Герой ее романа - Элла Дэниелс
0/0

Герой ее романа - Элла Дэниелс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Герой ее романа - Элла Дэниелс. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Герой ее романа - Элла Дэниелс:
Романтичная Даниэла Стаффорд избрала весьма необычную и рискованную профессию – она владеет агентством «Гретна-Грин», где девушкам помогают избежать вынужденного брака по расчету и бежать с теми, кого они действительно любят. Понятно, что рано или поздно ее должно было настигнуть возмездие – однажды в двери Даниэлы постучалась судьба в лице жениха одной из беглянок, сурового, мрачного и мужественного Маркуса Брэдли, которого в свете прозвали Зверем и считали чудовищем в человеческом обличье…Так началась эта история, полная приключений, то уморительно смешных, то увлекательных и опасных, совершенно невероятных ситуаций – ну и, конечно же, страстной, пылкой, всепоглощающей любви…
Читем онлайн Герой ее романа - Элла Дэниелс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70

– Иди встреть его, Даниэла, – пробормотал отец. – Мне нужно собраться с мыслями.

Дани молча кивнула и направилась в гостиную, где ожидал граф. У нее голова шла кругом от мыслей о Маркусе и отце, но сейчас следовало объясниться с Хемзуэртом, и она понимала: это будет очень сложно. Ведь все в Лондоне знали, что они собирались обвенчаться, и он теперь будет несправедливо унижен. Но, с другой стороны, граф не заслуживал жену, которая его никогда не полюбит и до конца жизни будет сравнивать с другим. Так что они, обвенчавшись, оба были бы несчастны.

Открыв дверь гостиной, Дани увидела, что граф нервно расхаживал по комнате. Он тут же повернулся к ней и замер. Даже сильно взволнованный, Майкл Ратборн, граф Хемзуэрт, был чрезвычайно привлекателен. Его светло-каштановые волосы были коротко острижены по бокам и художественно уложены сверху, а прекрасно скроенный сюртук подчеркивал все достоинства стройной фигуры. Ореховые же глаза графа излучали доброту к друзьям и беспощадность к врагам. Этот человек был уверен в себе и весьма амбициозен – он точно знал, чего хотел от жизни, и намеревался непременно добиться успеха.

Многие девушки в обморок бы упали от волнения, узнав, что граф – у них в приемной. Во время его ухаживаний Дани то и дело ловила завистливые взгляды дебютанток, считавших, что она «похитила» графа. Но для нее-то самой он абсолютно ничего не значил, и все последние дни она постоянно сравнивала его с Маркусом. В результате выходило, что глаза у Хемзуэрта слишком карие, а волосы – слишком темные и прямые. К тому же он был слишком уж стройный. Кроме того, его самоуверенность граничила с наглостью, а строгое соблюдение правил этикета вызывало раздражение.

Господи, как она могла думать о браке с этим человеком?! Да она бы заскучала с ним уже в первую неделю замужества!

– Мисс Стаффорд!.. – За этим его возгласом последовало проявление чувств. Лорд Ратборн, джентльмен во всем, дотронулся до нее. Разумеется, он только взял ее за плечи и легонько сжал; а во время ухаживаний граф даже ни разу не поцеловал ее в щеку. – Я так рад, что вы в порядке… Но где вы были? Мы с вашим отцом ужасно волновались.

Дани нерешительно улыбнулась. Как же сказать ему правду? Как сказать о том, что она решила изменить свои планы?

Собравшись с духом, Дани проговорила:

– Прошу прощения, милорд, но все пошло не так, как я планировала.

– Да, разумеется. Вы слишком благоразумны.

Дани едва не фыркнула при этих словах графа. Благоразумна?.. Это она-то?..

– Спасибо, милорд. – Она кивнула.

– Я просил вас называть меня Майкл. Полагаю, теперь, когда вы вернулись, мы можем объявить о нашей помолвке. На следующей неделе в парламенте важное голосование, и мне нужна поддержка барона Сайтона.

Дани невольно сжала кулаки. Она всегда знала, что их брачный союз нужен графу лишь ради политических амбиций. И она каждый день будет благодарить судьбу за то, что встретила Маркуса, показавшего ей, что такое настоящая любовь.

Глядя прямо в глаза графа, Дани решительно проговорила:

– С величайшим сожалением должна сообщить вам, лорд Ратборн, что я не могу согласиться с договоренностью, достигнутой вами и моим отцом.

– П-простите, вы о чем?..

– Я не выйду за вас замуж, милорд.

Глаза графа широко распахнулись, и он, залившись краской, воскликнул:

– Но почему?! Я думал…

– Я тоже так думала, – перебила Дани. – Вы прекрасный человек, лорд Ратборн, и любая женщина будет счастлива стать вашей женой. Но я не могу.

Граф со вздохом провел ладонью по волосам и с явной обидой в голосе спросил:

– Может, вы объясните эту свою внезапную смену настроения, Даниэла? Я что-то сделал не так?

Дани тяжело вздохнула; ее захлестнуло чувство вины перед этим человеком. Конечно же, она должна была сказать ему правду.

И Дани произнесла слова, которые, как она надеялась, все объясняли.

– Милорд, я влюбилась.

Граф долго молчал, ошеломленный этим признанием. А потом вдруг сделал то, что заставило Дани пожалеть, что она не любила его. Потому что он явно этого заслуживал. Мягко улыбнувшись – при этом на щеках его появились ямочки, – он проговорил:

– Хм… будь я проклят. Поздравляю, Даниэла.

В этот момент дверь гостиной отворилась, и на пороге появился взволнованный барон. Взглянув на дочь, он спросил:

– Что происходит, Даниэла?

– Я порвала с графом. Полагаю, это правильный поступок.

– Но голосование…

– Уверяю вас, что в этом смысле ничего не изменилось, Сайтон, – произнес граф немного печально. – Мы с вами обсудим это позже. Очевидно, и вам с Даниэлой надо многое обсудить. – Повернувшись к Дани, он слегка поклонился. – Я рад, что вы вернулись здоровой и невредимой. Возможно, в другой раз, когда успокоитесь, вы подробно расскажете мне, что произошло.

Она с улыбкой кивнула.

– Непременно. Спасибо за понимание.

Граф поклонился отцу Дани и шагнул к порогу. Внезапно обернувшись, он грустно улыбнулся и сказал:

– Ему очень повезло, Даниэла.

В комнате царило молчание, пока за графом не захлопнулась парадная дверь. Лишь после этого барон в растерянности пробормотал:

– Ничего не понимаю… Ты никогда раньше так себя не вела.

– Еще как вела! – взорвалась Дани, внезапно почувствовав, что больше не в силах сдерживаться. Да, с нее довольно! Все произошедшее за последнюю неделю, наконец, доконало ее. Она больше не желала ходить вокруг отца на цыпочках и заботиться о том, чтобы он из-за чего-нибудь не расстроился. Ему пришло время понять, что у нее, Дани, имелась собственная жизнь. Сделав глубокий вдох, она выпалила: – Единственная причина, по которой я вообще согласилась на графа, – это ты, отец.

– Дорогая, о чем ты?..

Дани криво усмехнулась.

– Ты полностью отстранился от всего, кроме политики. Поверь, я тоже горевала после смерти мамы. Но я все же наблюдала за тобой, папа. Ты давно уже не улыбаешься и больше не рассказываешь о всяких глупостях, что происходят на ваших заседаниях. Ты уже не говоришь мне «Спокойной ночи, увидимся утром» или «Люблю тебя, крошка». Ты не был собой уже долгое время, и я хотела это исправить. Отчаянно хотела. По глупости я поверила, что если выйду замуж за лорда Ратборна, то сумею тебя изменить, то есть сделать прежним.

Дани перевела дыхание, после того как вывалила на отца все свои обиды, потом вновь заговорила:

– К счастью, я поняла, что этот брак никого не сделает по-настоящему счастливым. Если я что-то и поняла за эту неделю, то лишь одно: нельзя приносить себя в жертву, чтобы осчастливить кого-либо. Это просто не сработает. Слишком многие из-за этого пострадают. Мы можем сделать только то, что лучше для нас самих, и надеяться, что другие люди нас поймут и со временем примут наши решения, потому что любят нас.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой ее романа - Элла Дэниелс бесплатно.
Похожие на Герой ее романа - Элла Дэниелс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги