Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл
0/0

Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл:
Дважды прекрасная леди Жасмин жертвовала собой, выходя замуж по расчету — ради блага семьи. Но когда король намеревается решить судьбу Жасмин в третий раз, красавица, взбунтовавшись, бежит во Францию. На поиски невесты отправляется Джеймс Лесли, граф Гленкирк, — повинуясь не столько королевскому приказу, сколько собственному чувству. На пути Джеймса встают предательство, преступление, злоба соперника. Но самое трудное для графа Гленкирка — заставить Жасмин поверить в подлинность его любви…
Читем онлайн Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100

Однако, когда настал рассвет, на безоблачном небе появились темные тучи, грозившие пролиться дождем. Приглашенные стали разъезжаться, и луг Брюсов снова опустел.

— Вы можете сократить дорогу, если отправитесь домой прямо отсюда, — предложил Адам. — Мы выедем следом и захватим вашего управителя Адали. Он закроет городской дом и привезет вещи. Путешествуя налегке, вы скорее окажетесь в Гленкирке.

— Что скажешь, Жасмин? — спросил граф.

— Да, Адам прав, но мне все-таки придется вернуться в город. Нужно поговорить с Кира, моими банкирами, по неотложному делу.

Они снова переправились через Ферт-оф-Форт и очутились в Эдинбурге. Джеймс Лесли поехал домой, а Жасмин отправилась на Голдсмит-Элли, неподалеку от Хай-стрит. После встречи с банкирами она вышла на улицу и неожиданно оказалась в окружении подозрительных оборванцев. За спиной раздался знакомый ехидный голос.

— Итак, мадам, мы снова встретились, — приветствовал Пирс Сен-Дени. — У меня приказ о вашем аресте. А вы что зеваете? Схватите ее и посадите на коня!

Не замеченная никем Мэгги, служанка Жасмин, прижалась к двери, пытаясь скрыться от глаз похитителей. Вдруг ей на плечо легла чья-то рука и втянула в дом. Девушка испуганно обернулась. Перед ней стоял Дэвид Кира, прижимая палец к губам. Дверь тихо закрылась. Банкир потащил Мэгги по коридору и втолкнул в маленькую комнату.

— Почему вы не помогли моей хозяйке? — взорвалась Мэгги.

— В одиночку и без оружия? Это стоило бы мне жизни, девочка. Зато тебя я выручил. Сейчас выпущу через черный ход. Беги что есть мочи к хозяину и расскажи все. К вечеру я приведу твою лошадь. — И, открыв неприметную дверь, вывел ее из дома. — Вниз по этому переулку, девушка, и попадешь на Хай-стрит. Найдешь дорогу?

Мэгги кивнула.

— Спасибо, сэр, — благодарно прошептала она, вспомнив о хороших манерах, и вежливо улыбнулась.

— Поспеши, — наказал он, — время не ждет.

Мэгги последовала его совету и помчалась во весь дух сначала по переулку, потом по Хай-стрит. Однако у нее хватило ума направиться не прямо в Гленкирк-Хаус, а поискать Лесли-Хаус. Это куда ближе, и, кроме того, мастер Адам даст ей коня, и она в два счета будет дома.

Девушка бежала по улице, молясь лишь о том, чтобы не заблудиться. Наконец она увидела знакомый дом и что было сил заколотила в дубовую дверь.

На пороге появился лакей, глядя свысока на растрепанную, запыхавшуюся Мэгги.

— Что тебе? — сквозь зубы осведомился он. Но служанка, не отвечая, протиснулась мимо и устремилась в переднюю.

— Мастер Адам! Мастер Адам! — закричала она. Из библиотеки показались удивленные хозяева.

— Леди Жасмин! — с трудом выдохнула девушка. — Ее похитили!

И расплакалась, громко всхлипывая и шмыгая носом. Фиона взяла ее за руку и повела в библиотеку. Адам налил в чашу немного виски и протянул служанке.

— Выпей, девушка. Успокойся и все объясни связно. Мэгги поперхнулась и закашлялась, но все-таки ухитрилась проглотить янтарную жидкость. Выждав несколько минут и собравшись с мыслями, она уже тише сказала:

— Мы вышли из дома мастера Кира, и какой-то мужчина со странным говором, видать, не шотландец, а сассенах, сказал, что хозяйка арестована, а его люди посадили ее на лошадь и куда-то повезли. Они не видели меня, потому что я замешкалась, и мастер Кира успел втащить меня обратно в дом, провел черным ходом и велел бежать к хозяину. Но отсюда до Гленкирк-Хаус слишком далеко, вот я и решила идти к вам и просить коня. Мастер Кира обещал привести мою кобылку к вечеру, но это очень поздно! Выпалив все, она перевела дыхание.

— Кровь Христова! — выругался Адам Лесли. — Опять этот проклятый англичанин! И почему, черт побери, мы не знали, что он в Эдинбурге?

Мэгги снова расплакалась; слезы ручьями текли по щекам, нос мгновенно распух.

— Прекрати визжать, как драная кошка! — проревел Адам. — Не время ныть! Мне нужно подумать, дьявол бы все это побрал!

— Нужно ехать за Джемми, — решила Фиона, обнимая Мэгги. — Ну-ну, девочка, не плачь. Ты все сделала как надо. — И, обернувшись к мужу, коротко велела:

— Адам, да что ты стоишь? Сию минуту седлай коня и привези графа!

Узнав о похищении жены, Джеймс едва не помешался от ярости. Глаза налились кровью, однако он все-таки вынудил себя оставаться спокойным, в основном благодаря присутствию Адали, щедро сдобрившего чай графа виски.

— Дышите медленно, милорд, как я учил вас, — наставлял евнух. — Гнев не дает связно думать и туманит разум. Сейчас вам, как никогда, нужна ясная голова. Мы имеем дело хоть и с безумцем, но на диво хитрым и изобретательным.

Джеймс Лесли кивнул и неторопливо допил чай.

— О чем вы тут толкуете? — нетерпеливо вскинулся Адам. — Всего-то требуется собрать людей и найти ублюдка, а потом повесить за то, что посмел коснуться грязными лапами графини Гленкирк!

— Нет, — возразил граф. — Нужно обвести негодяя вокруг пальца, дядя, прежде чем он замучает Жасмин. Не хочу терять еще одну жену.

— Куда маркиз мог увезти госпожу? — спросил Адали.

— Если он все еще размахивает этим проклятым приказом, возможно, сразу направился в замок. В таком случае нам повезло, потому что я знаю наместника. Он человек разумный и не станет ничего делать наспех, — ответил Адам. — Я поеду туда, а ты оставайся здесь, иначе арестуют и тебя, парень. И где околачивается этот проклятый гонец? Почему он не вернулся из Англии?

Верный своему слову, Адам Лесли тотчас пустил коня по дороге, ведущей к Эдинбургскому замку, где и поспешил разыскать своего давнего друга Роберта Крайтона, королевского наместника. Но оказалось, что тот не видел Пирса Сен-Дени с самой весны и был потрясен рассказом Адама.

— Насколько я припоминаю, у него действительно был этот документ, — заметил наместник.

— Подделка, — невозмутимо объяснил Адам. — Его сводный брат во всем признался управителю Гленкирка, прежде чем сбежать в Англию. Ты ведь хорошо знаешь подпись Якова, Робби?

— Джейми давно здесь не был, — пожал плечами наместник. — Он стареет, и рука уже не так тверда.

— Значит, — торжествующе воскликнул Адам, — ты что-то заподозрил!

— Печать настоящая, — поспешил уверить наместник.

— Зато подпись — нет. Не тревожься, Робби, мы послали гонца в Англию известить обо всем короля. Если Сен-Дени привезет графиню в замок, ты дашь знать?

— Обязательно, и сделаю все, чтобы защитить ее и разместить со всеми удобствами.

— Ты выдашь ее нам! — резко бросил Адам.

— Не могу, пока не прояснится дело с королевским приказом, — покачал головой наместник, но их беседу прервал громкий стук в дверь.

— Граф Брок-Кэрн и виконт Вилльерз, милорд! — объявил дворецкий.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Дорогая Жасмин - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги