Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения
0/0

Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения:
Хоть раз в жизни вы слышали невероятную историю о перемещении во времени. Клэр была обычной девушкой, только окончившей школу, до тех пор, пока в её руки не попало старинное кольцо. С этого момента все рассказы о временных порталах стали для неё явью. Чтобы вернуться, Клэр вынуждена хранить эту тайну и выдавать себя за барышню начала 19 века. Лишь от её действий будет зависеть будущее мирового порядка. Но легко ли исполнить свой долг, рискуя навсегда потерять любовь? Светское общество, череда дворцовых интриг, древний масонский орден, любовь, дружба, убийства и всё это с привкусом эпохи ампир. Принято считать, что обстоятельства меняют людей. Но только, если человек не сломается под их натиском.  
Читем онлайн Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84

В очередной раз его прикосновений Клэр ощутила, как что-то её встряхнуло. Она не открыла глаза сразу, но тут же почувствовала, как телу стало легче дышать.

— Что вы себе позволяете?! — Раздался угрожающий, возмущённый голос Дюрока. Клэр резко открыла глаза и увидела, что он, развалившись, полулёжа сидит на полу. Перед ней стоял М. Он был напуган, это выдавали его глаза. Он бережно смотрел на неё, словно изучая на наличие повреждений не в состоянии что-либо сказать.

Клэр не смогла сдержать слёз. Осознание, что М. успел вовремя, ещё до того, как произошло самое страшное, пришло не сразу. Прикрывая лицо руками, она в спешке покинула комнату.

Из-за слёз, скопившихся в глазах, Клэр с трудом шла по затемнённому коридору. Первым делом она направилась в покои Франсуа для того, чтобы рассказать о случившемся. Пол, то и дело, уходил у неё из-под ног, но даже несмотря на это, она быстро нашла нужную ей дверь. Остановившись напротив неё, Клэр услышала женские стоны, доносящиеся из комнаты. В другой раз, возможно, она была бы более деликатной, но не сейчас. Клэр резко дёрнула ручку и сделала шаг вперёд, остановившись на пороге.

Её губы раскрылись и еле заметно задрожали, тогда как стоны в комнате утихли. На кровати лежали два полуобнажённых тела. Франсуа ошарашенно смотрел на стоящую в дверях Клэр, застыв над женским телом. Этой женщиной была мадам Бинош.

— Вы! — всхлипывая, произнесла Клэр, после чего ушла прочь.

— Клэр я могу объяснить! — Это было последним, что она услышала от Франсуа в этот вечер.

Клэр шла быстрым шагом в свою спальню, не реагируя на встречные вопросы гостей относительно её заплаканного лица. Её переполняли чувства обиды и ненависти к Дюроку, Франсуа, Бинош, императору Александру. К Дюроку за то, что тот попытался её изнасиловать; Франсуа, который оставил её одну, несмотря на, обещания быть этот вечер рядом; Бинош, которая всеми силами добивалась внимания чужого жениха; и Александру, заславшему её в чужую страну, жить при дворе где кругом враги.

У двери в свою комнату она заметила чёрную, и так полюбившуюся ей фигуру. Удостоверившись в том, что это был М. она замедлилась и утирая слёзы, подошла к нему.

— Я знаю, что не должен быть здесь. Но я не мог не удостовериться в том, что вам ничего больше не угрожает.

— Скажите, М., зачем вы это делаете? Потому что это так важно императору? — говорила она сбивчивым голосом.

— Нет.

— Объяснитесь!

— Потому что это важно мне. — ответил он, наконец, после долгого молчания.

Клэр надеялась на это, но тем не менее ждала другого ответа. Она закусила губу и попыталась через силу сдержать накатившие слёзы. Тщетно. Солёные капли тут же устремились вниз и минуя её щёки упали на пол. Обессилевшая, она уткнулась головкой в грудь М. и прижалась крепче, как ребёнок. Он завёл её вовнутрь и усадив на кровать, распахнул шторы для света.

— Клэр? Расскажите мне, что произошло?

— Это я виновата! — процедила она.

— В чём ваша вина? Дюрок он… он успел вам навредить? — Было слышно, что для М. тяжело и крайне неприятно затрагивать эту тему.

— Сначала Франсуа… теперь Дюрок. Видимо, это моё наказание за гордость.

— Гордость? Разве за неё стоит наказывать?

— Вы не понимаете… Я была слишком горда, чтобы простить. Однако теперь этого человека нет в живых, и, быть может, по моей вине. Его кровь на моих…

— Этот человек был вам дорог?

— От него у меня остался этот кулон. Он сказал, что это герб его рода. — Клэр вытащила из декольте зелёный клевер, подаренный Мишелем и неохотно показала М.

— Клэр, довольно! Не время говорить об умерших. Вы, слава богу, пока ещё живы. Лучше расскажите, что вы делали в кабинете господина Меневаля и почему герцог был там тоже?

— Я искала Франсуа. — Клэр закатила глаза и, приложив ладонь ко лбу, добавила, — какая же я дура!

— Простите, вы искали вашего жениха в кабинете у секретаря императора?

— Я была пьяна и плохо ориентировалась. Заметила открытую дверь и лишь на минуту зашла, чтобы убедиться в том есть ли тут Франсуа. Я помню, что мы встретились в коридоре и вы сказали, что видели его рядом с его апартаментами. И всё же… Я не знаю почему пошла туда. И как только я оказалась внутри, в комнату вошёл он… — М. молча слушал Клэр, сидя напротив. — Но… что вы делали там? Как вы поняли, что?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Как я говорил ранее, у меня много задач. Одна из них наблюдать. Даже когда речь касается начальника полиции Его Величества. Тот бокал, который вы разбили. Его вам дал месье Дюрок?

— Да. Я сделала вид, что выпила немного, когда он стоял рядом.

— Он приказал подсыпать в него особое вещество, которое лишило бы вас чувств, памяти и какого-либо желания сопротивляться. — Клэр испуганно посмотрела на М. своими высохшими глазами через силу вытягивая из себя слова.

— Вы нарочно выбили его из моих рук? — М. не дал ответа, но его глаза сказали все за него. — Почему?

— Уверяю, я сделал бы то же самое, будь на вашем месте кто-то другой.

— Неужели? Почему М.? — вновь спросила она.

— Я не мог рисковать вами. Поэтому проследовал за месье Жераром.

— По-че-му?

— Вы мне не безразличны!

Клэр всё хотела ответить, но не могла. Её горло сжалось от переполненных чувств и не пропускало звуки наружу.

— Вы ничем мне не обязаны. То, что я защитил вашу честь, не делает вас моей должницей. Я думаю вам следует отдохнуть. — М. осторожно коснулся руками её лодыжек и помог снять туфли, отставив их в сторону. Он накрыл её одеялом и ласково поправляя его сказал:

— Закройте глаза и попробуйте уснуть.

— Что? — удивлённо переспросила она.

— Просто закройте и… примите судьбу. — Клэр поняла, что именно М. подарил ей утром розу с запиской. Она послушно закрыла глаза и завернулась в одеяло.

— Хоть я не знаю вашего имени и не вижу лица, вы лучшее, что есть в Тюильри. — Сказала Клэр напоследок, перед тем как он ушёл, тихо прикрыв за собой дверь.

Её сердце забилось по-новому. В животе появилась воздушность. Вся боль с души ушла, будто балласт, сброшенный с почти затонувшего корабля. Это было начало неизвестных и возможно опасных чувств.

Глава 18

Всю неделю Клэр избегала общества Франсуа. Она злилась за то, как он поступил с ней вопреки своим обещаниям. Заводила новые знакомства с придворной знатью, которая только делала вид, что рада ей; прогуливалась по парку в компании маркиза Коленкура и втайне от других виделась с М., когда он был свободен от своей службы императору. Она сговорилась с Жюли и та, в свою очередь, устраивала так, что Франсуа приходил к покоям Клэр лишь тогда, когда её в них не было.

В пятницу Франсуа и Клэр были приглашены месье Жераром на конную прогулку. Вечером перед этим событием Франсуа всё-таки нашёл способ встретиться со своей молодой невестой. Возвращаясь с прогулки, она подходила к лестнице, когда почувствовала чью-то руку на своём локте.

— Клэр, постой! — обернувшись, она увидела перед собой Франсуа.

— Нам не о чем разговаривать, месье де Миро. На публике я всё так же ваша невеста, но вне общества императора Бонапарта, ваш вид мне отвратителен. — холодно ответила Клэр.

— Клэр, прошу прости, меня! Дай всё объяснить! Да, я спал с мадам Бинош, но я искренне не понимаю почему тебя это так разозлило. Ведь ты сама говорила, что не испытываешь ко мне ничего.

— Меня разозлил не тот факт, что вы спали с ней, сударь. На это мне действительно наплевать. Но вы бросили меня. И если бы не один человек, меня бы изнасиловали в тот вечер!

— О чём ты? Кто? — Франсуа даже не подозревал, что перенесла Клэр в свой праздник. Он не переставал идти за ней, пытаясь добиться правды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я пошла в кабинет господина Меневаля, все, как вы и говорили. — шёпотом стала говорить она, не лишая слова злости. — Но вместо бумаг, которые вы поручили мне найти, я обнаружила Александра Ивановича Чернышёва. Признайтесь, вам было известно о том, что мы не единственные агенты?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения бесплатно.
Похожие на Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги