Мой грешный пират - Рона Шерон
- Дата:27.10.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Мой грешный пират
- Автор: Рона Шерон
- Год: 2009
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрос с трудом поборол приступ гнева.
– Вы знаете меня с детства. Вы знали моего отца. Король Франции приклеил мне ярлык «протеже предателя» и бросил в Бастилию, потому что я отказался стать французской марионеткой. Потому что думает, что я пошел по вашим стопам. А стою я здесь перед вами сегодня по одной-единственной причине: одна умная птичка напела мне, что ваши цели благородны. Теперь я вижу, что она ошиблась.
– У вас есть доказательства, что вы не являетесь французским шпионом? – спросил император.
Эрос выпрямился.
– Нет.
Он обвел разочарованным взглядом сидевших за столом. Большинство лиц было ему знакомо. Старые друзья отца. Старые враги.
Только герцог Делламор правильно прочитал отразившиеся в глазах принца чувства. Он не искал личных выгод, но искренне хотел рсвободить свою страну. Именно так Алис и говорила, она не ошиблась в своем пирате. Герцог поднялся.
– Господа советники, даю вам слово специального эмиссара ее величества королевы Англии, что принц Стефано Сфорца не пособник французов.
Все взгляды устремились на герцога Делламора.
– Англия уже некоторое время наблюдает за поступками принца Стефано, – продолжал Делламор. – Мы знаем, что он вел секретную войну на море против Франции, что отказался от предложенной ему Людовиком должности адмирала флота и сопутствующих французских титулов и привилегий, за что был приговорен к смерти. К счастью, отсидев срок в Бастилии, он сумел бежать. Его стойкость и доблесть заслуживают нашей похвалы. И я со всей уверенностью ручаюсь за него.
Советники смотрели на герцога в немом удивлении.
– Что ж, – объявил император, – похоже, дело улажено. Присоединяйтесь к нам, ваше высочество. Ваш опыт будет нам полезен. Господа, продолжим. Ночь не потечет вспять, как и мои года. Давайте решим, какой цели отдадим первоочередность: Милану или его восточному соседу – Турину.
– Зачем выбирать? – спросил Эрос.
К нему подошел Савойский и коротко изложил суть проблемы, закончив словами:
– Вандом мобилизует на берегу реки Адидже близ Сало семьдесят семь тысяч человек. Армия Ла Фюиллада в Турине насчитывает сорок две тысячи солдат и двести тридцать семь пушек и мортир.
– Наши силы гораздо меньше, всего тридцать две тысячи, – посетовал Мальборо.
– Пятьдесят две, – уточнил Эрос и удостоился благодарного кивка Савойского.
– Герцог Савойский, – продолжал Мальборо, – укрылся с восемью тысячами солдат в Коттианских Альпах под Лусерной и взывает к Евгению о помощи. Если Евгений покинет область Милана, Вандом отрежет его по дороге на Пьемонт и в силу своего численного преимущества не позволит прорваться к Турину. В результате чего мы потеряем свои позиции под Миланом.
– Необязательно. – Эрос изучил карту. – Предположим, что мы выйдем из Вероны, объединив силы, и пойдем на Пьяченцу, занимая по пути каждую крепость. Там разделимся. Я отправлюсь на север к Милану, а Савойский – на запад к Пьемонту. Вандом потеряет дорогое время, решая, за какой армией следовать. Если решит следовать за тобой, Евгений, ты уже дойдешь до перевала Страделла, где армия меньшей численности с легкостью противостоит более сильной.
– Конечно! – воскликнул Савойский. – Перевал Страделла – ключ на северо-запад Италии! Оттуда на Вогеру, Тортону… – Он вел пальцем по карте. – До Вилластеллоны, где я устрою встречу с герцогом Савойским. Зажав врага в тиски, мы раздавим Ла Фюиллада в Турине. – Он посмотрел на Эроса с раскаянием. – Разумный план, Стефано, со всеми правильными составляющими: оптимальное использование местности, элемент неопределенности и неожиданности для врага…
– А согласованность действий команды? – Глаза Эроса озарились надеждой.
– Наша команда недавно потерпела поражение от Вандома, – признался Савойский. – Ты уверен, что хочешь подняться к нам на борт?
– Даже не сомневаюсь, – улыбнулся Эрос.
– Отлично. Добро пожаловать, земляк.
Савойский крепко пожал Эросу руку.
– Милан остается за вами, ваше высочество, – заметил Мальборо, смягчившись. – Вы сознаете, какому риску подвергаете себя? Если Вандом поспешит за вами…
– Не забывай, что Людовик охотится за твоей головой… – добавил с улыбкой Савойский.
– Именно по этой причине, – рассмеялся Эрос, – я не могу сыграть Карла Великого и укрыться в Алжире. Людовик будет разочарован. А теперь о Вандоме. При всей своей лености, он обладает способностью к решительным действиям. Если он пойдет за мной, я его встречу. Я знаю все его пороки.
– Все же, – не унимался Мальборо, – вас ждет сильная оппозиция, даже если Вандом отправится за Савойским. Вам придется сразиться с его дружком Мендави и рядом сильных гарнизонов. Вы уверены, что ваши солдаты выдержат жестокую схватку? По пути в столицу вас могут перебить как французы, так и испанцы.
– Мне придется рискнуть, – сказал Эрос упрямо.
– Но цель твоя состоит в том, чтобы дойти до столицы, а не погибнуть в дороге, – подчеркнул Савойский.
– И я ее достигну, – поклялся Эрос, решительно сверкая глазами.
– Предложенная вами стратегия отличается блеском и смелостью, – похвалил Эроса император. – Вижу в ней крепкую логику. Ваши предки были превосходными воинами. Вы не посрамите их славы?
– Я не подведу свой народ, ваше величество. Однако осталось урегулировать еще один вопрос: империя гарантирует, что не станет вмешиваться в дела Милана по достижении мира. Миланцы сами выберут себе власть, даже если их выбор падет на совет.
Присутствующие возмущенно зашумели.
– Прошу тишины! – велел император, хотя проступившие на его щеках пятна указывали, что он раздосадован. – Вы чрезвычайно хитры, принц Стефано. Соблазнили нас своим умом и обаянием и сделали себя незаменимым. Я согласен.
Эрос кивнул:
– Очень хорошо, ваше величество. Со своей стороны, я обещаю совету, что во что бы то ни стало доберусь до столицы и войду в Милан.
– Постарайтесь не подкачать, – произнес герцог Делламор, привлекая внимание Эроса. – И Бога ради берегите себя…
Глава 30
Извергая громы и молнии, король Франции собрал в Версале маршалов, министров и советников, чтобы обсудить неблагоприятную для французов ситуацию на севере Италии.
– Кавалерия действовала неэффективно, совершенно неэффективно, – возмущался он. – Мы теряем города и гарнизоны. Враг стал хитрее. Разделить силы на перевале Страделла – старый трюк. Неужели ни один из вас не мог предвидеть такой ситуации? Что за цирк собрал я сегодня?
Штаб Людовика разразился извинениями и оправданиями, но король резко оборвал их:
– Идиоты! Безмозглые дураки! Вы уволены! Все до единого! Я сам этим займусь. Я хочу видеть Стефано мертвым, его армию – стертой с лица земли, и все это нужно было сделать вчера! Если он дойдет до Милана, война закончится, и ваши головы скатятся с плеч! Я ясно выразился?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Босиком по звёздам (СИ) - Доброхотова Мария - Фэнтези
- Женский декамерон - Юлия Вознесенская - Прочее