Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни
0/0

Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни:
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Читем онлайн Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 100

– Но Чарльз Кларк не вернулся, – тихо произнес Адам. – Из чего логично заключить, что именно вы убили его, дабы улучшить свои шансы с мисс Кларк. Вы также соблазнили и подкупили Энни Уоткинс, почтмейстера Хартли, чтобы она перехватывала почту мисс Кларк.

– Как вы узнали?.. – Отвлекшись, Берк вернулся к главному аргументу. – Я не убивал его! Через несколько недель после потери поместья, я остановился поужинать на постоялом дворе недалеко от Лондона. Там был местный мировой судья. Отряд солдат только что поймал пару разбойников, терроризировавших округу. В предыдущие месяцы они убили нескольких человек и множество других ограбили. У судьи была коробка с драгоценностями, изъятая у разбойников. Мне было любопытно, и я попросил разрешения посмотреть ее содержимое, утверждая, будто был одним из ограбленных. В ней я и увидел кольцо Кларка. На нем необычный узор, поэтому-то я его запомнил. Я сказал, что это мое кольцо, и мировой судья разрешил мне забрать его.

– Потому что вы джентльмен? – недоверчиво спросил Рендалл. – Ты можешь испытывать угрызения совести, Адам, но я не столь щепетилен. Отдай его мне.

Слова Рендалла заставили Берка побелеть.

Адам спросил:

– Был ли Кларк одним из тех, кого разбойники убили?

– Я не знаю. Имена не назывались. Если Кларк так и не вернулся в Хартли, возможно, он был одной из жертв. Или его мог убить кто-нибудь еще. Он этого заслуживал, – угрюмо заявил Берк. – Как только я получил кольцо, у меня возник план, и я решил сказать Марии о смерти ее отца, чтобы она приняла мое предложение. Я считал, что долго уговаривать ее не придется. Клянусь могилой моей матери, если ее отец мертв, не я этому причиной!

– А ваша сообщница на почте не перехватывала какие-нибудь письма от Чарльза Кларка, которые могли бы доказать, что он жив?

Берк пожал плечами.

– Понятия не имею. Я не видел Энни Уоткинс с тех пор, как покинул Хартли.

Итак, догадка Джулии, кто именно перехватывал письма Марии, была верна.

– Вы полностью уверены, что ничего не знаете о том, жив или мертв Чарльз Кларк? – Адам положил руку на плечо Берка в непосредственной близости от шеи. Движение казалось небрежным, но его пальцы с силой нажали на тщательно выбранные кровеносные сосуды.

Берк начал задыхаться, привалившись к стене от головокружения и пытаясь слабыми руками перехватить запястье Адама.

– Я не знаю! Ради Бога, отпустите меня!

– Роб, у тебя больше всего опыта в общении с ворами и лжецами, – заметил Адам, немного ослабляя давление, чтобы Берк не потерял сознание. – Как ты думаешь, он говорит правду?

Роб, казалось, взвешивал.

– Думаю, да. Но, если хочешь, я зажгу сигару и приложу ее кое-куда. Это всегда помогает получить точные ответы.

Берк заскулил от страха. Адам брезгливо отпустил плечо труса.

– Что нам делать с этой свиньей?

– Отдай его вербовщикам, – охотно высказался Киркленд. – Служба палубным матросом на военном корабле чудесно повлияет на его манеры.

Берк ахнул, нервно переведя взгляд на мужчин, стоявших за Адамом.

– Есть вероятность, что он сможет от них сбежать, – возразил Адам. – Мы можем выдвинуть против него обвинение в подлоге и перехвате королевской почты. Это считается серьезным преступлением?

– Вероятно, – протянул Роб. – Множество преступлений считаются таковыми.

Берк сжался от страха, а Адам заметил:

– И все же суд – это так долго. У меня есть идея получше.

Неверно истолковав выражение его лица, Берк охнул:

– Вы не можете просто так убить меня! Вас повесят!

Улыбка Адама была просто ангельской.

– Если мне захочется, я вас убью. Я пэр королевства, Берк. Я заседаю в Палате лордов. А за моей спиной вы видите трех джентльменов благородного происхождения с безупречной репутацией. Они поклянутся, что я убил вас в порядке самозащиты. Так много ли у меня шансов быть в чем-то обвиненным?

На лице Берка отразилось отчаяние, стоило ему понять, что Адам может избежать последствий. Внезапно Адаму наскучила эта игра. Запугивание Берка не облегчит горя, выстраданного Марией из-за жадности и злобы стоящего перед ним человека.

– Я согласен, что мистеру Берку никак не повредит долгое морское путешествие. Кирк, можешь что-нибудь предложить?

– Тебе повезло, – ответил Киркленд. – Один из кораблей моей компании отплывает с вечерним приливом в Капскую колонию[79] и Индию. Разумеется, для Берка на нем найдется место, хотя, вероятно, не слишком комфортабельное.

– Это подойдет. – Адам был готов к такому ответу, он вынул из кармана конверт. – Берк, здесь две сотни фунтов. Это больше того, что вы заслуживаете, но даст вам шанс начать новую жизнь, где бы вы ни оказались. Или, если пожелаете, можете проиграть их за ночь, а потом голодать. – Он сощурил глаза. – Если когда-нибудь вы вернетесь в Англию, сразу начинайте отсчитывать дни, потому что у вас их будет не так уж много.

Берк отвел глаза в сторону, обдумывая предложение, и, вероятно, понял, что выбора у него нет.

– Мне нужно собрать вещи и написать несколько писем. Известить людей, что я покидаю Англию.

– Кирк, сколько у него есть времени до тех пор, как он должен оказаться на корабле?

– Около двух часов, – откликнулся Кирк. – Мы с Робом можем остаться здесь, пока он готовится, а потом отвезти его на судно.

Адам согласно кивнул.

– Если Роб не против, я был бы очень благодарен. Я оставлю вам экипаж.

– С удовольствием, Эш, – ответил Кармайкл с видом человека, поучаствовавшего в прекрасном развлечении. – Увидеть вас в действии стоит затраченного времени.

– Действий оказалось досадно мало. Всего лишь выведение паразитов. – Адам повернулся на каблуках и направился прочь, кивнув друзьям в знак благодарности. Гнев все еще кипел в нем, когда он спустился и покинул гостиницу. Рендалл вышел следом за ним.

Адам распорядился, чтобы кучер дождался Киркленда, Кармайкла и Берка, затем быстрым шагом направился на запад к дому. Рендалл шагал рядом.

– Ты несколько преувеличил, заявив, что за твоей спиной находятся три человека с безупречной репутацией, – заметил он.

Сжатые губы Адама растянулись в искренней улыбке.

– Зато как неплохо это прозвучало. – Он оглянулся на Рендалла. – Ты остался со мной в качестве охранника?

Его друг широко улыбнулся.

– Только, если тебе нужна охрана. В противном случае, будем считать это обычной прогулкой.

Адам спросил себя, сколько же должно пройти времени, чтобы его жизнь вернулась в нормальное русло, а прогулка стала просто прогулкой.

Пожалуй, слишком много.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни бесплатно.
Похожие на Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги