Подари мне счастье - Джанмария Анелло
0/0

Подари мне счастье - Джанмария Анелло

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Подари мне счастье - Джанмария Анелло. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Подари мне счастье - Джанмария Анелло:
Ярости Ричарда Уэкстона, герцога Сент-Остина, нет предела: обстоятельства заставляют его вступить в брак с дочерью известного шантажиста!Герцог, вынужденный согласиться, решил, что Ли Джеймисон получит его имя и титул, но не более того…Однако с первого же взгляда на невесту планы герцога сильно изменились. Ли не просто красива – она обворожительно прекрасна и словно создана для того, чтобы осчастливить настоящего мужчину.И прежде чем повести ее к алтарю, герцог намерен убедить невесту в подлинности своих чувств и пробудить в ней пламя ответной страсти…
Читем онлайн Подари мне счастье - Джанмария Анелло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85

Он вскочил на ноги, чуть не потеряв равновесие, кровь прилила к голове.

– Почему ты не сказала мне?

Ли прижала кулак к губам. Рука дрожала так же сильно, как и ноги.

Ком у него в горле все рос и рос.

– Ты должна была сказать мне.

– Я хотела сказать. Я пыталась… – Ли поперхнулась всхлипом, но вскинула подбородок, глядя ему в лицо недрогнувшим взглядом влажных от слез глаз; – Я искала тебя по всему дому. Ты был в оранжерее с Рейчел. После того как ты ушел, Рейчел рассказала мне о вероломстве моего отца. После этого я уже не могла рассказать тебе. Не могла позволить использовать ребенка в качестве оружия между тобой и моим отцом…

Она говорила так тихо, Ричарду пришлось напрягать слух, чтобы расслышать ее слова.

– Я спал с тобой не из-за своей сделки с твоим отцом, – выдавил он сквозь зубы. Мучительное чувство вины прожигало дыру в животе. – Если ты не веришь ничему другому, пожалуйста, поверь в это. С самого первого мгновения нашей встречи ты стала светочем в моем черном мире.

Как какому-то курильщику опиума, Ричарду все было мало. Всегда будет мало. Он дрожал от власти, которую Ли имела над ним, но знал, что в ее руках он в безопасности. И все же он должен заставить Ли понять.

– Я никогда не презирал тебя, никогда не хотел, чтобы ты уезжала. Ли, я люблю тебя.

– Тогда почему ты отослал меня?

Он провел костяшками пальцев по ее щекам, стер слезы подушечками пальцев.

– Что Рейчел тебе сказала?

– Что ты любишь ее. Что всегда любил. Что женился бы на ней, если б не мой отец. И ты признал, что мой отец вынудил тебя жениться на мне. Я с самого начала знала это. Почему еще такой мужчина, как ты, мог решить жениться на такой как я? Пожалуйста, расскажи мне, Ричард. Я имею право знать какое оружие использовал мой отец?

Большего страха он, наверное, еще никогда в жизни не испытывал. Было сильное желание солгать, но Ричард больше не хотел иметь тайн. Все будущее зависит от этого момента.

Момента, которого Ричард так страшился. Момента истины.

– Элисон мне не племянница, – сказал он. – Она – моя дочь.

«Моя дочь». Впервые Ричард произнес эти слова вслух. Такие чудесные слова, которые причинили ему так много боли.

Ли спрятала лицо в ладонях. Плечи ее затряслись от сдерживаемых слез. Грудь сдавило с такой силой, будто железные обручи сжались вокруг ребер.

Потом Ли опустила руки и подняла взгляд на Ричарда, янтарные крапинки мерцали в слезах.

– Как ты можешь говорить, что любишь меня? То, что отец использовал эту дорогую малышку для достижения своих целей, гадко. Отвратительно. Как ты должен ненавидеть меня! – всхлипнула она и отвернулась:

Бледный из-за надвигающейся грозы свет отбрасывал резкие тени на ее лицо, морщинки боли разбегались от глаз. Возмущение, дрожащее в голосе, нацелено не на Ричарда, а на отца? Смеет ли он надеяться?

Ричард подошел сзади, так близко, что ощутил каждый ее вдох, каждый выдох. Ли не воспротивилась, когда он обвил ее руками за талию, привлек к себе на грудь, прижался щекой к волосам и вдохнул восхитительно знакомый запах роз, который преследовал его даже во сне.

– Я никогда не винил тебя, – проговорил Ричард. – И не считал, что ты в ответе за злодеяния своего отца. Как-то я сказал, что хотел тебя ненавидеть. Но я не смог. Ты была глотком свежего воздуха в моей прогорклой жизни, и я испугался. Потому что знал, с самого начала знал, что могу полюбить тебя. Видит Бог, я делал все, чтобы этого не случилось. – Он нежно убрал волосы у нее со лба. – Я люблю тебя, Ли.

Ли повернула голову так, что щека легла ему на плечо, и Ричард теперь не мог видеть ее лица, только отражение в окне.

– После того, что мой отец сделал с тобой, разве это может быть правдой?

– Ты, похоже, не удивлена, что Элисон – моя дочь. Рейчел уже сказала тебе?

Ли покачала головой.

– В этом доме, в длинной галерее, есть замечательный портрет твоего брата. Едва только увидев его, я сразу поняла, что она не может быть его дочерью. Не представляю, как я не поняла этого раньше. В конце концов, она – твоя копия.

– Хочешь знать, как случилось, что у меня ребенок от жены брата?

– Ты так сильно любил ее?

Он отпустил Ли, прошел к камину и стукнул кулаком по мраморной облицовке.

– Нет. Думал, что люблю. Когда мы были молоды. Но с тех пор я осознал, что любил мечту, которую она воплощала. Я собирался жениться на ней. Конечно, это было до того, как она вышла за моего брата.

Огонь в камине угасал. Ричард присел на корточки и подбросил полено, рассыпав искры, снопом полетевшие в дымоход.

– Поэтому я вступил в армию. После Ватерлоо дома устроили торжество, чтобы отпраздновать мое возвращение. Пир горой, вино рекой и все такое. Я очень много выпил. Так много, что, в конце концов, обнаружил, что лежу голый на своей кровати. Даже не помню, как попал туда. Следующее, что я помню, – это Рейчел подо мной. Я думал, это сон. Я думал, что сплю и вижу сон. Пока она не прошептала мое имя. Тогда я понял. Но мой ночной кошмар только начался. – Ричард прижал ладони к глазам, но ничто не могло остановить муку, терзающую его тело. Ничто не могло остановить воспоминание, выжженное в его мозгу. – Я услышал, как открылась дверь. Услышал голос Эрика. Никогда мне не забыть выражение его лица.

– Что было потом? – прошептала Ли.

– Девять месяцев спустя родилась моя дочь. Эрик никогда не отказывался от нее. Джеффри говорит, он обращался с ней как с собственным ребенком. Мне бы следовало радоваться этому, но я жил в аду. Зная, что предал брата. Зная, что у меня есть дочь, которую я не могу видеть, не могу прикасаться, не могу обнимать.

Ричард встретился с ее взглядом, блестящим от непролитых слез. Хотелось положить голову ей на грудь, но Ричард боялся дотрагиваться до Ли, боялся потерять те остатки самообладания, которые у него еще были.

– Я ни разу не видел ее, пока ей не исполнилось четыре годика. О, иногда я наблюдал за ней издалека, когда няня выводила ее гулять в парк. Но я не мог пойти домой. Не мог посмотреть в лицо брату, зная, что предал его. А потом Эрик умер.

Иисусе, глаза его были горячими и влажными, словно он вот-вот заплачет.

– Моя дочь – моя чудесная, прелестная, невинная дочь – живет со мной, в моем доме, и я не могу назвать ее своей.

Дыхание его стало резким. Он заходил по комнате.

– И как будто этого мало, я украл твою невинность, не дал тебе выйти за Александра… – Господи, он даже не может облечь это в слова. Ричард стиснул зубы. – За Александра, которого ты любила, – мне нужно было прикрыть свои грехи. А потом я отослал тебя, беременную моим ребенком, одинокую и беззащитную. Я такой же негодяй, как и твой отец.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подари мне счастье - Джанмария Анелло бесплатно.
Похожие на Подари мне счастье - Джанмария Анелло книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги