подумала, что он говорит о какой-то отвратительной работе по дому, которой мне придется научиться. — Она расхохоталась. — Простите меня, миссис Коллинз, — извинилась Бранди, увидев, как зарделись щеки экономки. — Я вам искренне благодарна за попытки подготовить меня. Но я знаю достаточно, чего ожидать. — «И никакая это не обязанность», — хотелось ей добавить, но в последнюю секунду она мудро решила промолчать, мысленно похвалив себя за такую тактичность, хоть и невеликую.

— Вы уверены? — спросила миссис Коллинз с явным облегчением.

— Вполне уверена. Памела объяснила мне, как все происходит, несколько лет назад. — «Она рассказала, как это происходит, но ничего не сказала об удовольствии», — молча поправила себя Бранди. Разве можно было описать острое наслаждение, которое она испытала в объятиях Квентина, а ведь это была всего лишь первая проба.

Щеки Бранди возбужденно горели от предвкушения.

— В любом случае мы можем это больше не обсуждать. Я полностью подготовлена.

— Отлично. Тогда я скажу Бентли, чтобы он вызвал карету, и мы можем отправляться в церковь.

Следующие несколько часов прошли в золотой дымке счастья, — счастья, которое навсегда запечатлелось в памяти Бранди. Торжественная почтительность церковной атмосферы, надежный эскорт из Герберта и Бентли, вышагивавших с двух сторон от нее, когда она шла навстречу своему будущему, но самое главное — любовь и гордость, светившиеся в глазах Квентина, когда он наблюдал за ее приближением, а потом повел к алтарю, чтобы она стала его женой.

Церемония была простой; несколько вечных слов, которые должны были навсегда изменить жизнь Бранди. Великолепное золотое кольцо, украшенное крошечными бриллиантиками, в котором Бранди узнала обручальное кольцо Памелы — знак слияния двух жизней, отмеченных безграничной любовью. Теплота поцелуя Квентина, связавшего их вместе как мужа и жену.

А затем искренние поздравления всех, кто любил их, — Бентли, Герберта, миссис Коллинз, старого викария Арборса, знавшего обоих с детства, — и пожелания счастья и благополучия. Самым важным было невидимое, но тем не менее ощутимое присутствие родителей, с радостью наблюдавших за своими детьми, которые навек соединились.

Пикник возле Изумрудного домика был настоящим пиром для души и тела и растянулся до самого вечера. Солнце начало клониться к горизонту, когда миссис Коллинз заметила то, что должно было неминуемо случиться: Бранди отставила бокал с пуншем на ближайший столик, быстро подобрала расшитые атласные юбки и, несмотря на торжественность дня, приготовилась пуститься бегом, к чему давно все привыкли. Экономка перехватила взгляд Квентина, который, заранее условившись, подмигнул ей.

Получив указание, миссис Коллинз степенно отошла на небольшое расстояние и принялась ждать.

— Что вы делаете? — спросила она, когда Бранди, разглядывая верхние ветки и тихо посвистывая, поравнялась с ней. Бранди замерла с виноватым видом.

— Если вы задумали побегать с Ланселотом, не разумнее ли для начала переодеться? Одно дело испортить повседневное платье — но подвенечное?

Упрек подействовал. Вздохнув, Бранди опустила юбки.

— Вы правы, миссис Коллинз. Что бы я без вас делала?

— Вот именно, что? — Экономка закатила глаза. — Идемте. Там крючки немного тугие. Я помогу вам.

— Очень хорошо. — Бранди обернулась к своему мужу, который увлеченно беседовал о чем-то с Бентли. — Квентин!

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудный сад - Андреа Кейн бесплатно.
Похожие на Изумрудный сад - Андреа Кейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги