Опасные намерения - Ферн Майклз
0/0

Опасные намерения - Ферн Майклз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Опасные намерения - Ферн Майклз. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Опасные намерения - Ферн Майклз:
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Читем онлайн Опасные намерения - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 94

Лео расхохотался, на его глазах выступили слезы. Он провожал машину Пита взглядом, пока она ехала по длинной извилистой дороге к воротам.

— Кажется, сегодня один из самых прекрасных дней в моей жизни, — пробормотал он.

Когда Пит вернулся, Энни уже ждала его дома. Она была одета в розовые слаксы и розовый с белым пуловер, а волосы собрала в хвост и перевязала розовой лентой. На кухонном столе стояла корзинка для пикников; Пит купил ее однажды, когда набрал в лавке столько овощей, что не смог донести их до машины. Потом он засунул корзинку в стенной шкаф и забыл про нее.

— Когда покупателей стало чуть поменьше, я оставила магазин на Аду и приехала сюда. — Энни показала на буфет, и Пит увидел картофельный салат, жареного цыпленка, вареные яйца, сыр, бекон и лук. — Если ты готов ехать, я сложу все в корзину.

— Я готов. Я только что от дяди. Мы поговорили начистоту и выяснили многое, что мешало нам понять друг друга долгие годы.

— Я могу узнать, куда мы направляемся, мистер Соренсон?

— В Дариен. Я расторг договор о покупке дома в Стамфорде, за который уже выплатил задаток, но ничего страшного. Я все равно не смог бы в нем жить. Возможно, куплю его, когда Мэдди вернется. А сейчас мне предложили дом в Дариене. Берег озера, пристань, четыре спальни, два камина, огромная кухня и приличный земельный участок. Между прочим, цена вполне приемлемая. Дариен совсем недалеко от Нью-Йорка, всего полчаса езды. Представляешь, ты сможешь приезжать на уик-энд.

— Звучит заманчиво, — согласилась Энни. — Ловлю тебя на слове. Кстати, я здесь подумала и поняла, что не смогу снимать твою квартиру. Слишком дорого, не потяну. Подыщу себе жилье подешевле.

— Я тебе еще и слова не сказал о квартплате. С чего ты взяла, что она окажется тебе не по силам?

Энни смутилась.

— Ну, я подумала… Ты ведь еще несколько лет назад говорил мне, что платишь за нее две тысячи семьсот. Это слишком много для меня, Пит, а потому я скорее всего перееду в Джерси и сниму там маленький домик. К тому же, мне не хочется отказываться от квартиры в Бостоне. Понимаешь, если вернется Мэдди… Странно, что ты раньше не думал о покупке дома.

— Ты ведь знаешь, сколько времени я провожу в поездках, а когда дом подолгу пустует, это нехорошо. Поэтому меня вполне устраивала квартира.

— Дом в пригороде… Мне нравится собирать опавшие листья, сажать цветы, подравнивать кусты и подстригать траву. Я полюбила работать в саду еще с тех пор, когда жила с родителями: это входило в мои обязанности. Итак, едем?

Почти всю дорогу оба молчали. По радио передавали подборку романтических мелодий пятидесятых годов. Энни испытывала необыкновенное волнение. Итак, она проведет уик-энд с Питом и поможет ему решить, покупать ли дом в Дариене.

Они почти добрались до места, когда Энни спросила:

— Ты уже не так сильно переживаешь из-за того… что сказала Мэдди?

— Нет, но мне придется с этим жить. Я не хочу говорить о Мэдди.

— Никогда? Или в данный момент?

— Пока она не найдется. Не стоит говорить о ней, хорошо? Теперь насчет квартиры… Я и не собирался взваливать на тебя всю квартплату целиком. Назови сумму, которую сможешь заплатить, а остальное я возьму на себя. Знаю, что ты будешь хорошо за всем следить, и для меня это очень важно. Некоторые свои вещи я заберу, чтобы они тебе не мешали. Договорились?

— О'кей? А что делать с вещами Мэдди?

— С вещами Мэдди?

— Ты их тоже возьмешь с собой?

— А ты этого хочешь, не так ли? Хорошо, только упакуй все сама. Я сложу ее вещи в подвале.

— Только не в подвале, Пит. Туда можно сложить вещи человека, которого не хочешь больше видеть, или если не знаешь, куда их девать. Все нормально, пусть они остаются здесь. Я положу их туда, где они и лежали — в шкаф в гостевой спальне.

Пит фыркнул.

— У тебя у самой барахла столько, что если нагрузишь его на корабль, то он потонет. Решено, я заберу их, — сказал он твердо. — Посмотри по карте, где нам свернуть.

— Еще пятнадцать миль.

— Помнишь, как мы с тобой ездили в лес на свадьбу той придурковатой парочки из нашей группы, а потом заблудились и заночевали в машине?

Энни рассмеялась.

— Помню. А все из-за того, что вы, мистер Всезнайка, поленились вовремя свериться с картой. А помнишь, когда мы катались на коньках, я сломала лодыжку, и ты нес меня две мили на руках, потому что машина не завелась?

— Еще бы. У меня до сих пор болит спина.

Они вспоминали о разных смешных случаях, пока Пит не свернул на дорогу, ведущую к дому у озера. Энни ахнула.

— До чего красиво! А мы сможем посмотреть, как там внутри?

— Агент сказал, что оставил ключ под ковриком. У него сегодня семейное торжество, и он не сможет подъехать. Судя по его словам, соседи здесь прекрасные, и после осмотра мы можем безбоязненно оставить ключ на том же месте, чтобы он забрал его завтра. Думаю, он не будет возражать, если мы устроим пикник на пристани.

Когда они вышли из машины, у Энни загорелись глаза от восторга.

— Пит, ты хоть осознаешь, какое это счастье, иметь возможность купить такой дом? Я бы ради этого пошла на убийство. — Она скрылась за углом дома, но и оттуда он услышал ее восхищенные крики: — Розы! Только посмотри, какая прелесть!

Пит неторопливо прошел к лодочному сараю, осмотрел его и решил, что обязательно купит прогулочное судно.

— Давай войдем внутрь, — предложила Энни, подходя к нему. — Мне не терпится увидеть кухню и спальни. Знаешь, Пит, я читала, что главное, на что обращают внимание женщины при покупке дома, это кухня, спальни и камины. А на что первым делом смотрят мужчины?

— Сумма залога, подвал, крыша, канализация.

— Как скучно. Пошли скорее, я умираю от нетерпения.

Оказавшись внутри, они сразу направились в разные стороны — Энни в кухню, а Пит в подвал — и позже встретились в огромном холле.

— Я просто влюбилась в этот дворец, Пит, и ты здесь будешь очень счастлив. Кухня — мечта! Ты говорил, что общая площадь пятьсот квадратных метров? — Не дожидаясь ответа, она побежала вверх по дубовой винтовой лестнице, а уже спустя секунду позвала Пита: — Слушай, ты не поверишь! Здесь шкафы из кедра! Гидромассажная ванна, тройная раковина! Камин в спальне! А кабинет, Пит! Боже, я не верю своим глазам! Ты обязан купить этот дом. Скажи мне, что покупаешь, — крикнула она, повиснув на перилах второго этажа. — Иди сюда и посмотри все сам.

— Фундамент меня устраивает, крыша тоже выглядит неплохо. Лодочный сарай в хорошем состоянии. Я решил купить яхту, — сообщил Пит, поднимаясь по лестнице. — Прекрасно, — сказал он, оглядевшись.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные намерения - Ферн Майклз бесплатно.
Похожие на Опасные намерения - Ферн Майклз книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги