Избранница богов - Жан-Мишель Тибо
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Избранница богов
- Автор: Жан-Мишель Тибо
- Год: 2010
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
В индуизме аскет или йог. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Индийцы священную для них реку называют Ганга, по имени богини, которую эта река олицетворяет.
3
Члены индийской религиозной секты, поклонявшейся богине смерти Кали.
4
Обряд упанаяны считался как бы вторым, духовным рождением Он знаменовал собою вступление в первый из четырех этапов жизни, обязательных для каждого арийца – стадию брахманского ученика (брахмачарью).
5
Кали – в переводе с санскрита «черная». В индуистской мифологии одна из грозных ипостасей великой богини-матери Деви, или Дурги, жены Шивы. Олицетворение смерти и разрушения.
6
Наряду с познаниями в области плотской любви в Камасутре перечисляется 64 вида «искусств» (или «знаний»), изучение которых входит в общий «курс» «камашастры» – науки любви. И мужчины, и женщины должны изучить столько «искусств», сколько они смогут, и достичь в этих «искусствах» совершенства.
7
«В ответ на действие пусть совершают ответное действие, на удар – ответный удар и, по той же причине, на поцелуй – ответный поцелуй». Цитата из Камасутры в переводе А. Я. Сыркина, раздел второй, часть третья, глава девятая.
8
В переводе с санскрита «божья рабыня». Так называются девушки, получившие специальное воспитание и жившие в Индии при храмах. Они посвящали себя служению богам, их увеселению, главным образом танцами, также они были храмовыми проститутками.
9
Разновидность вины.
10
Трехструнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни.
11
Разновидность барабана, один из восьми священных музыкальных инструментов.
12
Традиционное женское головное украшение.
13
Технический танец, где движения и жесты преследуют чисто эстетические цели, без символического значения.
14
Десерт на основе особого вида творога с разными добавками.
15
Лингам – фаллический символ в индуизме, символ бога Шивы.
16
В индийской мифологии богиня Дурга являет собой все облики и ипостаси Божественной Матери.
17
Древнейшие памятники индийской литературы на древнеиндийском языке – санскрите.
18
В индуизме бог огня.
19
Саптаматрика (семь матерей) – группа богинь, обладающих опасным, непредсказуемым характером. Способны насылать болезни и несчастья. В средневековом индуизме были воплощением шакти различных богов.
20
В индусской мифологии – демонические существа женского пола, составляющие свиту богини Кали. Согласно легенде, дакини посвящали ищущих истину людей в тайны дхармы – сокровенной божественной мудрости.
21
Гхати – (санскр. «кувшин») индийская мера времени, используемая в астрологии. 1 гхати – 1/60 суток – 24 мин. – 0,4 часа.
22
Или «Законы Ману» – наиболее важный из всех древнеиндийских сборников законов. Брахманской традицией считается установлением Ману, мифического прародителя людей.
23
Отрывок из суры «Худ» дан в переводе И. Ю. Крачковского.
24
Местное название дхоти – мужской одежды, представляющей собой длинный кусок ткани, определенным образом складываемый для обертывания нижней части тела.
25
Адаву – комбинация танцевальных шагов и жестов, используемых в танце нритта. Это его основные элементы, разбитые на группы. Их можно сравнить с системой балетных па.
26
Древнее название города – Каши, или «Город света».
27
Индуистское божество, с разным характером и значением в разные периоды истории индийской религии. Некоторые исследователи полагают, что имя этого бога имеет корень rud «кричать, выть, плакать» и переводят его как «ревун» (от «рев бури»).
28
Храмовая башня.
29
Индийский духовой инструмент.
30
Цитата из Камасутры в переводе А. Я. Сыркина, раздел третий, часть первая, глава двадцать третья.
31
Цитата из Камасутры в переводе А. Я. Сыркина, раздел четвертый, часть вторая, глава тридцать четвертая.
32
Ранджит Сингх (1780–1839) – сикхский правитель, при котором произошло объединение пенджабских княжеств в централизованное государство со столицей в Лахоре.
33
По средневековым верованиям жителей Китая их страна находилась в центре мира. Отсюда и пошло самоназвание Китая – Чжунго, что означает «Срединное государство» или «Срединная империя».
34
Буквально «Бог един».
35
Одно из базовых положений буддизма, которого придерживаются все его школы.
36
В буддизме суть четвертой Благородной Истины.
37
Буддийский храм-молельня, где верующие совершают обряд поклонения ступе.
38
Новый год по индуистскому календарю. Как и многие древние народы, индусы встречают его весной, когда пробуждается природа. Холи наступает в полнолуние весеннего месяца пхалгуна, который приходится на февраль – март.
39
Там, где больше почитают Кришну, в частности в северном штате Уттар-Прадеш, где, как считается, он провел детство и юность, Холи связывают именно с этим любвеобильным богом. А вот на юге страны по случаю Холи вспоминают историю богини любовной страсти Рати, которой пришлось похоронить мужа – бога любви Каму. Озорной Кама нацелил свой лук с пятью цветками-стрелами на аскета Шиву и отвлек его от медитации. За это он был испепелен огнем, вышедшим из третьего глаза могущественного бога. Правда, позже Шива, уступив мольбам своей жены Парвати, вернул Каме телесный облик. В честь его возвращения и устраивают праздник Холи.
40
Речь идет о пурушартхи – четырех целях человеческой жизни в индуизме (автор говорит о трех). Вот эти цели: дхарма – духовное совершенство; артха – материальное процветание и обретение знаний; кама – чувственное наслаждение; мокша – освобождение из круговорота рождения и смерти.
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 197 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - Народ Индии - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды - Александр Немировский - Мифы. Легенды. Эпос