Двойной любовник - Джуд Деверо
- Дата:19.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Двойной любовник
- Автор: Джуд Деверо
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двойной любовник" от Джуд Деверо
📚 "Двойной любовник" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и романтики. Главная героиня, молодая и красивая Лилиана, оказывается втянута в опасную игру двойной любви, где каждый шаг может стать роковым.
В поисках истинной любви и счастья, Лилиана сталкивается с предательством, заговорами и сложными семейными отношениями. Ее сердце разрывается между двумя мужчинами, каждый из которых обещает ей мир и счастье, но скрывает собственные секреты и темные стороны личности.
Автор Джуд Деверо виртуозно создает атмосферу загадочности и страсти, не давая слушателю оторваться от происходящего. Его персонажи живы и многогранны, словно настоящие люди, с их страстями, страхами и желаниями.
Об авторе
Джуд Деверо - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, яркими образами и глубокими эмоциями. Деверо умело сочетает исторические события с элементами любовного романа, создавая неповторимые произведения искусства.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир книг вместе с нами и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать. Любовные романы, детективы, фэнтези - у нас есть все, чтобы сделать ваше время незабываемым!
Не упустите возможность окунуться в мир "Двойного любовника" и других захватывающих произведений прямо сейчас!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это дело рук Питмана. Он разобрался с обманом в жемчугоносных устрицах и выследил Алекса, и адмирал арестовал вашего сына.
Сэйер поглаживал ее по спине и дал ей выплакаться, а затем отстранил ее от себя и произнес:
— Нам нужно выработать план.
— Они ведь повесят его. Повесят моего Алекса.
— Прекрати сейчас же! — скомандовал Сэйер. — Еще никто из семьи Монтгомери никогда не был повешен. В нас стреляют, мы умираем от колотых ран, но ни один из нас еще не болтался на виселице. Ты поняла меня? А теперь перестань хныкать и давай подумаем, что можно предпринять. Для начала пригласи сюда Элеонору и этого русского друга Алекса, итальянскую графиню и твоего брата Натаниела. Дай Марианне стакан виски и отправь ее в постель. А мы будем вырабатывать план дальнейших наших действий.
Оказалось, что именно Софи умеет мыслить наиболее рационально. Элеонора, Джессика и Натаниел были готовы вот-вот расплакаться, в то время как Сэйер и Николай места себе не находили от ярости.
— А какие у них есть доказательства, что именно Алекс и был Мстителем?
— Алекс — мой сын, — прорычал Сэйер. — А мой сын мог бы стать и…
Софи подмигнула Джессике и поцеловала старика в лоб.
— Мне кажется, что у нас время еще есть. Не думаю, что адмирал завтра же повесит Алекса. Она жестом остановила волну протеста:
— Мне кажется, что адмирал захочет покрасоваться. Поэтому он вызовет сюда еще англичан, чтобы продемонстрировать им свой успех. По-моему, он очень тщеславен.
— Нужно, чтобы кто-нибудь еще сыграл роль Мстителя. Если произойдут еще налеты, пока Алекс сидит в тюрьме… — Софи бросила быстрый взгляд на Николая.
— Да он гораздо выше ростом, чем Алекс. Его сразу же узнают, — сказала Джесс.
— А вот когда я была Мстителем, то этого абсолютно никто не заметил… — вырвалось у Элеоноры.
Все взоры мгновенно обратились на Элеонору, и она сразу же заерзала в кресле.
— Я обнаружила секретный пакет, который Джессика похитила у адмирала. Он упал на пол, и его случайно надорвали. Итак, мне стало известно, что солдаты короля планируют устроить обыск на судне «Поинсиана», когда команда сойдет на берег. Алекс и Джессика уехали, поэтому мне пришлось позаимствовать у Алекса наряд Мстителя и отвлечь солдат от корабля.
— Да ведь ты была одной ногой в могиле, — закричала Джесс. — Если бы я случайно не увидела тебя с вершины горы, то ты наверняка попала бы в ловушку. Алекс вытащил тебя буквально из петли.
— Да, но ведь ты…
Софи решила примирить яростно спорящих сестер.
— Мне кажется, у меня готов план. Прежде всего нам необходимо выяснить, что там происходит. Как ты думаешь, Джесс, не могут ли дамы семьи Уэнтворт помочь Алексу?
Джесс ответила ей с торжественным видом:
— Да все горожане в лепешку разобьются, чтобы ему помочь.
— Тогда я хочу предложить следующее.
— Я был уверен, что схвачу его рано или поздно, — заявил адмирал, сидя за обеденным столом в доме Уэнтвортов. — Он не смог бы одурачить меня, прикрываясь своим толстым брюхом и этим париком. Все равно он был у меня на подозрении.
Госпожа Уэнтворт в расстройстве громко хлопнула по столу донышком стакана, а муж слегка пнул ее в лодыжку под столом.
— Неплохо вы сработали, — промямлила она в ответ адмиралу.
Эбигейль все еще находилась в шоке от последних новостей Джессика Таггерт одержала над ней верх по всем статьям. Она завоевала сердце богатого жениха, о котором грезили все незамужние женщины в городе, в то время как ей, Эбигейль, приходилось совершать еженедельные прогулки в лес, где скрывался ее Итан. Он не стал солдатом его величества короля Англии, а стал просто дезертиром.
— Да, вы нравы, и я отправлю его па виселицу за его деяния Я повешу его сразу же, как только в Уорбрук прибудут остальные офицеры армии короля, — произнес адмирал.
— Прошу вас, адмирал, — обратилась к нему госпожа Уэнтворт, — откушайте еще булочку. Когда же прибудут эти офицеры ?
— В конце недели. Полагаю, утром в субботу состоится казнь изменника.
У Эбигейль слезы навернулись на глаза, но она отвернулась, чтобы адмирал не видел ее лица. Интересно, что сейчас делает Джессика? Она подняла голову и взглянула на свою мать. Джессика наверняка что-то задумала. Эбигейль была абсолютно в этом уверена.
— Мы должны утешить семью Монтгомери, — пробормотала она чуть слышно. — Они, должно быть, пребывают в полном отчаянии.
— Да я отправлю на виселицу всех, кто был причастен к делу Мстителя, — расхвастался адмирал. — Мне сказали, что старик Монтгомери раньше правил бал в этом городе. Так вот теперь в Уорбруке будет новый Хозяин Госпожа Уэнтворт не поднимала глаз от своей тарелки.
Элеонора повстречала Джессику и Николая на пристани ровно в час ночи, когда корабль Ника пришвартовался в гавани, возвратившись из плавания.
— Ну как? — обратилась она к Нику, когда тот сошел на берег по сходням. — Ты заполучил это?
— А поцелуй? — поддразнил ее Ник. Элеонора взглянула на измученную Джессику, следовавшую за Ником.
— У вас были какие-нибудь проблемы с капитаном этого судна?
— Они здесь обращаются к Нику так, словно он и есть капитан, — ответила ей сестра.
— Все русские относятся друг к другу очень почтительно.
— Зато нас считают чем-то вроде мусора, не правда ли? — проговорила Элеонора.
— Возьми это, — приказным тоном сказала Джесс сестре, подавая ей холщовую сумку.
— Вы все-таки достали?
— Да мы скупили все черные красители в Бостоне. Готовы ли вы раздать их? Времени у нас в обрез.
— У нас полная готовность. — Она положила руку на плечо Джесс. — Адмирал перенес судилище на завтра. Роза ветров благоприятствовала офицерам армии короля, и благодаря попутному ветру их судно прибыло в нашу гавань на день раньше, чем они планировали.
— Ну, тогда горожанам Уорбрука будет над чем потрудиться сегодня ночью, — решительно произнесла Джесс.
— Вот только высохнуть их одеяния не успеют, — начала было Элеонора, но внезапно замолкла. — Придется надевать их в мокром виде. Джесс, тебе удалось прикорнуть сегодня ночью?
— Да она даже глаз не сомкнула! Всю ночь она мерила шагами палубу у меня над головой, вот и меня тоже сна лишила, — простонал Ник.
— А я так нахожу, что ты выглядишь весьма здоровым, — сказала ему Элеонора. Ник ухватил ее за талию и притянул к себе.
— Пошли, нам с тобой еще нужно поработать. Всю ночь дети семьи Таггертов бегали от одного дома к другому, прячась в тени деревьев, отдавая шепотом указания.
Уэнтворты выполнили свою задачу, отвлекая внимание адмирала и вновь прибывших офицеров шумной вечеринкой, которая не позволила им обратить внимание на то, что происходило на улицах города. Джессика отдала Марианне распоряжение отвлечь внимание ее мужа.
- Три княгини - Наталия Орбенина - Остросюжетные любовные романы
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- Второй хлеб на грядке и на столе - Ирина Ермилова - Хобби и ремесла
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив