Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
- Дата:03.02.2025
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Строптивая наследница
- Автор: Сабрина Джеффрис
- Год: 2012
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Строптивая наследница" от Сабрины Джеффрис
📚 В аудиокниге "Строптивая наследница" вы окунетесь в захватывающий мир страсти, интриг и любви. Главная героиня, молодая и красивая наследница, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где каждый шаг может стать решающим. Сможет ли она найти свое счастье и любовь в этом мире, полном загадок и тайн?
🌟 Сабрина Джеффрис - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны живых описаний, ярких персонажей и неожиданных поворотов сюжета. Сабрина умело переносит нас в прошлое, погружая в атмосферу загадочных времен и страстных романов.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические любовные романы, детективы, фэнтези - у нас есть все для любителей качественной литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят вас с первых минут. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
📖 Слушайте аудиокниги бесплатно на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь каждой минутой!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз Минерва не смогла сдержать улыбки.
— Отличное замечание!
— Да уж...
Минерва долго смотрела на Джайлса.
— У меня есть еще одно условие, — наконец сказала она. — И тебе оно не понравится.
— Мне придется каждую неделю плавать с тобой в пруду голым? — с надеждой спросил он.
— Ты должен будешь доверять мне.
Джайлс затаил дыхание.
— В чем? — спросил он.
— Во всем. Отец за маминой спиной предавался всем видам разврата, и она была от этого очень несчастна. Поэтому я не потерплю твоего вранья.
Он посмотрел ей в глаза.
— В моем прошлом есть вещи, о которых я не смогу говорить с тобой, — сказал Джайлс. — Да, я не всегда вел себя безупречно. Да, совершал ошибки. Но будь я проклят, если расскажу тебе обо всем лишь для того, чтобы ты не считала, что я такой же, как твой отец. Кстати, я даже не уверен, что ты захотела бы узнать обо всем в подробностях.
— Вот и прекрасно, — произнесла Минерва. — Так ты обещаешь отныне и навсегда не обманывать меня?
Джайлс наконец-то вздохнул с облегчением.
— Да, это я тебе обещаю. — Он взял Минерву за руку и сплел ее пальцы со своими. — Итак, все в порядке? Договорились?
— Еще кое-что...
— Господи, Минерва…
— Тебе не составит труда застегнуть мне платье?
Джайлс удивленно приподнял брови и расхохотался.
— Я сделаю это с большим удовольствием! — воскликнул он.
Глава 16
Стоя рядом с Джайлсом в саду Холстед-Холла, Минерва приветствовала гостей, пришедших на завтрак в честь их свадьбы. Бесконечный поток людей, захотевших поздравить Джайлса с успехом, начинал утомлять ее, ведь со всеми надо было вежливо перекинуться хотя бы парой слов, так что от усталости даже золотое кольцо на ее пальце казалось ей все более тяжелым и холодным. Всего две недели прошло с тех пор, как Минерва заявила, что никогда не станет его женой, и всего неделю назад она приняла его предложение руки и сердца. Как Джайлсу и бабуле удалось за столь короткий срок пригласить сюда всех этих важных джентльменов, она с трудом понимала. Да что там, даже сам заместитель министра внутренних дел виконт Рейвенсвуд пришел их поздравить!
Нынешнее сборище — это своего рода смотрины, ведь все пришли для того, чтобы поглазеть на него. Неужели теперь это и есть ее жизнь — всегда играть роль сердечной хозяйки, следить за каждым своим словом, чтобы, не дай Бог, не лишить Джайлса шансов стать королевским адвокатом? Да если бы его не было рядом, она вильнула бы хвостом и убежала отсюда. Но его рука, лежавшая на ее талии, успокаивала Минерву.
Наконец последние из гостей прошли мимо хозяев, выстроившихся в ряд, чтобы их приветствовать. Рассевшись по своим местам за столом, они принялись наполнять тарелки всевозможными блюдами, приготовленными французским поваром, которого бабуля привезла из города. Мать Джайлса, старшая леди Керквуд, стоявшая по другую сторону от Минервы, одарила ее теплой улыбкой.
— Джайлс сказал, что в свадебное путешествие вы отправитесь в Бат, — произнесла она.
— Да, — ответила Минерва, — хотя сегодня мы останемся в доме на Беркли-сквер.
Кстати, она его еще не видела. Нанятые Джайсом рабочие трудились не покладая рук, чтобы поскорее закончить строительство. Минерве стало интересно, бывала ли там ее свекровь.
— Боюсь только, что наше свадебное путешествие окажется совсем коротким, — проговорил Джайлс. — Я сейчас занят несколькими делами и не могу надолго уезжать из города. — Он с такой нежностью посмотрел на Минерву, что у нее кровь забурлила в жилах. — Но я уже пообещал моей молодой жене, что мы отправимся в Италию, как только я смогу освободиться на более долгое время.
Моей жене... Звучит замечательно!
— А что вы будете делать со своими романами, дорогая? — спросила леди Керквуд.
Минерва напряженно выпрямилась.
— Само собой, я продолжу работать над ними, — ответила она.
— Но, разумеется, теперь, когда вы замужем...
— Теперь, когда она замужем, — перебил ее Джайлс, — у нее появится больше опыта, и она сможет еще ярче описывать в книгах своих персонажей и их приключения.
Минерве захотелось его поцеловать.
— Ну да, ну да, — сказала леди Керквуд, улыбаясь. — И что же... вы будете подписываться... фамилией своего мужа?
— Нет, я буду подписываться прежним именем.
Минерва уже обсудила это со своим издателем. Изменив имя, она рискует потерять своих читателей.
— И вы... собираетесь повсюду называть себя леди Минерва Мастерс?
— Матушка, прошу вас! — вмешался Джайлс. — Неужели необходимо обсуждать это именно сегодня?
— Я же должна знать, кому в будущем адресовать пригласительные письма, — фыркнув, проговорила леди Керквуд. — Свадьбу назначили столь поспешно, что у нас не хватило времени обсудить все детали. Мне еще повезло, что я успела приехать из Корнуолла.
Одна из сестер Джайлса жила в Корнуолле — именно у нее и находилась его мать до прошлой ночи.
— Нет, я планирую называть себя миссис Джайлс Мастерс, — быстро сказала Минерва.
Поскольку она вышла замуж за человека с более низким титулом, она могла сохранить свой титул. Однако, решила Минерва, сейчас самое подходящее время разделить свою литературную жизнь и жизнь личную.
— Значит, все в порядке, не так ли? — радостно улыбнулась мать Джайлса.
— Леди Керквуд, — заговорила Минерва, — а вы хотите взглянуть на наш лабиринт? Насколько я поняла, ваш второй сын строит сейчас лабиринт в вашем поместье в Беркшире.
Леди Керквуд засияла от радости.
— Да, так и есть. И мне бы очень хотелось посмотреть на ваш.
Минерва поцеловала Джайлса в щеку.
— Мы скоро вернемся, дорогой, — сказала она.
Пока они спускались вниз, к лабиринту, Минерва сказала:
— Я хочу, чтобы вы знали, мадам: я намерена стать Джайлсу хорошей женой. И вам не стоит беспокоиться о том, что я каким-то образом причиню вред вашей семье или скомпрометирую ее.
— Благодарю вас, — вздохнула леди Керквуд. — Я не хотела говорить вам грубости. Просто Джайлс наконец-то решил остепениться, а тут эта неожиданная свадьба...
— Да уж, для нас обоих она тоже стала несколько неожиданной... — Нет, так нельзя, в этом есть какая-то договоренность. — Но я никогда не сделаю чего-то такого, что сможет повредить его карьере или репутации.
— По-моему, вам не удастся сделать ничего хуже того, чем он уже сделал сам, — сказала леди Керквуд. — Все эти азартные игры, сомнительные развлечения. Ему надо было разделаться с этим много лет назад.
— Совершенно согласна с вами.
Леди Керквуд похлопала Минерву по руке.
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать девятая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Король замка - Виктория Хольт - Исторические любовные романы
- Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Наследница порочного графа - Анна Князева - Детектив