Дочь Клеопатры - Мишель Моран
0/0

Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дочь Клеопатры - Мишель Моран. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дочь Клеопатры - Мишель Моран:
У египетской царицы Клеопатры и римского военачальника Марка Антония было трое детей: близнецы Александр и Селена, а также маленький Птолемей.После смерти родителей сиротки в цепях были отправлены в Рим, чтобы участвовать в триумфе молодого императора Октавиана Августа.Им предстоит жить при самом великолепном (и самом опасном) дворе в истории человечества. Но жизнь в этой золотой клетке будет полна не только суровых испытаний и лишений, но и настоящей яркой любви. Под покровительством Октавии, сестры императора, Селена и ее брат вместе совершат полное опасностей путешествие из детства в мир взрослых.От автора мирового бестселлера «Нефертити».

Аудиокнига "Дочь Клеопатры" от Мишель Моран



📚 "Дочь Клеопатры" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и загадок. Главная героиня, дочь великой фараонши, оказывается в центре политических интриг и борьбы за власть. Ее судьба переплетается с любовью, предательством и опасностью, создавая захватывающий сюжет, который не отпускает до последней минуты.



👑 Автор книги, Мишель Моран, известен своими увлекательными историческими романами, которые покоряют сердца читателей по всему миру. Ее книги полны живых описаний, ярких персонажей и неожиданных поворотов сюжета, что делает их невозможно отложить.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая исторические любовные романы, которые погружают вас в увлекательные приключения и захватывающие истории.



Не упустите возможность окунуться в мир страсти, интриг и любви с аудиокнигой "Дочь Клеопатры" от Мишель Моран. Слушайте онлайн и погрузитесь в захватывающее путешествие по древнему Египту!



Исторические любовные романы
Читем онлайн Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107

— Зато у него немало рабов, — возразила я.

Александр нахмурился.

— Не верится, чтобы раб начал превозносить Октавиана.

Мы гадали целое лето; под подозрением оказались даже Агриппа и Юба. Однако на острове больше не появилось ни одного воззвания, и преторианцы, поставленные у каждой храмовой двери, убивали ночи за игрой в кости либо наблюдая, как охотятся за добычей косматые совы. К концу августа Цезарь объявил о награде в пять тысяч денариев за сведения, которые помогли бы поймать мятежника.

— А не догадываешься, кто это? — спросила я у Витрувия.

Мы сидели в библиотеке над окончательными планами Аполлонова храма, внутри которого уже разместили любимые книги Октавиана. Через несколько дней, когда мы вернемся в душный Рим, предстояло завершить отделку и освятить здание.

— Если б я знал, — ответил наставник, — был бы уже на пять тысяч богаче. А теперь давай поищем измерения для лестничной площадки.

— А мозаика будет? — жадно спросила я.

Архитектор улыбнулся.

— Да, в том числе одна — по твоему эскизу.

У меня вырвался восторженный крик. До сих пор почти целый год Витрувий отвергал все мои эскизы — мозаики для мавзолея и колонны для Пантеона Агриппы, и вот наконец-то первое признание!

— Рано торжествуешь, — предупредил архитектор. — Работу нужно закончить до наступления октября. И каждая плитка должна быть положена под твоим личным надзором.

Мне было все равно, сколько придется работать или как рано вставать по ночам, чтобы успеть и на стройку, и в школу. Но когда я поделилась радостью с братом, он изумленно поднял глаза от дорожного сундука, в который укладывал вещи.

— И тебе это надо?

— Само собой. Почему нет?

— Потому что в Риме не продохнуть от зноя. Какая уж тут работа?

— Я легче твоего переношу жару. И потом, мозаику кладут рано утром.

— Мне не понять, — проговорил он завистливо, закрывая сундук. — Такое под силу только тебе и Октавиану. Мама бы точно не вынесла.

И опустился рядом со мной на кушетку.

Два года назад у нас были родители. Птолемей бегал по коридорам дворца, спасаясь от Хармион, грозившейся ущипнуть его за ушко. Тогда еще оставалась надежда на победу Египта. Но все это в прошлом, и кто ответит, увидим ли мы когда-нибудь родину.

— По-твоему, если Цезарь откажется возвращать нас в Египет, как он поступит?

— Как обещал с самого начала. Оставит в Риме, подыщет нам супругов…

— И тебя это не пугает?

— Пугает, конечно! Но что же делать?

Я помолчала. Потом шепнула:

— Если бы Цезарь умер, Марцелл мог бы…

Брат испуганно покосился на дверь.

— Осторожней, Селена. Здесь даже у стен есть уши. Полагают, что в этом доме у Красного Орла есть сообщники.

— Вроде Галлии?

— Возможно. — Александр отворил дверь комнаты, огляделся по сторонам и, никого не увидев, вернулся ко мне. — Через пять месяцев Марцелла ждет церемония toga virilis. Он тебе не рассказывал?

Я помотала головой.

— В пятнадцать лет каждый мальчик снимает свою буллу и превращается в мужчину. Скорее всего, Октавиан объявит и о его помолвке с Юлией. В этом случае всем станет ясно, кого считать будущим наследником. Цезарю не терпится изловить Красного Орла еще до того, как это произойдет. Поэтому семь раз подумай, прежде чем что-то кому-то сказать.

— Почему? Думаешь, мы с тобой тоже под подозрением?

— Неизвестно. Но только на днях обыскали комнаты Юбы с Агриппой.

Я сделала изумленное лицо.

— Вот именно, — кивнул брат. — Сумасшедшее время.

— А Галлию кто-нибудь упоминал?

— Кажется, нет. Хотя трудно сказать, за кем нынче велено присматривать преторианцам. Не исключая и самого Марцелла.

Я вновь помолчала.

— А он что-нибудь говорил насчет брака?

Александр пристально посмотрел на меня.

— Для твоих ушей — ничего.

— Значит, у них любовь? — воскликнула я.

— Не знаю.

— Но ведь Марцелл что-нибудь говорит?

Брат замялся.

— Ну, что она красивая и разделяет его увлечение цирком.

— Плевать ей на цирк! Юлия там бывает ради него.

— Что ты желаешь услышать, Селена? Да, он как-то назвал тебя привлекательной…

— Правда?

— Многие так полагают, — сухо сказал Александр.

— А что еще?

— Это все. Извини. Ты знаешь, кому он обещан. Зря только тратишь время на пустые мечты.

Вечером у виллы выстроились рабы с эбеновыми носилками. Мысль о предстоящем возвращении особенно никого не радовала, и менее всех — Марцелла.

— Нормальные семьи останутся здесь до самого октября, — сетовал он, — а нас тянет в эту парилку.

— Разве мы такие, как все? — с укоризной произнесла его мать.

— Почти, — усмехнулся приемыш Цезаря, — с той только крошечной разницей, что управляем Римом.

— Для этого существует Сенат.

— Значит, вот как ты собираешься поступить, будучи Цезарем? — вскинулся Тиберий. — Отдашь Сенату бразды правления, а сам станешь прохлаждаться?

Появился Октавиан, и все неловко умолкли.

— Помашем на прощание здешним бездельникам, — заявил он, переступив порог дворца. — Это счастливейший день в их жизни.

Ливия рассмеялась. Октавия ответила на странную шутку брата беглой улыбкой.

Марцелл недовольно скрестил руки на груди, а потом обратился к Юлии, рассчитывая найти у нее сочувствие.

— Как же мне надоела эта школа, — проворчал он. — Подумать только, еще два года! Я, кажется, не дотерплю до семнадцати лет. Особенно зная, что вместо этого мог бы жить здесь.

Девушка погладила его по руке, поддразнила:

— Все лучше, чем рабский труд, — и вдруг повернулась ко мне. — Селена, почему бы тебе не поехать с братом?

После чего проворно вскарабкалась на носилки к Марцеллу. Я уставилась на их тени на занавеске, но Александр ухитрился втащить меня за собой.

— Не расстраивайся, — проговорил он сочувственно. — Прекрасно, что ты ему не нужна.

Я в изумлении округлила глаза.

— Сама подумай, чем бы это закончилось? Как поступила бы Юлия?

— Сделалась бы моим врагом.

Брат кивнул.

— Эта девушка не всегда так прелестна, как ее украшения и туники.

— А по-моему, ты на нее все глаза проглядел.

Александр хохотнул.

— Юлия мне совершенно неинтересна. Можешь поверить на слово.

— Разве? Кажется, ты глаз от нее не отводишь.

— Да. И еще — невеста Марцелла. Этого не изменить, как бы нам ни хотелось, — туманно промолвил он.

Я представила, как в соседних носилках довольно смеются Юлия с женихом, как их тени мало-помалу сближаются… Перед глазами все поплыло.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Клеопатры - Мишель Моран бесплатно.
Похожие на Дочь Клеопатры - Мишель Моран книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги