Где танцуют тени - К. Харрис
- Дата:22.05.2026
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Где танцуют тени
- Автор: К. Харрис
- Год: 2011
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Где танцуют тени" от К. Харрис
📚 "Где танцуют тени" - захватывающий роман, который погружает слушателя в мир тайн и загадок. Главный герой, о котором пойдет речь, сталкивается с необъяснимыми явлениями и странными событиями, которые заставляют его искать ответы в прошлом.
В центре сюжета - *тайна* древнего замка, где происходят странные вещи. Герой отправляется на поиски правды, и его путь будет полон опасностей и загадок. Каждая тень в замке хранит свой секрет, и только отважный и настойчивый сможет раскрыть все тайны.
Автор аудиокниги К. Харрис - талантливый писатель, чьи произведения завораживают и заставляют задуматься. Его книги пользуются популярностью у любителей загадочных историй.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и погрузиться в атмосферу *тайн* и приключений. "Где танцуют тени" от К. Харрис - это история, которая заставит вас держать дыхание до последней минуты.
Погрузитесь в мир загадок и тайн вместе с нашими аудиокнигами! Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, мисс! – воскликнула горничная, крепко прижимая кулачки к груди. – Вы ведь не заставите меня лезть на эту штуковину?
Баронская дочь оглянулась на служанку:
– Можете подождать меня здесь. Эта поездка, безусловно, ничем не отличается от прогулки с его милостью в парке.
– О, спасибо, мисс, – облегченно вздохнула горничная.
Когда виконт, усадив мисс Джарвис, устроился на сиденье, высокий темноволосый мужчина с угловатым лицом, на котором выделялся крупный нос, кивнул машинисту. Резкий свист пронзил воздух, вызвав испуганные возгласы у стоявших поблизости зрителей. Машинист отвернул кран, поток пара начал вращать колеса. Экипаж резко дернулся вперед.
– Какую скорость может развивать эта машина? – поинтересовался Себастьян, перекрикивая шипение выходившего из цилиндров пара и гул толпы.
– Двенадцать миль в час! – крикнула в ответ Геро, крепче вцепившись в ручку зонтика. – Но неужели, лорд Девлин, вы явились сюда, чтобы побеседовать со мной о паровых механизмах?
Виконт твердо встретил взгляд спутницы:
– Вы знаете, зачем я здесь.
Два месяца назад они вместе смотрели в лицо смерти, очутившись в подземной ловушке под запустевшими садами разрушенного дворца. В минуты отчаяния и слабости пленники искали утешения в объятьях друг друга. Однако им удалось избежать гибели. А теперь выяснилось, что мгновения неожиданной близости привели к непредвиденным последствиям.
До сих пор непреклонная дочь лорда Джарвиса упорно отвергала все старания Себастьяна убедить ее принять защиту его имени. Но Девлин был не из тех, кто легко сдается.
– Вы не подумали еще раз над моими аргументами? – спросил он.
– По правде говоря, подумала.
– И?..
– И решила, что вы правы – для всех заинтересованных лиц будет лучше, если я приму ваше великодушное предложение. А посему сочту за честь стать вашей супругой, милорд, – Геро помолчала и после паузы добавила: – Желательно как можно скорее.
ГЛАВА 6
Ответ мисс Джарвис застиг Себастьяна настолько врасплох, что какое-то мгновение он мог только смотреть на спутницу в ошеломленном безмолвии.
В серых глазах блеснула невеселая искорка:
– Не ожидали?
– Если честно, нет. Но поверьте моему слову, я никогда не дам вам повода пожалеть о принятом решении.
В ответ послышался звук, подозрительно напоминающий насмешливое фырканье:
– Ничуть не сомневаюсь, что нам обоим неоднократно представится повод поразмыслить над мудростью этого момента.
Девлин негромко хмыкнул, но улыбка быстро угасла.
– Что заставило вас передумать?
Когда баронская дочь ответила отказом в прошлый раз, то заявила, что собирается уехать из Англии. Что решила постранствовать по миру, родить их ребенка в каких-то далеких краях, а через несколько лет вернуться и объявить малыша усыновленным сиротой. Это намерение возмутило Себастьяна по разным причинам – не в последнюю очередь потому, что бередило тайную и свежую рану его собственного туманного происхождения.
– Мой отъезд… – Геро запнулась, словно подбирая подходящую формулировку, – нехорошо сказался бы на матери. Я нужна ей здесь.
Виконт слышал, что в юности леди Джарвис была миленькой, жизнерадостной барышней, изящной, веселой и никоим образом не схожей с собственной дочерью. Но вереница выкидышей и мертворожденных детей подорвала здоровье баронессы и повлияла на ее рассудок, сделав женщину легко впадающей в панику и более чем бестолковой. Девлин подумал, что не имеет ни малейшего представления о том, какие отношения связывают мать и дочь, и поинтересовался:
– Она не обрадуется вашему замужеству?
– Леди Джарвис? Напротив. При первой же встрече она наверняка бросится вам на шею, осыпая бесконечными благодарностями. Мама никогда не понимала моего нежелания выходить замуж.
– Большинство женщин хотели бы видеть своих дочерей устроенными в жизни.
Геро вознамерилась что-то ответить, затем, по-видимому, передумала и отвела глаза.
Виконт вгляделся в старательно хранившие невозмутимость черты собеседницы и почувствовал минутное смятение. Да, они плечом к плечу смотрели в лицо смерти, они соединили тела, создав новую жизнь, но, по сути, оставались друг для друга настороженными незнакомцами – а с ее отцом так и подавно врагами.
– Пожалуй, попрошу архиепископа провести церемонию. На следующей неделе подойдет?
– Сообщите место и время, и я там буду.
– Полагаю, для соблюдения формальностей мне также следует обратиться к лорду Джарвису.
В глазах спутницы что-то промелькнуло, но было ли это веселье или нечто совершенно иное, Себастьян не смог определить.
– Занятная должна получиться беседа, учитывая, что за последние пару лет вы вламывались к моему отцу в дом, держали его под дулом пистолета и метали в него кинжал.
– А еще захватил в заложницы его дочь, – напомнил Девлин. Именно так они с Геро впервые встретились. В то время Себастьян, несправедливо обвиненный в убийстве, находился в бегах, а лорд Джарвис, всеми силами стараясь избежать скандала, без долгих рассуждений отдал приказ устранить виконта.
– Да, и это тоже.
Снова пронзительно засвистел паровозный гудок, вызвав новые вскрики толпы.
– По-моему, – обронила Геро, – сразу после полудня отец встречается с принцем. Но позже он, вероятно, будет у себя в Карлтон-хаусе.
Извергая клубы пара и копоти, с пыхтением продвигаясь по рельсовому кольцу, машина набирала скорость. Экипаж ритмично раскачивался из стороны в сторону. Себастьян не сводил глаз со спутницы.
– Я не намерен предоставлять лорду Джарвису возможность препятствовать нашему браку.
– Не думаю, что до этого дойдет. В конце концов, мне уже двадцать пять.
– Барон может лишить вас наследства.
– Не лишит. Вы ведь не являетесь неподходящим искателем руки, а просто…
– Его врагом.
– У отца много врагов.
Экипаж двигался по кругу, и Геро переместила зонтик, закрываясь от солнечных лучей.
– Мне бы хотелось с самого начала ясно выразить свое намерение и впредь работать над ранее начатыми проектами.
Девлин обнаружил, что улыбается. «Проекты» баронской дочери – охватывавшие как изучение влияния экономических факторов на вовлечение женщин в проституцию, так и исследование путей снижения смертности среди подброшенных в приходы младенцев – приводили ее влиятельного отца в замешательство, расстройство и бешенство попеременно.
– Ничего другого, мисс Джарвис, я и не ожидал. В конце концов, я тоже собираюсь продолжить заниматься расследованием убийств.
- Доктор Проктор и великое ограбление - Ю Несбё - Детские приключения
- Колючий подарок - Сергей Антонов - Детская проза
- 1917. Разгадка «русской» революции - Николай Стариков - История
- Туманный край - Вацлав Вейгенкнехт - Фэнтези
- Закрывая двери (СИ) - Никитина Жанна - Современные любовные романы