Очарованная горцем - Пола Куин
- Дата:06.11.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Очарованная горцем
- Автор: Пола Куин
- Год: 2011
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажите мне о ней, Мэгги, — попросила Давина, почувствовав, что ей надо хоть ненадолго отвлечься. — Я уже столько слышала об отце Роба, а о его матери не знаю почти ничего.
Лицо тетушки Мэгги разом смягчилось — было ясно, что мать Роба занимает в ее сердце особое место.
— Она полюбила моего брата в то время, когда это могло стоить ей головы. Любовь к одному из Макгрегоров тогда считалась изменой. Держу пари, ты найдешь в ней союзника.
Господи помилуй, в отчаянии подумала Давина. Глупо даже надеяться, что ей когда-нибудь удастся сравниться с легендарными женщинами Кэмлохлина. Так что лучше выкинуть эти глупости из головы, решить наконец, что ей делать, и… будь что будет.
Решение пришло мгновенно — как только дверь распахнулась и в комнату ввалился Роб, Давина тут же поняла, что выбор сделан. С растрепанными ветром волосами, еще слегка задыхаясь, словно он всю дорогу бежал бегом, Роб смотрел на нее такими глазами, что душа Давины рванулась к нему. Господи, какой же он красивый — такой сильный, стройный, высокий и такой… такой огромный!
Заметив Мэгги, Роб свирепо оскалился. Однако та ответила племяннику не менее свирепым взглядом. Давина с трудом подавила смех — тетка с племянником явно стоили друг друга.
— Что тебе тут понадобилось, Мэгги? — проворчал он, ощупывая обеспокоенным взглядом заплаканное лицо Давины и явно ломая голову, что могла наговорить его неугомонная тетушка. — Я ведь уже сказал тебе утром — все решено. Если ты надеешься, что я передумаю…
— Что ты тут делаешь? — набросилась на него Мэгги.
— Между прочим, это моя комната! — вспылил Роб.
— Вот и замечательно, значит, ты знаешь, где выход! — рявкнула тетушка.
Увидев, что племянник упрямо набычился, Мэгги, привстав на цыпочки, погрозила ему кулаком.
— Заруби себе на носу, Роб, ты еще не женат! А раз так, ты не увидишь ее до самой свадьбы. Вон отсюда! И не вздумай спорить, слышишь! Я должна помочь ей одеться!
Роб поверх ее головы бросил взгляд на смущенную Давину, старавшуюся натянуть на плечи одеяло. Ему так много нужно было сказать ей. Улыбнувшись ему в ответ, она молча пожала плечами. Роб нерешительно направился к двери.
— Священник ждет внизу, — пробурчал он.
— Небось вытащил беднягу из постели, верно? — хмыкнула Мэгги, подталкивая племянника к двери.
Прежде чем Роб успел ответить, она решительно захлопнула дверь перед самым его носом.
— Он так вас любит, Мэгги, — пробормотала Давина, когда они снова остались одни.
— Угу… и тебя тоже, дитя мое, — улыбнулась Мэгги. Потом, вдруг вскинув голову, стала озабоченно принюхиваться. — Мне чудится или действительно пахнет цветами?!
К тому времени, когда Давина в сопровождении Мэгги спустилась вниз, замок уже гудел, точно растревоженный улей. Повсюду царила суета — сбившиеся с ног слуги озабоченно сновали туда-сюда, а хозяева подгоняли их окриками. Женщины улыбались Давине, мужчины, тащившие на кухню тяжелые корзины со всякой снедью, одобрительно покачивали головами.
Сегодня в Кэмлохлине будет праздник, подумала Давина. Ее свадьба. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, но руки у нее все еще слегка дрожали. Итак, она решилась. Она осмелится пойти против воли короля, откажется от прав на трон, а там будь что будет. Выбора у нее нет. Без Роба ее жизнь станет адом. В первый раз за много-много лет Давина молила Бога о том, чтобы король, ее отец, не узнал свою дочь, даже если поиски приведут его в Кэмлохлин. Те дни, когда она тосковала без него, когда мечтала о нормальной жизни, остались в прошлом. Она получила от судьбы все, о чем мечтала, и даже больше. Это ли не счастье?
Давина улыбнулась и машинально поправила собранные на затылке косы.
— Как я выгляжу? — шепотом спросила она Мэгги.
— Потрясающе! Такая же красивая, как горы Куиллин зимой.
Обернувшись, Давина послала Уиллу ослепительную улыбку. Сказать по правде, она скучала по нему — в особенности по его манере слегка флиртовать с ней. Ей страшно нравилось смотреть, как Роб, заметив ухаживания Уилла, моментально мрачнел и начинал рычать на всех, точно разъяренный медведь.
— Я выбрала для нее платье серебристого цвета. — Мэгги, окинув невесту придирчивым взглядом, одобрительно кивнула. — Решила, что этот цвет идеально ей подойдет, и не ошиблась! Ты только посмотри, ее волосы на фоне платья отливают серебром!
Уилл, полюбовавшись светлыми локонами, мягко обрамлявшими личико невесты, заулыбался:
— Да, я заметил.
Давина, зардевшись, тут же смутилась и принялась озабоченно озираться по сторонам, словно опасаясь, что притаившийся где-то поблизости Роб собственноручно придушит не в меру наблюдательного родственника.
— Ты нарочно дразнишь его, признавайся! — шепнула она на ухо Уиллу.
Голос ее дрожал от едва сдерживаемого смеха.
— Угу. Страшно нравится смотреть, как он выходит из себя. Сразу понятно, что он такой же человек, как и мы.
Роба нигде не было видно.
— Кстати, а где он сам? В церкви?
— Он появится, когда придет время.
Давина молча кивнула. В этом она не сомневалась.
— Он…
Внезапно Уилл умолк. Его взгляд остановился на полногрудой, миловидной девушке, как раз в этот момент проскользнувшей в главный зал, и глаза Уилла хищно блеснули.
— Ну просто вылитый волк! — засмеялась Давина, когда Уилл бросился вслед за девушкой.
— Да он сущий ягненок по сравнению с Тристаном! — фыркнула Мэгги.
Взяв Давину за руку, она потянула ее в зал. Но дорогу им тут же преградила очаровательная женщина с копной золотистых кудрей и живыми синими глазами. Она приветствовала их теплой улыбкой.
— Итак, это и есть Элайн, та самая девчушка, которой удалось наконец вскружить голову нашему Робу! — Женщина дружески сжала руки Давины. — А я — Эйлин, сестра Грэма и Джейми.
— Святые угодники, спасите! Роб привез сюда Маклаудов! — всплеснула руками Мэгги.
— Конечно, привез, — кивнула Эйлин, по-прежнему улыбаясь Давине. — Мы ведь практически одна семья.
Давина не могла не заметить, как она похожа на Джейми. Женщины принялись непринужденно болтать.
— А где Джейми? — наконец спохватилась Мэгги.
— Он в погребе с отцом Мэтьюсоном — они там за кого-то молятся. Ну, мне так показалось. Я слышала, как Броди говорил что-то о соборовании.
Кровь разом отхлынула с лица Давины. Господи помилуй, как она могла забыть об Эдварде?! Неужели ему суждено умереть в день ее свадьбы? Да, он предал ее… но убить его за это?! Нет, она этого не допустит!
— Мэгги, я должна найти Роба!
- Озеро в лунном свете - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Россыпи звёзд. Стихи и переводы - Павел Алешин - Поэзия
- Рыцарь моего сердца - Пола Куин - Исторические любовные романы
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Осколки четырех миров - Елена Кондаурова - Фэнтези