Австралийское сокровище - Маргарет Уэй
0/0

Австралийское сокровище - Маргарет Уэй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Австралийское сокровище - Маргарет Уэй. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Австралийское сокровище - Маргарет Уэй:
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Читем онлайн Австралийское сокровище - Маргарет Уэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35

Может быть, это — твой последний шанс.

Хотя Кристин не любила соглашаться с матерью, но на этот раз, похоже, та была права.

Кайл остановил ее в холле, у круглого столик-. для чтения, на котором стоял огромный букет кроваво-красных роз.

— Представь себе, верховая прогулка ранним утром! — Улыбка Кайла вместила в себя всю его нежность и любовь.

— Во сколько мне нужно встать? — откликнулась она.

— В шесть. Или ты вне игры?

— Ну, я же не выплакала десять ведер слез на похоронах, чтобы устать. — Она состроила печальную гримасу.

— Нет. — Его лицо помрачнело.

— Что за большой секрет ты хранишь от меня? Она твердо посмотрела ему в глаза. — Один мне известен. Ты нашел свою дочь, Кайл. Это же настоящее чудо.

— Сейчас я не собираюсь взваливать груз тайны на твои хрупкие плечи.

— Мой бог! К ней причастна бабушка?

Кайл быстро покачал головой.

— Не могу дождаться встречи с Фионой.

Она ласково коснулась щеки брата.

— И я считаю дни. Это же моя племянница. Я так волнуюсь за тебя и за Сару. За нашу семью.

— Ты полюбишь ее, Крис, — сказал Кайл. — И Фиона полюбит тебя. Она точная копия Сары.

— И когда мне доведется услышать всю историю?

— Завтра, — пообещал брат. — Мы поедем на прогулку около шести, а когда вернемся — вместе позавтракаем. — Он взял лицо сестры в ладони и поцеловал ее в лоб. — Чудесно снова видеть тебя дома, Крис. Я так сильно по тебе скучал. Тосковал и все время вспоминал о тебе.

— И я скучала по тебе, Кайл.

— Нам обоим пришлось нелегко. — Он медленно опустил руки. — В каждой семье есть свой мучитель. Им была наша бабушка. — Он тяжело вздохнул. — Теперь она умерла, и мы можем решить все наши проблемы. Но по-настоящему меня волнует твой разговор с Митчем. Вы же были полностью поглощены друг другом…

У Кристин вырвался короткий глухой смешок.

— Митч никогда не простит меня.

Кайл посмотрел на нее с сочувствием.

— Я понимаю его гораздо лучше, чем он сам. Вы всегда были рядом, а потом ты уехала. Хотя я знаю, ты должна была.

— Расскажи об этом Митчу, — мрачно посоветовала девушка.

— Думаешь, я не говорил? Митч — мой лучший друг. Мы много говорили о твоем отъезде, но, когда ты сильно страдаешь, рассуждать объективно — непросто. Вы собирались пожениться. Вы были рождены друг для друга. И так влюблены.

— Как вы с Сарой.

— Вы обе оставили нас, и мы превратились в подобие живых трупов. — На Кайла нахлынули тоскливые воспоминания.

— Вас связывали глубокие отношения.

— Да. Сара была и останется любовью всей моей жизни — И я не нашла Митчу замену, — призналась Кристин.

— Наверняка у тебя была целая куча парней, желающих серьезных отношений?

— Я не стану компрометировать себя, рассказывая о своих романах. — Легкий тоскливый вздох вырвался из ее груди. — Я не могу забыть Митча, как ты не смог забыть Сару. В этом мы схожи. Однолюбы.

— Такая любовь усложняет жизнь. — Кайл задумался. Он смотрел на сестру, любовался ею и вспоминал, какой она была тогда. Те же глаза, рот, кожа, те же высокие скулы, даже прическу она сделала сегодня ту же, что носила в юности, — заплетала волосы в толстую косу. И самое примечательное во всей ее внешности — это смелое, решительное лицо. — Я молюсь, Крис, чтобы ваши испытания закончились. Я хочу видеть тебя счастливой. И Митча тоже. Вы оба дороги мне. Было бы здорово, если бы вы вернулись друг к другу. Однако тебе придется смириться с тем фактом, что Митч принадлежит этой земле, как и я.

— Ты думаешь, я не понимаю этого? — серьезно спросила она. — Земля — твоя жизнь. Возможно, для Митча она даже значит больше, ведь у тебя много других интересов. Я ужасно скучала по моему Аутбэку. Я — его прошлое. И должна время от времени жечь листья камедного дерева и вдыхать аромат кустарника. Но ты — мужчина. Кайл. Ты наследуешь Уаннамурру, от управления которой меня держали на расстоянии.

— Ты хочешь участвовать в управлении? — спросил он, готовый в ту же секунду уступить ей любую часть поместья.

— Нет. — Кристин засмеялась и тряхнула головой. Слишком тяжелый труд. Управление имением — твоя работа, но, полагаю, я могу пригодиться. Среди своих коллег я считаюсь умной.

— Не спорю. — Он блеснул улыбкой, так похожей на ее собственную. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась, Крис. Можешь выбрать себе дело по душе. Ты даже не представляешь, сколько здесь работы. Мы вкладываем капитал в разные отрасли уже шесть или семь лет. Сейчас специализируемся на продуктах питания и вине. Мы выкупили Бьювью в долине Клэр, вложили туда много денег, создали хороший рынок вина. Ты обязательно должна посмотреть на наше новое предприятие. Теперь, когда ты вернулась домой, я заполню твою жизнь семейным бизнесом. Могу найти хорошее местечко для тебя в управлении нашей империей.

— Я бы очень хотела узнать все о «Маккуин Энтерпрайзиз». Догадываюсь, что название семейной империи — одна из причин, по которой ты не меняешь фамилию. — Кристин относилась к вопросу о фамилиях очень серьезно. — Для Аутбэка и делового мира Автралии ты — Маккуин.

— И поэтому я чувствую вину перед отцом, кивнул Кайл.

— Ты знаешь папу, — возразила она. — Он все понимает. Он знает, что ты его любишь, мы — его живое воплощение. У нас его улыбка, его рост, его прекрасные голубые глаза. К сожалению, мама недооценивает своего мужа.

— Ей придется столкнуться с одной проблемой… Кайл обнял сестру за плечи, и они начали подниматься вверх по лестнице.

Кристин бросила на брата тревожный взгляд.

— Папа с кем-то встречается, Крис.

— О господи! Мама умрет, если он оставит ее.

— Да, но мама ведет себя так, словно они брат с сестрой, а не муж с женой. У них отдельные спальни. Конечно, она по-своему любит его, но не хочет меняться, чтобы доставить ему радость. В городе полно женщин, желающих пофлиртовать с отцом.

Но в таких делах он очень щепетилен. Флирт — не настоящая жизнь. Отношения с кем-то искренним и порядочным — совсем другое дело.

— О боже! — прошептала Кристин. Она никак не ожидала столкнуться с такой ситуацией у себя дома. Если мама узнает о другой женщине, сумеет ли она с этим справиться?

Кристин сомневалась в этом.

Несколько дней спустя она стояла на широкой веранде Уаннамурры и, прикрывая ладонью глаза от слепящего солнца, смотрела вдаль. Она ждала Митча, который обещал отвезти ее в Марджимбу.

Кристин сколько могла оттягивала свой визит к Клейдонам, стремясь, чтобы он совпал с отлетом Кайла в Сидней.

В столице брата ждали дела: нужно доставить Сьюзен в пансионат и встретиться с несколькими новыми партнерами «Маккуин Энтерпрайзиз».

Час назад Сьюзен устало тащилась вниз по парадной лестнице, и от одного ее вида на глаза Кристин навернулись слезы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Австралийское сокровище - Маргарет Уэй бесплатно.
Похожие на Австралийское сокровище - Маргарет Уэй книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги