Связанные любовью - Розмари Роджерс
0/0

Связанные любовью - Розмари Роджерс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Связанные любовью - Розмари Роджерс. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Связанные любовью - Розмари Роджерс:
Софья, внебрачная дочь русского царя Александра Павловича и его фаворитки княгини Марии, приезжает в Англию, в поместье герцога Стефана Хантли, с секретным поручением. Она должна найти и выкрасть письма, которые в юности Мария отправляла своей подруге, ныне покойной матери Стефана. Те давние откровения могут теперь обернуться политическим скандалом. Девушке претит ее неблаговидная роль, но она должна выполнить задание. Очарованный безупречной красотой нежданной гостьи, заинтригованный окружающей ее атмосферой тайны, Стефан страстно влюблен, но понимает, что и он, и Софья увязли в паутине двуличия и лжи. И когда девушка при странных обстоятельствах исчезает, он оказался перед дилеммой — броситься на помощь или забыть. Сделать выбор поможет только любовь.

Аудиокнига "Связанные любовью" от Розмари Роджерс



📚 "Связанные любовью" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти и интриг. Главная героиня, молодая и независимая женщина, оказывается втянута в запутанные отношения, где на кону не только ее собственное счастье, но и судьба всего рода.



Автор Розмари Роджерс умело переплетает сюжетные линии, создавая напряженную атмосферу и неожиданные повороты событий. Ее яркие и запоминающиеся персонажи заставляют слушателя переживать каждую страницу произведения.



Об авторе:


Розмари Роджерс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми описаниями и глубокими эмоциями.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и романтических историй, слушая аудиокниги на нашем сайте!



Погрузитесь в атмосферу страсти и загадок вместе с аудиокнигой "Связанные любовью" от Розмари Роджерс и насладитесь каждым мгновением прослушивания!



🎧 Слушайте лучшие исторические любовные романы на knigi-online.info прямо сейчас!

Читем онлайн Связанные любовью - Розмари Роджерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100

Сэр Чарльз не знал, сколько прошло времени, прежде чем лихорадка спала и Иосиф снова загрузил его в карету и продолжил изнурительное путешествие. Слабость осталась, но по мере того, как колеса отмеряли километры, мысли все чаще отвлекались от боли и обращались к планам мести.

К тому времени, когда карета подкатила к столице, он уже сто раз убил Софью ста разными способами.

И каждая новая попытка доставляла ему все большее удовольствие.

Разгорающаяся ярость придала англичанину сил, так что, когда экипаж наконец остановился, он самостоятельно выбрался на мостовую и обвел окрестности недовольным взглядом.

День стоял солнечный, но запущенный приземистый склад выглядел хмурым даже под ясным голубым небом и на фоне далекой набережной, о которую разбивались накатывающие волны.

В эту часть Петербурга джентльмены предпочитали не заглядывать, и на то у них имелись весьма веские причины.

— Куда ты меня привез? — прохрипел он, обращаясь к Иосифу, который, привязав лошадей, присоединился к своему господину. — Я же сказал отвезти меня домой.

Обезображенное шрамом лицо как будто раскололось в ухмылке.

— Отвезти домой? Где вас, может быть, уже ждут? — Слуга пожал плечами. — У вас, наверное, из-за лихорадки голова повредилась.

— Не забывайся, — сердито одернул его сэр Чарльз.

— Так вы хотите, чтобы я спас вас от тюрьмы? Или, может, прямо туда и отвезти?

Сэр Чарльз не в первый уже раз проклял рану, из-за которой полностью зависел от Иосифа. Однако ощущение собственной уязвимости отнюдь не улучшило настроения.

— Лучше оказаться в тюрьме, чем попасть в руки Дмитрия Типова.

До сих пор все свои сделки с вожаком преступного мира сэр Чарльз проводил через посредников, но до него, конечно, доходили слухи, что Типов скрывается от закона среди подонков общества.

— А вы не думаете, что люди Типова следят и за вашим домом? — спросил Иосиф. — Я почему-то сомневаюсь, что человек, наводящий страх на весь Петербург, настолько глуп, чтобы не подумать об этом.

Слуга был, конечно, прав. Когда кого-то ищут, то в первую очередь берут под наблюдение его дом. И все же ему надо придумать, как добраться до содержимого потайного ящика в письменном столе. В этом ящике хранились не только кое-какие деньги, но и фальшивый паспорт, необходимый на тот случай, если придется выехать из России, а также кое-какие вещицы, которые он забирал у своих жертв на протяжении многих лет. Потеря их была бы невосполнимой утратой.

— Я не могу выехать из России без своих вещей.

Обхватив сэра Чарльза за талию, Иосиф повел его к складу. Вдалеке шумело море, и его тяжелое дыхание было единственным звуком, нарушающим тишину.

— Прежде чем отправляться в путешествие, надо подлечиться. Полежите недельку, наберитесь сил, а заодно и подумайте, как забрать то, что надо.

Споткнувшись на неровной мостовой, сэр Чарльз скривился от острой боли в боку и процедил сквозь зубы:

— Все из-за той ведьмы… чтоб ей гореть в аду…

— Всему свое время.

— Проследи за ней. Я не хочу ее упустить.

Не обращая внимания на кучи мусора, Иосиф повернул к боковой двери.

— Она думает, что раз вернулась домой, то ей теперь и бояться нечего. Никуда не денется. Там ее и найдете, когда выздоровеете и решите наказать.

Сэр Чарльз представил миг расплаты: Софья молит о пощаде, стоя на коленях, а он перерезает ей горло кинжалом. По телу прошла волнительная дрожь.

— Я придумаю для нее наказание, которым смогу насладиться.

— Если попадемся, сможем насладиться виселицей, — предупредил Иосиф, открывая массивную деревянную дверь. — Да не забывайте и про Типова.

Переступив порог и оказавшись в просторном, затянутом паутиной и заполненном тенями помещении, англичанин недовольно поморщился.

— Что это такое? Рай для крыс?

Иосиф помог господину опуститься на пыльный, полусгнивший пол.

— Я иногда останавливаюсь здесь, когда надо исчезнуть с улицы.

— Здесь грязно.

— Бывает и хуже. А здесь не так уж и плохо.

— Ты спятил? — усмехнулся англичанин. — Я не какой-нибудь смерд, чтобы валяться в грязи.

— Жаль, конечно, что вам пришелся не по вкусу мой дом, но, как говорится, бедняки не привередничают.

Замерев от неожиданности, сэр Чарльз с тревогой уставился на выступившего из тени стройного мужчину с длинными иссиня-черными волосами, забранными сзади в хвост, и поразительными золотистыми глазами на узком лице.

Какой-то смерд, сказал он себе, отметив тем не менее и дорогой крой темно-красного сюртука, и аристократичные черты лица. Даже сапоги его, начищенные до блеска, могли удовлетворить любого, самого придирчивого дворянина.

Все, несомненно, краденое.

Что ж, местных он, может быть, и обманет, но не сэра Чарльза.

И все же по спине сбежала холодная струйка беспокойства.

— Вы кто, черт возьми, такой? — проворчал англичанин.

С улыбкой на губах, небрежной походкой незнакомец вышел из тени и прошелся по складу.

— Меня знают под многими именами и личинами.

— У меня нет настроения играть в ваши игры.

— Очень жаль, поскольку игра уже началась. Игра, которую я очень долго ждал.

Что-то тянуло Чарльза прочь, подальше от приближающегося незнакомца, но он пересилил инстинктивный позыв, повторяя себе, что не дрогнет перед каким-то крестьянином.

— Обряжаетесь джентльменом, чтобы производить впечатление на чернь? — презрительно усмехнулся сэр Чарльз.

— Местная, как вы выражаетесь, чернь ненавидит господ. — Незнакомец остановился, скрестив руки на груди. — Я произвожу впечатление своей готовностью убить любого, кто посмеет вывести меня из себя.

— Если вы надеетесь испугать меня, то имейте в виду: у вас ничего не получится.

— И кто теперь притворяется, а, сэр Чарльз?

Англичанин скрипнул зубами. Будь у него чуть больше сил, этот наглец уже истекал бы кровью.

— Мне притворяться ни к чему.

Сделав еще шаг, незнакомец остановился и посмотрел на сэра Чарльза сверху вниз.

— Вы блефуете и пытаетесь вести себя как смельчак, хотя в душе вы всего лишь жалкий трус, живущий за счет слабых.

Сэр Чарльз вздрогнул. Нет. Этого не может быть. Незнакомец не может знать правду. Ее ведь не знает никто.

— Довольно. Либо вы уходите, либо мой слуга выстрелит вам в сердце, — выдохнул он, с облегчением отмечая, что Иосиф уже вытащил заряженный пистолет.

Однако вид направленного ему в грудь оружия не только не смутил, но, напротив, развеселил незнакомца.

— Предпочитаете прятаться за спину черни? И это считается храбростью у почтенных джентльменов?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связанные любовью - Розмари Роджерс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги