Римские термы: Гладиатор (СИ) - Разум Алекс
- Дата:19.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Римские термы: Гладиатор (СИ)
- Автор: Разум Алекс
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз тут оказалось полно народу. Девушки и женщины сидели и ходили в самом бассейне, вокруг него, и на скамьях возле стен за колоннами. Она нашла Серселию в окружении молоденьких незамужних патрицианок. Опытная матрона давала советы как ублажать мужа, чтобы он был доволен и щедр. Девушки слушали с нескрываемым любопытством, а после звонко смеялись от смущения.
Атилия присела недалеко, так чтобы ее было видно. Она не стала мешать любимому занятию Серселии. Выждав удачный момент, Атилия помахала взрослой подруге. Та не спеша выбралась от слушательниц и подошла к ней.
— Тебе, Атилия, тоже не мешало бы послушать мои советы, — Серселия присела рядом вплотную, — есть много хитростей, которые ты наверняка не знаешь.
— Думаю, дорогая, ты сможешь ими поделиться со мной у нас дома, на званом ужине. Ты же придешь? В этот раз есть основательная причина для этого.
— Это какая же, у вас будет император в гостях? — подруга была удивлена и заинтригована.
Серселия не очень-то любила Луция, вернее, она его презирала.
— Нет, августейшего не будет. Зато, ты увидишь того, с кем тебе хотелось познакомиться поближе.
— Интересно, кто же этот загадочный он, ради которого я соглашусь терпеть присутствие Луция?
— Я пригласила двух бойцов арены выступать у нас. Один из них любимчик всего города, и твой в том числе.
— Это тот о ком я думаю? — Серселия расплылась в улыбке.
Атилия, улыбнувшись в ответ, кивнула.
— А сколько гостей у вас соберется, и кто будет из дам?
— Не много. А дамы — только мы с тобой.
— О, так у меня вообще не будет соперниц.
Серселия огляделась по сторонам и предложила:
— Слушай, дорогая, давай пересядем с тобой ближе ко входу.
Она, не дожидаясь ответа встала и пошла на другой конец бассейна.
— Я очень дорого заплатила за информацию, — Серселия говорила вполголоса, когда они присели в новом месте, — но с тобой поделюсь, если ты поможешь мне с тем голубоглазым бойцом.
Атилия в ответ покивала и стала слушать.
— В этом зале, за той стеной, — Серселия указала подбородком на противоположную стену, — устроена потайная комната для подслушивания. Там сидит этот толстяк банщик, который захаживает к твоему мужу в дом.
Атилия внимательно осмотрела стену напротив. Не увидев ничего подозрительного, с вопрошанием повернулась к подруге.
— Этот урод решил меня шантажировать. Я тут устраивала несколько свиданий с одним юношей, и он узнал об этом. Говорит мне: «Я готов поддерживать вашу моральную репутацию всего за три тысячи денариев». Представляешь какой нахал!
— И как ты поступила?
— Сказала, что он подавиться моим серебром. Не получит за это у меня ни аса.
— Он, конечно, пошел к твоему мужу?
— Ага. Только как пришел, так и ушел.
Серселия звонко рассмеялась. Некоторые женщины стали оборачиваться на нее. Заметив это, она резко оборвала смех.
— Знаешь, Атилия, я дам тебе один совет как надо поступать с теми, кто пытается тебя шантажировать. Ни в коем случае не бояться и действовать против таких. Сразу, решительно давать отпор. Этого идиота и во двор не пустила. Еще приказала домашним слугам вылить на него помои, если снова появится. В своем доме — я главная теперь.
— И все же, как ты узнала о тайной комнате?
— Заплатила его рабу, — сказала Серселия так, будто это очевидно для всех, — Естественно через своего раба, и сразу предложила много. Теперь я знаю, что отсюда нас не видно и не слышно. Здесь единственное безопасное место в этом зале. Еще он подслушивает в раздевалке. И там тоже возле входа две лавки ему не видны — колонны закрывают.
— Да, Серселия, ты ценная подруга. Надо с тобой больше времени проводить.
— Вот устроишь мне свидание наедине с тем красавчиком гладиатором, и можешь хоть каждый день приходить ко мне домой.
— На этот счет я уже все придумала: гости будут в большой гостиной и атриуме. На втором этаже есть свободная спальня. Я все устрою так, что никто вам не помешает. Моя Фелица поможет.
— Знаешь, потом нужно будет это повторить. Мне срочно надо родить наследника, пока муж живой. Он очень слаб, и я не знаю сколько еще протянет. У него есть родной брат и по закону он наследует большую часть его состояния. После станет нашим доминусом, а значит, будет распоряжаться и моим наследством. Вообще, если я в ближайшее время не рожу сына — придется привыкать подчиняться его брату.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но у тебя же есть зять, — Атилия не хотела давать советов старшей подруге и сказал это вроде как ненароком.
— Даже два. Но эти зятья вообще не вариант. Один болван и пьяница, второй очень своенравен. Хочется пожить в свое удовольствие. Самой распоряжаться и управлять делами, а не зависеть от кого-то. Эх муж, пожил бы ты подольше еще…
— А что лекари говорят? Сколько они думают он протянет?
— Если состояние не ухудшится — то пару лет. Но это не точно.
Серселия задумалась и замолчала, было видно, как она жалеет о возможной скорой смерти мужа.
— Ты голодна? — Атилия хотела отвлечь подругу от хмурых мыслей, — может закажем вина, сыра и фруктов?
— Да, я не против, давай. И пойдем в отдельную комнату, я придержала для себя. Ты слышала о новой массажистке из Вавилона? Она творит невероятное.
* * *
Все это время Эктор сидел в своей тайной комнате. Ему доложили, что прибыла Атилия с мужем, и он сразу поспешил сюда. Сначала он наслаждался ее обнаженным телом и пытался услышать, о чем она говорит с Серселией. Но потом эта мегера увела ее подальше, и он уже не видел и не слышал ее. Сначала Эктор перешел во вторую тайную комнату в женской раздевальне. Но тут их не оказалось. Он вернулся назад и проверил во все подглядывающие отверстия. Это тоже не дало результатов. Пытаясь отвлечься, стал разглядывать молоденьких патрицианок — не помогало.
Эктору хотелось смотреть только на обнаженную Атилию, другие сейчас стали ему неинтересны. Пришел раб и сообщил, что его спрашивал Луций, и уже несколько раз. Эктор нехотя стал выбираться из своего логова.
Луций был не в духе, он рассказал, как «немного подпортил» новую сирийскую рабыню. Это расстроило и Эктора. Ведь она не сможет сопровождать свою хозяйку и не узнает того, необходимого ему. Что в свою очередь не оправдывало нарушенных отношений с ликийским наместником. Пока это мероприятие сулило одни убытки.
Эктор терпеть не мог убытков, вот прибыль — это другое дело. Он всегда допускал любые затраты только будучи уверен в успехе заработать. День не задался, и он стал пить вино с Луцием. Тот интересовался нумидийской гетерой из Субуры. Только ее вчера всю ночь пользовал один народный трибун, и ей требовалось несколько дней для восстановления.
Луций потребовал кого-нибудь с большой грудью. Эктор послал раба за двумя новыми гетерами из Дакии. Они работали в престижном доме терпимости, и казались, еще весьма свежи. Обе черноволосы и в меру пышнотелые. Они весело смеялись после вина и пели на своем языке. Это немного подняло настроение. Потом они обе занялись делом, и петь уже не могли. Эктор во время этого, конечно, представлял Атилию. Он закрыл глаза и вспоминал ее в бассейне.
Когда женщины успешно завершили начатое, Луций заговорил о ближайших боях. О том, на кого он хотел сделать ставку. Это был Германус — вот так совпадение. Еще он пригласил к себе на пирушку и сообщил, что там будет этот гладиатор.
Эктора такое сначала позабавило. После он задумался: «Что бы это могло значить?» Он видел жену Луция с Германусом, и уверен в их любовной связи. Но если бы так было, то Атилия сильно рисковала оказаться разоблаченной.
Глава 5
Атилия с Серселией уединились в небольшой комнате. Выпив вина и закусив сыром, подруги расслаблено лежали рядом, и пытались вести подсчеты. Необходимо выяснить какой день окажется самым удачным для Серселии, что бы забеременеть. Старшая подруга постоянно сбивалась, и Атилии пришлось ей помочь.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Обладатель Белого Золота - Стивен Дональдсон - Фэнтези
- Счастливы ли богатые? - Стивен Ликок - Юмористическая проза
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Святая блаженная Матрона Московская - Анна Маркова - Биографии и Мемуары