Черный ястреб - Джоанна Борн
- Дата:04.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Черный ястреб
- Автор: Джоанна Борн
- Год: 2012
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Черный ястреб" от Джоанны Борн
📚 "Черный ястреб" - захватывающий исторический любовный роман, который перенесет вас в мир страсти, интриг и приключений. Главный герой, молодой и отважный рыцарь, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свою возлюбленную из лап зловещего врага.
В этой аудиокниге Джоанна Борн великолепно передает атмосферу средневековой Европы, описывая жестокие битвы, романтические отношения и сложные судьбы героев. Слушая этот рассказ, вы окунетесь в мир старинных замков, рыцарских турниров и запретных страстей.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Джоанна Борн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неподдельными эмоциями.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Черного ястреба" в исполнении талантливых актеров. Погрузитесь в атмосферу страсти и приключений, которую так мастерски создает Джоанна Борн.
🔗 Погрузитесь в мир исторических любовных романов, прослушав аудиокнигу "Черный ястреб" прямо сейчас на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Утром.
— Полагаю, у тебя нет иного выбора.
— Верно. — Хоукер не знал, что будет делать, если Каррадерс отправит его на поиски Пакса.
Он отражался в стекле рядом с Совой. Казалось, будто он стоит снаружи на улице и пристально всматривается в темноту.
— Послушай меня. — Сова отстегнула фартук, закрепленный на груди двумя булавками, а потом спокойно и деловито развязала ленты на талии. — Послушай, Хоукер.
— Слушаю.
— Ты не можешь замять это дело, а я могy. — Она нетерпеливо бросила фартук на стол и положила руку на грудь Хоукера. — Я ничего не скажу своему начальнику.
Хоукеру хотелось встряхнуть головой, чтобы привести в порядок мысли.
— Почему?
— Преследование одного из Невидимок спустя столько лет не сделает Франции чести. — Она раздраженно пожала плечами. — Мы вели себя не слишком хорошо по отношению к ним.
Если французы не станут преследовать Пакса, у него появится реальный шанс сбежать. Дойл сказал бы…
Дойл обучал их обоих. Хоукера и Пакса. Ему необходимо все рассказать…
— Мы, французы, всегда говорим о любви, но понятие дружбы для нас сложнее. Несравнимо сложнее. Сними сюртук и помоги мне.
Жюстина хотела, чтобы Хоукер помог ей убрать стулья. Столы со встроенными в них шахматными досками стояли ровными рядами. По одну сторону от них располагались длинные скамьи, по другую сторону — стулья.
— Сюда. — Жюстина указала рукой.
Прекрасно. Он будет двигать стулья. С плетенными из тростника сиденьями они оказались очень легкими. Шахматисты-любители не нуждались в комфортной мебели. Хоукер брал в руки по два стула сразу.
— А теперь столы. — Жюстина взялась за край одного из них.
Они начали расставлять столы вдоль стен. Когда работа была закончена, Жюстина взяла Хоукера за руку.
— Я ничего не знала насчет Пакстона.
— Я тебе верю.
— Это было… — Жюстина внимательно всматривалась в лицо Хоукера. стараясь поймать его взгляд. — Ты же знаешь, что это неизбежно. Мы обязательно внедрили бы в вашу среду одного из наших агентов. Одному лишь Богу ведомо, скольких агентов вы внедрили в тайную полицию.
— Не спрашивай меня.
— Не буду. — Жюстина посмотрела на сдвинутую к стене мебель. — Я не знаю имен всех агентов, работающих сейчас в Англии. Но не думаю, что Пакс один из нас. Мне кажется, он предан вам, англичанам.
— Возможно.
— Ты все равно его убьешь?
— Скорее всего.
— Ты сам? — тихо спросила Жюстина.
— Не вот этими руками. — Хоукер показал свои руки. Я просто отдам его тем, кто это сделает. И произойдет это через пять часов.
Жюстина легонько коснулась вытянутых рук Хоукера своими.
— Понимаю. Очень хорошо понимаю. Это ужасно. Давай закончим.
Зачем они двигали столы? Теперь они подняли одну из скамеек.
— У него есть деньги? — спросила Жюстина.
— Достаточно. Все мои плюс то, чем я разжился сегодня утром. А еще пара часов и кольцо.
— Этим можно будет подкупить кого-нибудь. Я всегда использую в качестве подкупа что-нибудь дорогое. Это заставляет людей держать рот на замке. Возьмись за другой конец. Тяжело, правда? В этом клубе слишком прочная и тяжелая мебель.
Сова указала место, куда она собиралась перенести лавку.
— Предрассветные часы — самое лучшее время для того, чтобы украсть лошадь. Верхом Пакс оказался бы к полудню в двадцати милях от Парижа. А теперь чуть назад. Да. Сюда.
Они поставили лавку рядом с другой.
— К этому времени он уже наверняка предпринял какие-то шаги. Ты его уважаешь, а это значит, что он очень хороший агент. Подвинь ближе. — Жюстина выпрямилась и отерла ладони о подол платья. — Замечательно. — Ее устроил вид придвинутых друг к другу скамеек. — Я принесу свой плаш. Он в кладовой.
Жюстина вернулась с лампой и плащом в руках. Она принялась опустошать карманы плаща, доставая из них различные предметы и складывая их на столе. Мешочек с монетами. Нож. Маленький пистолет. Ящичек для хранения пуль и пороха.
— Он хороший агент, твой Пакстон?
Хоукер откашлялся.
— Очень хороший. Лучший. Такой же, как я.
Жюстина встряхнула плащ, проверяя, не осталось ли чего в карманах, а затем расстелила его на сдвинутых вместе скамьях.
— У него есть деньги и время до рассвета. А еще он прекрасно знает местность. Хоукер. мы с тобой убегали от австрийцев в худших условиях.
Лампа стояла на столе между ними. А вокруг царила темнота, чувственно укутывая их со всех сторон.
— Завтра ты отправишься в штаб и предашь старого друга, — произнесла Жюстина. — А потом ты начнешь сражаться за его жизнь. Будешь торговаться, найдешь союзников, которые тоже сочтут целесообразным оставить ею в живых. Я в тебя верю.
Жюстина потянула Хоукера за галстук. Он был завязан простым квадратным узлом. Такой вполне мог бы носить шахматный фанат.
Жюстина развязала узел и уронила галстук на пол.
Только теперь Хоукер понял то, что должен был понять несколько минут назад.
— Ты соорудила постель.
— Для нас.
Глава 33
Черная пустота не пропала из глаз Хоукера, но все же его взгляд стал спокойнее. В нем больше не читалось отчаяние.
Если бы он не был так сосредоточен на тягостной обязанности, которую ему предстояло выполнить, он бы понял, что ситуация не так уж безвыходна. У Пакса много друзей в британской разведывательной службе, и некоторые из них даже влиятельнее Хоукера. Хоукер же станет весьма могущественным и коварным союзником. Существовало множество способов борьбы с руководителями серьезной шпионской организации за жизнь агента.
Позже они обсудят стратегию, а пока Хоукеру отчаянно нужна была Жюстина.
— Постель не слишком удобная. Но можно удовлетвориться и такой. — Кружевная косынка на груди Жюстины была заколота простенькой позолоченной брошкой, соответствующей образу служанки. Она отстегнула се и положила на стол.
«Потому что ты испытываешь такую боль, что у меня разрывается сердце. Ты, который никогда не позволял миру причинить себе боль, вооружившись собственным сарказмом и недюжинным умом. Потому что ты мой друг. Я могла отвернуться от любовника, но только не от тебя».
— Это в последний раз.
— У нас это всегда в последний раз. Ведь мы почти каждый день рискуем жизнью.
Хоукер всегда славился ловкостью рук, но сейчас он никак не мог справиться с собственным жилетом. А пуговица воротника и вовсе норовила выскользнуть из пальцев.
— Мы не станем играть в игры. Позволь мне. — С этими словами Жюстина расстегнула пуговицу на воротнике его рубашки.
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- Нож оборотня - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- Дикая охота - Екатерина Васичкина - Фэнтези