Если я полюблю - Кейт Ноубл
0/0

Если я полюблю - Кейт Ноубл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Если я полюблю - Кейт Ноубл. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Если я полюблю - Кейт Ноубл:
Когда-то Сара Форрестер была чистой, наивной и любящей девушкой, пока мужчина не предал ее, жестоко и вероломно. И тогда Сара поклялась больше никогда не влюбляться. Очень скоро она превратилась в насмешливую светскую львицу, королеву балов и приемов, холодную кокетку, играющую чувствами.Но однажды в Лондон вернулся отважный лейтенант Джексон Флетчер.Он знает Сару с детства, страстно, отчаянно любит и понимает: только подлинная любовь, не страшащаяся ни опасностей, ни обид, — единственное, что может отогреть сердце Сары…Для лиц старше 16 лет.
Читем онлайн Если я полюблю - Кейт Ноубл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87

— Не понимаю, — вдруг призналась Сара, оторвавшись от поисков. — Я знаю, граф очень высокого мнения о своем уме, он считает всех остальных глупыми и недалекими. А не может ли он поэтому спрятать письмо где-то на самом видном месте?

— Возможно. Меня смущает, что мы не обнаружили ничего подозрительного. Если бы его не подозревали в измене и тайных происках, причем эти подозрения весьма основательны, я бы уже прекратил поиски.

— В измене? — Глаза Сары округлились от удивления. — Вы мне ни словом не обмолвились об этом.

— Не хотел вас понапрасну тревожить, — сказал Джек, ощупывая заднюю часть стола в смутной надежде обнаружить защелку или откидывающуюся панель и потайной ящик.

— Вы знали и всю эту неделю спокойно оставляли меня с графом наедине, — ровным, сдержанным голосом, за которым слышалось сдерживаемое возмущение, сказала Сара.

— Вы никогда не оставались с графом наедине, — весело ответил Джек, продолжая свои ощупывания.

— Откуда вы знаете? — подозрительно спросила Сара.

Он замер и досадливо покачал головой. Невзначай так проговориться! Надо было срочно искать вразумительное объяснение.

— Так откуда вам это известно? — спросила она, подходя к нему поближе. — Вы следили, наблюдали за мной издали?

— Нечто в этом роде, — сдержанно произнес он. — Сара, мне надо вам сказать…

— Как вы это делали? Вы что, подкупили наших слуг?

— Довольно, Сара. Не хочу лгать, но и сказать не могу.

— По правде говоря, меня не очень волнует, как вы это делали, — вдруг мягко и тихо сказала она. — Мне просто очень приятно, что вы думали обо мне. Мне приятно, что вы доверились мне, обратились ко мне за помощью и в то же время следили за мной, за моей безопасностью.

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Нежно, с искренним чувством благодарности. Сердце Сары сжималось от сладостного волнения, — значит, она ему небезразлична, он неравнодушен к ней.

Ее поцелуй сломил преграду, разделявшую их. Джек обнял ее и привлек к себе.

— Конечно, я волновался, — хриплым голосом прошептал он ей на ухо. — Ведь вы всегда нравились мне.

Сердце у Сары внезапно подпрыгнуло и забилось радостно и быстро-быстро. Хотя сейчас было не самое удобное время для излияний чувств, она ничего не могла с собой поделать. Она ничего не видела и не слышала, — перед ней стоял не просто любимый, а любящий ее мужчина. Судя по всему, и он испытывал те же самые чувства, которые бурлили в ее душе. Они стояли и смотрели друг другу в глаза. Сара, обладавшая, как всякая женщина, особой чуткостью и интуицией в подобном положении, ждала от него тех самых слов, которых ждет от своего избранника любая леди.

— Вы выбрали для этого самое удобное время, — послышался вдруг от дверей язвительный голос сэра Маркуса Уорта. Он тихо закрыл за собой двери и бесшумно подошел к ним.

Как это ни странно, но вид Синего Ворона, державшего в своих объятиях Сару, нисколько не удивил достопочтенного джентльмена.

— Вас уже хватились, — обратился он к Саре, потом, обернувшись к Джеку, прибавил: — Вы слишком долго здесь возитесь.

— Я знаю. Но это единственная комната, где есть шанс обнаружить что-нибудь интересное для нас. Я чувствую, здесь что-то прячут, но где — пока не могу понять.

— Сэр Маркус вы… знакомы… друг с другом, — сказала Сара, скорее в виде подтверждения своей догадки, а не в виде вопроса. Опомнившись, она уверенно произнесла: — Ну конечно, вы же теперь глава военного министерства. Как же я могла забыть!

— Об этом многие не догадываются, — усмехнулся Маркус. — Меня это пока устраивает, так как играет мне на руку. Надеюсь, вы не обиделись из-за того, что кое-что мы от вас утаили? — Теперь голос сэра Маркуса звучал более чем серьезно.

— Не так сильно, как можно было предположить, — улыбнулась Сара; — Напротив, я рада, что он здесь не один.

Сара коснулась руки Синего Ворона, но он остался безучастным к знаку ее внимания.

— Мисс Форрестер, хочу отдать должное вашим талантам. Вы блестяще справились со своей ролью, но теперь самое время опять вернуться к ней. Вас ищут, спрашивают, куда вы подевались. Я вызвался отправиться на поиски и привести вас назад.

— Но мы вместе ищем…

— Больше не ищем. Слишком опасно для вас, — вмешался Синий Ворон.

— Ну конечно, вместо этого вы решили подвергнуть испытанию мое терпение! — всплеснула руками Сара. — Думаете, легко притворяться перед насквозь фальшивыми людьми, такими же, как вот эта подделка?

И она указала на картину, висевшую на стене.

— Эта картина подделка? — с Явным интересом спросил Маркус, делая к ней несколько шагов.

Это был огромный парадный портрет, относившийся к эпохе Тюдоров. На нем во весь рост была изображена красивая, богато одетая дама, вероятно, любовница короля.

Как вы определили, что это подделка?

— Я не знаток и не могу отличить подлинник от подделки. Но это Гольбейн. Как вам известно, мой отец — председатель Исторического общества. Об этой картине говорят уже несколько недель. Общество приобрело полотно Гольбейна у некоего частного лица. Члены общества вряд ли могут ошибиться. Но если они приобрели подлинник, значит, это подделка. Разве я не права?

— Вы совершенно правы, — согласился Синий Ворон. — Я видел точно такое полотно в Историческом обществе. Оно похоже на это как две капли воды.

— В отличие от вас, мисс Форрестер, я могу с уверенностью подтвердить — это подделка, — улыбнулся сэр Маркус. — Посмотрите внимательнее, краска на полотне еще не успела высохнуть. Эту картину написали несколько недель тому назад, я даже чувствую запах льняного масла.

Сэр Маркус подошел вплотную к картине, осмотрел ее, затем принялся пристально вглядываться в стену, на которой висела картина.

— Посмотрите, на стене какой-то шов.

— А с другой стороны еще один, — заметил подошедший Синий Ворон. — Очень похоже на заделанный дверной проем. Но никакой двери на планах дома, которые вы достали, не было.

— Может быть, дверь прорубили позже, — сказал сэр Маркус. — Судя по всему, полотно прикрепили к стене надежно. Но если картину снять, пожалуй, можно будет увидеть, что за ней скрывается.

Синий Ворон, ухвативший его мысль, начал помогать снимать полотно. Вместе они попытались отодвинуть от стены огромную позолоченную раму. Несмотря на их совместные усилия, картина не подвинулась ни на дюйм.

— Тут должна быть секретная пружина, — вмешалась Сара. Подойдя к стене и встав сбоку, она принялась внимательно осматривать замаскированный шов на стене.

— Позвольте мне…

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Если я полюблю - Кейт Ноубл бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги