Остров любви - Дебора Мей
- Дата:19.07.2025
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Остров любви
- Автор: Дебора Мей
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Остров любви" от Деборы Мей
🌴 Вас ждет захватывающее приключение на таинственном острове, где расцветает настоящая любовь! В аудиокниге "Остров любви" вы окунетесь в мир страсти, интриг и романтики.
Главная героиня книги, молодая и амбициозная женщина по имени Эмилия, отправляется в путешествие на остров, о котором ходят мистические легенды. Здесь она встречает загадочного незнакомца, который меняет ее жизнь навсегда.
📚 Если вам понравилась аудиокнига "Остров любви", рекомендуем ознакомиться с книгой Разведение и выращивание индюков, перепелок и цесарок - Юрий Пернатьев, которая также поразит вас своей увлекательной историей.
Об авторе
Дебора Мей - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги полны эмоций, загадок и неожиданных поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
📖 Погрузитесь в мир книг вместе с нами! Истории, которые мы предлагаем, откроют перед вами новые горизонты, позволят окунуться в атмосферу загадки и приключений.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание и не отпустят до последней страницы. Приятного прослушивания!
Погрузитесь в мир исторических любовных романов вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю… но мне… Мне это просто не нравится, – пробормотала девушка дрожащим голосом и поспешно направилась к дому. – Мне не нравится, когда меня обнимают, целуют.
– Да нет, – отрицательно покачал головой Алекс. – Тебе это просто необходимо. Быть может, я вовсе не тот мужчина, но тебе надо поучиться получать удовольствие от близости. Ты не должна бояться мужчин только потому, что один из них тебя изнасиловал.
– Ну почему? Почему я должна научиться любить это… эту…
– Потому что потому, – нетерпеливо ответил Хосмен. – Без этого ничто не имеет смысла.
Фиби старалась побороть желание довериться ему полностью. Она не должна была ему верить. Она уже как-то доверилась Саймону, и он нанес ей самую страшную рану. – Не знаю, что тебе и сказать. Девушка быстро прошла в дом. А там в печи весело потрескивали дрова и стояла рождественская елка.
– Я просто никогда не нахожу нужных слов…
– Нет, что-что, а говорить ты умеешь, – Алекс рассмеялся, отряхивая снег с сапог.
– Я совсем другое имела в виду. Ты слишком обыденно говоришь об этом, – Фиби погладила невероятно мягкий мех новых рукавиц. – Больше всего я боюсь, что не смогу все оценить правильно. Я ведь собиралась выйти замуж за Саймона. Я слепо хотела отдаться мужчине, который меня унизил. Так неужели теперь ты будешь обвинять меня в излишней осторожности?
– Послушай, – ответил Алекс. – С тобой все в порядке. Помнишь того шкипера с пакетбота? Ты правильно сделала, что не поплыла с ним. Он плохой человек. И ты хотела выйти замуж за Кросби лишь потому, что твое окружение убеждало тебя в том, что это будет самым разумным и правильным. Всю жизнь тебя учили, что говорить и как думать. Тебе никогда не приходилось решать за себя.
– Да что ты знаешь о моей жизни?! – воскликнула Фиби.
– Просто у меня есть глаза. Бьюсь об заклад, что если бы право решать было предоставлено тебе, то ты ни за что на свете не согласилась бы вступить в брак с Саймоном. А теперь думай, что хочешь… – он зажег свечи на маленькой сосенке. – Говори, что хочешь… Может, и сама удивишься.
Неизвестно почему, но сейчас девушка думала только о его поцелуе. Она размышляло о его мягкости и о том, каков он на вкус. Она вспоминала о тех первых потрясающих мгновениях, когда позабыла о страхе.
Фиби думала об этом и когда отходила ко сну. Перед тем как погрузиться в объятия Морфея, она представляла себе Алекса Хосмена, зажигающим свечи на сосенке. Грубые черты его лица смягчались их отблесками. В разгар самой и мрачной и холодной зимы он подарил ей Рождество.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Хотя дни зимовки на острове и приобрели вполне предсказуемый ритм, Алекс ощущал нечто подспудное, чего между ним и Фиби прежде не было. Обняв и поцеловав девушку, он пересек незримую границу, и теперь для него уже не было обратного пути.
Ему хотелось пойти еще дальше, хотелось обнимать и целовать ее. Он мечтал заняться с ней любовью, ощущать ее обнаженную кожу, шептать на ухо самые сокровенные слова. Но это было еще не все. Алекс хотел остаться с Фиби навсегда, хотел видеть, как годы изменят ее лицо и цвет волос.
Хосмен был безумно влюблен. Сначала он считал, что сможет побороть себя. И потому пытался излечить временно овладевшее им безумие разного рода полезной работой – охотой на кролика для ужина, подъемом засветло, чтобы нагреть горячей воды, ежедневной расчисткой тропинки, чтобы Фиби могла совершать прогулку, когда захочет, или же установкой на стене очередной масляной лампы, чтобы ей было лучше читать и рукодельничать. Однако желание сблизиться с ней просто снедало Алекса, кроме того, судя по всему, девушка хотела того же. Порой Хосмен замечал, как она засматривается на него, но прежде чем отвернуться, Фиби всегда мило ему улыбалась. Это длилось какие-то мгновения, но при этом Алекса одолевало невероятное желание.
Он понимал, что ему и Фиби не суждено прожить жизнь вдвоем, но это вовсе не значило, что они должны были игнорировать друг друга до наступления весны.
Как-то днем в январе Алекс принес в хижину свое очередное изделие и положил его на стол рядом с большим куском воска.
– Что это такое? – поинтересовалась Фиби. – Что ты такое делаешь?
– Это коньки, – гордо ответил он, и стал натирать воском деревянные лезвия. Сделаны они, конечно, были грубо, но от всего сердца. Девушка внимательно наблюдала, как Хосмен приспосабливал на каждый конек кожаные ремни-завязки.
– Ну что, готова? – спросил наконец Алекс. Ее не нужно было спрашивать дважды. Фиби поспешила надеть подбитый мехом плащ, унты, рукавицы и завязала на шее пуховый шарфик. Алекс улыбался, видя, как ей не терпится выйти на улицу. Конечно, девушке было скучно сидеть дома. Чуть ли не вприпрыжку она выскочила на крыльцо. Молодой человек вышел следом, перекинув коньки через плечо.
– Какой прекрасный погожий день, – воскликнула Фиби, всплеснув руками. Она поспешила к заболоченному пруду. Почти весь снег был сметен со льда ветром, и поверхность его была чистой, как зеркало. Это сделал Алекс, выливший сюда утром несколько кадушек воды.
– Садись сюда, – сказал он, указывая на лежавший на берегу валун. – Я надену тебе коньки.
Она повиновалась беспрекословно, что не могло не удивить Алекса. Хотя они не ссорились в последнее время, но девушка обычно держалась от него на расстоянии. Сегодня же она была просто счастлива, и Хосмен надеялся, что ему это не мерещится.
Он встал перед ней на колени прямо в снег и взял ее ногу. У. Фиби были такие маленькие изящные ножки и такое по-детски свежее лицо…
Алекс завязал коньки и протянул руку.
– Готова?
Девушка поднялась с камня, слегка пошатываясь, и сразу же схватилась за руку мужчины.
– Да.
– А ты уверена, что и впрямь умеешь кататься на коньках?
– Конечно же.
Неуверенной походкой, поддерживая друг друга, они вышли на ледяную гладь пруда. Алекс начал катание первым, попеременно отталкиваясь ногами и озираясь на Фиби. Но он зря волновался. Девушка скользила по льду с подлинной грацией лебедя.
– Мы катаемся на коньках! – весело кричала она. – Это так здорово!
Рука об руку они сделали полный круг по ледяному зеркалу, спугнув белоногого зайца в прибрежных камышах. Снегири испуганно порхали в кронах обледенелых деревьев.
«Когда она рядом, – подумал Алекс, – то больше ничего и не надо».
***Никогда прежде катание на коньках не приносило Фиби такой радости. В отличие от степенных пар, круживших на катке городского парка, они с Алексом радовались, как малые дети.
– А не хочешь прибавить скорости? – поинтересовался Хосмен.
– Давай соревноваться наперегонки, – бросила вызов девушка, отпуская его руку. – Ну, это, конечно, если тебе не будет стыдно проиграть женщине, – она показала на противоположный конец пруда. – Тот, кто придет вторым, будет готовить ужин…
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Купец и волшебные врата (сборник) - Тед Чан - Фэнтези
- Воркута давно мой ждёт ответ… Мой уголёк и шахты Воркуты… - Владимир Герун - Поэзия
- Разведение и выращивание индюков, перепелок и цесарок - Юрий Пернатьев - Техническая литература
- 1888 - Ж. Л. Готье - Классический детектив / Периодические издания / Триллер