Невинная вдова - Анна О’Брайен
0/0

Невинная вдова - Анна О’Брайен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невинная вдова - Анна О’Брайен. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невинная вдова - Анна О’Брайен:
В борьбе за власть любовь… проигрывает? Ее рука была обещана отважному принцу Ричарду — тому, кого выбрало ее сердце. Однако дворцовые интриги ее отца, графа Уорвика, легендарного «делателя королей», вырвали ее не только из объятий возлюбленного, но и из родной страны. Теперь ей суждено делить тяжесть венца с безвольным сыном королевы Маргариты Анжуйской… Королева-девственница, королева-изгнанница — история забытой королевы Англии Анны Невилль!                                                                               
Читем онлайн Невинная вдова - Анна О’Брайен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 126

— Но на это уйдут месяцы!

— Вот именно. И это означает, что если дело все-таки дойдет до свадьбы, это будет настоящее чудо.

Графиня вздохнула. Ее лицо исказила гримаса отчаяния, но голос был спокоен.

— Что ж, будем молиться о чуде, — произнесла она.

С сегодняшнего дня меня будут считать невестой принца Уэльского.

Облаченная в синее шелковое платье, с вышитыми золотом геральдическими символами принца, я дрожала от волнения, стоя перед алтарем Анжерского собора. В этот день должна была состояться моя помолвка. Я отлично знала свою роль. Все, что мне надлежало делать, это повиноваться. Мой единственный протест, если только это было протестом, заключался в том, что я наотрез отказалась надевать чужое платье.

Впрочем, мой отказ проигнорировали. Меня нарядили в шелковое платье и бархатную накидку, подбитую горностаем. И то, и другое по такому случаю мне предоставила королева Маргарита. Рядом со мной стоял принц Эдуард. Он держался очень прямо и был настолько выше меня, что мне приходилось задирать голову, чтобы увидеть его горделивое лицо. У меня по спине пробежал холодок. Я понимала, что последующие несколько минут резко изменят всю мою жизнь, вымостив мой путь золотом и став первой ступенькой наверх. Анна Невилль обязательно станет королевой Англии.

Это не укладывалось у меня в голове. Все это происходило не со мной, и не к моим ногам ниспадали тяжелые складки наспех перешитого платья. И не я, а какая-то другая девушка моим голосом произносила обязательные слова церемонии. Маргарита свирепо хмурилась. Я даже спиной чувствовала ее угрюмый взгляд. Последние недели я жила в постоянном напряжении, понятия не имея, чего от нее ожидать, и даже не зная, чему бы я обрадовалась больше — решительному отказу или неохотному согласию на наш с Эдуардом брак.

Принц встал на колени, и я сделала то же самое. Епископ соединил наши руки. Все это было слишком нереально. Этого не может быть. Это вообще не я.

Эдуард уверенно произнес слова обетов. С юридической точки зрения он связал себя со мной неразрывной нитью. Он как будто почувствовал вновь охватившую меня дрожь. В его обращенной ко мне улыбке было столько понимания и заботы, что у меня перехватило дыхание.

Не тревожься. Ты будешь моей женой. Нас ждет прекрасное будущее. Теперь ничто не помешает нам вернуться в Англию и стать королем и королевой.

Эти слова через соединенные руки отозвались у меня в сердце. Мой дрогнувший было голос окреп, и я довольно уверенно произнесла свою часть обетов. На мгновение черты моего жениха неуловимо изменились, и я увидела перед собой знакомое и родное лицо Ричарда. Я моргнула и провела языком по мгновенно пересохшим губам. Видение исчезло. Передо мной стоял Эдуард. Его густые волосы сверкали, а красивое лицо сияло гордостью одержанной победы.

Всего несколько минут, и вот я уже принцесса.

Глава десятая

Граф стоял перед Маргаритой в зале для аудиенций. Скромно застыв в стороне среди ее фрейлин, я отчетливо ощущала исходящее от отца раздражение. Он устал беспрестанно подбадривать и уговаривать королеву. Это заставило меня задаться вопросом, что он скажет ей на этот раз. Если он рассердит королеву, она, несомненно, попытается сорвать досаду на мне.

— Мадам, я больше не могу ждать. Время для вторжения наступило. На севере Англии, в Йоркшире, вспыхнуло восстание, и Эдуард Йорк отправился его подавлять. Лучшего времени, чтобы напасть с юга, у нас не будет. Если мы хотим свергнуть его с престола и при этом пролить как можно меньше крови, мы должны действовать. С Божьей помощью еще до конца следующего месяца я мог бы занять Лондон.

Граф оказался прав: свадьбы пока что не предвиделось. Папа Римский демонстрировал удивительную устойчивость к золоту Людовика и Невиллей. Лето близилось к концу, июль сменился августом, и граф на побережье собирал войска и подготавливал транспорт. Все эти проволочки приводили его в отчаяние. С приближением осени он вернулся в Анжер, чтобы изложить Маргарите свой план.

Ему не удалось ее убедить. Она скептически смотрела на графа, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.

— Слишком рано, месье де Уорик. Мы недостаточно подготовлены для сражения с Йорками. Мы ведь знаем, что этот самозванец Плантагенет весьма искушен в военном деле.

Решительным жестом граф отмел все ее возражения.

— Я готов, мадам. Лондон — это ключ к господству над Англией. Как только я вступлю в Лондон, я немедленно освобожу из Тауэра его величество короля Генриха. Едва мы вернем ему корону и королевство, как все приверженцы Ланкастеров встанут под его знамена. Сопротивление йоркистов будет сломлено. После этого препятствий для вашего воссоединения с супругом уже не будет.

— Да! — Стоящий рядом с матерью Эдуард вспыхнул от восторга. — Вы действительно должны отправиться в Англию, милорд.

Граф поклонился ему и перевел взгляд на Маргариту.

— Свою дочь и все вопросы, связанные с ее свадьбой, я оставляю на вашем попечении, мадам.

Он бросил беглый взгляд в мою сторону.

— Разумеется, месье де Уорик, — безмятежно кивнула Маргарита. — Я предвкушаю это счастливое событие с таким же нетерпением, как и вы. И я согласна с вами. Ничто не должно встать между вами и ожидающим вас успехом.

Она криво усмехнулась и позволила графу поцеловать ее пальцы.

Мне было позволено временно оставить свои обязанности при королеве, чтобы вместе с мамой и сестрой проводить отца. Войдя в комнату родителей, я почувствовала, что меня охватили сильные чувства, хотя все, что должно было прозвучать, уже было произнесено наедине. Сколько раз за свою жизнь граф прощался с мамой, уезжая на войну? Но легче ей от этого не становилось. Всякий раз она ожидала его возвращения, тревожась о его судьбе и готовясь к самому худшему. Она давно научилась контролировать свои страхи и теперь отчаянно пыталась улыбнуться.

— Ты сообщишь нам, как у тебя дела?

Графиня продолжала сжимать маленькими ручками пальцы мужа.

— При первой же возможности. Ты должна крепиться и верить. Нам уже не раз приходилось преодолевать множество препятствий. Неужели ты забыла об этом?

Граф обнял жену и крепко прижал ее к себе. Она вздохнула и спрятала лицо у него на груди.

Меня вдруг захлестнуло ужасающее чувство утраты, и я с трудом удержалась от слез.

— Я помню, — прошептала графиня. — Но все равно буду волноваться.

Единственным сюрпризом было возвращение в Анжер Кларенса. Он пребывал в отличном расположении духа, что, видимо, объяснялось приближением активных действий. Он был весел, полон энергии и приветлив с Изабеллой. Меня просто потрясла происшедшая с ним перемена. К нему вернулись и былая самоуверенность, и высокомерие.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невинная вдова - Анна О’Брайен бесплатно.
Похожие на Невинная вдова - Анна О’Брайен книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги