Далекий берег - Маргарет Пембертон
0/0

Далекий берег - Маргарет Пембертон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Далекий берег - Маргарет Пембертон. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Далекий берег - Маргарет Пембертон:
Кристина. Прекрасная цыганка. Нищая, униженная сирота. Она дала себе клятву, что однажды получит все: роскошь, богатство, благородное имя. Она прошла через многой – и не выбирала средств, чтобы добиться исполнения своей мечты. Но все эти годы продолжала любить одного-единственного человека – мужественного капитана Девлина О'Коннора. Судьба то сводила влюбленных, то разлучала вновь – однако вдали мерцал далекий берег надежды и счастья…
Читем онлайн Далекий берег - Маргарет Пембертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 103

– Послушай, я не хочу иметь неприятности! – не на шутку разозлился моряк.

Откуда-то появился Станислав и угрожающим тоном проговорил:

– Отпусти ее!

Кейт выдернула руку из тисков и, покачнувшись, привалилась к громадному поляку.

– Эта свинья говорит, что я не могу быть на мостике.

– Он прав. – Станислав огромной ручищей помог Кейт выпрямиться и без лишних слов потащил ее в затемненный салон на нижней палубе. – Капитан не хочет тебя, – просто сказал он. – Давай в Нью-Йорке вместе сойдем с корабля. Я буду вполне подходящим для тебя мужчиной.

Кейт прижалась к его груди и, должно быть, впервые в жизни разразилась настоящими, а не фальшивыми слезами.

– Я не могу, – беспомощно сказала она. – Я должна остаться с ним. Я должна помешать ему найти ее.

– Ее?

Кейт в отчаянии сцепила пальцы рук.

– Он любил бы меня, если бы не она! Я скорее убью его, чем уступлю этой сучке!

Станислав не понимал этого сумасшествия, но он знал, как ей помочь. Он заключил Кейт в объятия и стал ее целовать, а затем, стянув вниз платье, принялся сосать ей соски и мять огрубевшими руками огромные груди.

Кейт прильнула к нему.

– Возьми меня, Станислав! Сейчас! Прямо здесь! – умоляюще простонала она.

Станислав Миколий улыбнулся:

– Ты хочешь меня, а не капитана О'Коннори. Он любит только свой корабль. А ты хочешь меня, разве нет? Меня, Станислава!

– Да, да! Прошу, возьми! – Она прижалась к нему всем телом.

Станислав широкой ладонью закрыл ей рот, чтобы остановить поток восторженных криков, которые могли привлечь внимание к затемненному салону. Она бросит капитана и уйдет с ним. Она не сможет обойтись без него. Сознание всего этого до предела обострило его желание, и он мощными толчками раз за разом входил в нее, а она сладострастно билась в его объятиях.

Девлин вернулся в каюту после полуночи. Лежа на специально сделанной двойной койке, Кейт наблюдала издали, как он плескал холодную воду себе в лицо и на грудь, а затем пил дымящийся кофе, совершенно забыв о ней.

Пальцы Кейт скользнули к обнаженному животу, спустились ниже. Кажется, она до сих пор ощущала прикосновения ладоней Станислава к бедрам, к этому месту, которое сейчас так сладостно ныло. Кейт улыбнулась и стала легонько ласкать себя. Девлин скоро займется с ней любовью, хотя она до сих пор еще ощущала сырость от любовной игры с одним из его подчиненных. Она подумала об этом с удовлетворением и еще быстрее задвигала рукой между ног. Пожалуй, Девлин мог бы убить ее, если бы узнал о Станиславе. Но он никогда не узнает. Ее улыбка сделалась еще шире и похотливее, когда она, продолжая двигать рукой между ног, стала сладострастно тереться огромными грудями и воспрянувшими сосками о простыню.

– Тебя так долго не было. Я была так одинока, – хрипло сказала Кейт.

И Девлин, испытывавший радостное возбуждение от звука работающих двигателей, вошел в нее, чего не делал до этого несколько недель. Особую остроту ощущениям Кейт придавало сознание того, что семя Девлина смешивается в ней с семенем одного из рабочих – обитателей нижней палубы.

Тихо, в сопровождении буксиров, «Ниневия» вошла в Нью-Йоркскую бухту и пришвартовалась у своего пирса. Дуан Йейтс вышел из стоявшего неподалеку черного лимузина. Опустился трап, и Девлин проводил Дуана в тот самый салон, где несколько часов назад Станислав и Кейт занимались любовью.

– Как шла «Ниневия»? – спросил Дуан. Его лицо светилось от восторга, как у юноши.

– Как в сказке!

– Чудесно! Торжество назначено на завтра. Будут представлены все газеты города. Вам нужно ознакомиться со списком пассажиров. – Серые глаза Дуана сияли. – Она не уступит ни одному из судов Кунарда или Голденберга. Я пригласил всех, кого вы называли. Актрисы, литературные львы, государственные деятели…

– Как вам это удалось? – искренне удивился Девлин.

– Очень просто. С помощью многочисленных публикаций и бесплатных билетов.

– Бесплатных билетов! Но мы не какое-нибудь благотворительное общество! Мы должны делать деньги! Иначе вылетим в трубу.

Дуан широко улыбнулся и успокоительно положил ладонь на его руку.

– Вы капитан судна, а финансами предоставьте заниматься мне. Я знаю, что делаю. Публикации в разделе светской хроники дадут щедрый урожай, когда в Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне увидят, какие именитые люди плавают на «Ниневии». Бьюсь об заклад, что многие пожелают оказаться среди них.

Это несколько успокоило Девлина. Дуан был прав. Не важно, что поначалу они окажутся внакладе, главное – привлечь на будущее нужных пассажиров.

Дуан щелкнул пальцами, и его личный камердинер, который поднялся вместе с ним на борт судна, подскочил, держа в руках поднос с шампанским и двумя бокалами.

Дуан сам распечатал бутылку, наполнил пенящейся жидкостью бокалы, и двое мужчин, счастливо улыбаясь, встретились взглядами.

– Да хранит Бог этот корабль и его компанию, – произнес традиционную фразу Дуан, высоко подняв бокал.

– Аминь! – взволнованно откликнулся Девлин.

– До утра, – сказал Дуан, осушив бокал. Глаза его сияли, щеки разрумянились. – Сегодня нам придется мало спать, но кому сейчас нужен сон?

И он сошел с «Ниневии» в небрежно наброшенном на плечи пальто с меховым воротником, залихватски сдвинув набекрень шляпу.

Девлин потянулся и подумал, что он может поспать самое большее три часа и что не следует терять ни минуты времени. Кейт спала с застывшей улыбкой на губах. Вот она, обуза, от которой ему надо отделаться! Похоже, она тянулась к нему, как и раньше. Он же, хотя и занимался с этой женщиной любовью всего несколько часов назад, не испытывал к ней никаких чувств и никогда испытывать не будет.

Воспоминания о Кристине нахлынули на него, и он всеми силами попытался их отогнать. Однако спасения не было. Едва он забылся сном, она снова явилась к нему в сновидениях. Веселые, лучащиеся смехом глаза, чувственная улыбка, копна густых, вьющихся черных волос до пояса, в которые он запускает руки, ощущая их прохладу. «Кристина…»

Чувствуя боль и тоску в его голосе, Кейт удовлетворенно усмехнулась в темноте. Он никогда ее не найдет! Никогда не заполучит ее вновь. Кейт закрыла глаза и заснула.

Едва забрезжил рассвет, Девлин уже был на палубе и давал наставления команде, как встречать и приветствовать прессу и именитых пассажиров. Все было расставлено по местам, были вымыты сотни бокалов для шампанского, на недавно оборудованном камбузе приготовлены деликатесные закуски для роскошно обставленного буфета.

Дуан появился на борту первым в сопровождении хихикающих молодых девушек.

– Свети, черт побери, сияй! – сказал он, обращаясь к подернутому мглой восходящему солнцу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекий берег - Маргарет Пембертон бесплатно.
Похожие на Далекий берег - Маргарет Пембертон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги