Опасные намерения - Ферн Майклз
0/0

Опасные намерения - Ферн Майклз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Опасные намерения - Ферн Майклз. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Опасные намерения - Ферн Майклз:
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Читем онлайн Опасные намерения - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94

Ровно в шесть сорок позвонил его приятель.

— Записывай быстрее, Пит, мне надо бежать. Меня ждут ходатайства, снятие показаний, два почти закрытых дела и дело Каприконе, которое я пытаюсь выклянчить у судьи Петтибоуна. А это значит, что пообедать мне сегодня не удастся. Тут еще Марсия захотела поразвлечься прошлой ночью, а я уснул на ней. Она теперь со мной не разговаривает. У тебя карандаш под рукой?

— Да. Зачем ты так загружаешь себя работой, Майк?

— С той же целью, что и ты. Чтобы заработать. Мне все надоело до смерти. Лучше бы я был водилой-дальнобойщиком и всю жизнь перевозил грузы. Заметь, я почти не шучу. Слушай…

Пит записал информацию и ровно в девять позвонил детективу по имени Джейкс, назначив ему встречу в кафе на Первой авеню. Потом он набрал номер Энни.

— Энни, я чувствую себя ужасным скотом, но мне опять нужна помощь. Не могла бы ты на некоторое время оставить дела в фирме, приехать в Нью-Йорк и заняться «Волшебной сказкой»? Я возмещу все убытки, если они тебя уволят. Обещаю тебе зарплату в три раза большую, чем там, или работу у меня. Мне нужен твой ответ прямо сейчас.

— Ты его уже получил. Я прилечу вечером.

— Энни, ума не приложу, как с тобой рассчитаться. Клянусь, я сделаю для тебя все, что попросишь.

— Мы друзья, Пит, и обязаны помогать друг другу, разве нет?

— Конечно.

— Есть какие-нибудь новости?

— Пока нет. Я подал заявление в полицию и нанял частного детектива. Короче, делаю все, что можно. Если у тебя есть какие-нибудь идеи, с удовольствием выслушаю.

— Это звучит глупо, но все выглядит так, будто их кто-то похитил.

— Мне тоже не дает покоя эта мысль. Увидимся вечером.

Пит в очередной раз убедился, что друга лучше Энни ему не найти.

Потом он позвонил дяде. В отличие от своих коллег, Лео не появлялся в офисе раньше половины одиннадцатого. Сначала Пит позвонил ему домой, но дворецкий ответил, что у дяди деловой завтрак, и он скоро должен появиться на работе.

Пит сидел в приемной, когда вошел Лео, уверенно толкнув огромную стеклянную дверь.

Выглядел он превосходно. Питу даже захотелось пощупать пальцами ткань, из которой сшит его костюм. Он только сейчас заметил, что дядя укладывает волосы феном. Один только его галстук стоил долларов триста. Но туфли выглядели неряшливо и вместе с пластиковым кейсом составляли разительный контраст с его внешним видом. Пит поморщился. Никто не совершенство, и в каждом есть свои недостатки. Разве он сам исключение?

В кабинете Лео не было ни лоскутка кожи, даже бесценные книги на полках красовались в матерчатых переплетах. Мягкая мебель была обита дорогой буклированной тканью. Кресла глубокие и удобные, ковер толстый, с длинным ворсом, в котором утопают туфли. Мэдди назвала бы кабинет «симфонией красок». Сверкающие стены, обрамленные алюминием, дополняли картину. Утреннее солнце заставляло растения сверкать как изумруды. Прямо напротив письменного стола стоял средних размеров аквариум, в котором плавали рыбки всевозможных цветов.

На клиентов эта комната наверняка производила потрясающее впечатление и сразу заставляла их задуматься о том, какие же гонорары запрашивает за свою работу ее хозяин.

Лео поудобнее устроился в своем кресле и спросил:

— Чем вызван твой неожиданный визит?

— Мне нужна от вас… одна услуга. Или же помощь, если вам не нравится слово «услуга», — спокойно добавил Пит.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, это первый раз, когда ты обратился ко мне за помощью. Я всегда задавался вопросом, почему ты держишься от меня на расстоянии. Ведь я никогда не вмешивался в твои дела. Наверное, уже поздно выяснять отношения. Ты знаешь, что у меня никогда не было детей и я мало что понимаю в воспитании мальчиков. Если я в чем-то ошибался, то почему ты не говорил мне об этом? В чем причина нашего взаимного непонимания?

Пит заметил, что дядя нервничает. Они никогда питали друг к другу по-настоящему родственных чувств, и сейчас, вместо того, чтобы ответить на дядин вопрос, Пит задал свой:

— Вы не любите меня потому, что я похож на своего отца? Мне известно, что вы не очень-то ладили. И я до сих пор храню свою доску для серфинга, — выпалил он с вызовом.

— Я знаю. Надеюсь, когда-нибудь ты ею воспользуешься.

— Обязательно. — Пит откашлялся. — Я знаю, что у вас обширные связи по всему городу, по всему миру. Мне нужно, чтобы вы… я хочу попросить вас помочь мне в поисках Мэдди.

— Я попытаюсь, Питер. Завтра, о'кей?

— Не могли бы вы сделать несколько звонков уже сегодня? Вы с Моргензоу друзья, верно?

— Да, — помедлив, согласился Лео.

— Я заявил об исчезновении двух женщин в полицию. Детектив, с которым мне пришлось разговаривать, отнесся к моему делу без энтузиазма. Вряд ли он станет вести активные поиски. Не могу поверить, что еще вчера я должен был жениться.

Попросите Моргензоу, чтобы он вышел на детектива по фамилии Нестер и подстегнул его немного.

— А за кого меня сочтут, если выяснится, что твоя подружка просто надула тебя и сбежала? Я не люблю попадать в дурацкое положение, Питер.

— Мэдди не могла сбежать, она только что открыла дело на миллион долларов. С какой стати человек в здравом уме будет все это бросать? От таких вещей не бегут. Кроме того, Мэдди обязательно оставила бы мне записку. Она очень открытый человек. У меня создается впечатление, что ее и Дженни похитили. Речь идет о насильственном похищении. Я хочу вернуть их обеих. Даже кот пропал.

— Она звонила мне в офис и оставила свой домашний телефон, — сказал Лео. — Но когда я попытался позвонить туда, оператор сказал, что телефон отключен. Потом я уехал из города на несколько дней. Мэдди звонила мне еще раз, когда меня пригласили на деловой ужин, и оставила номер телефона в гостинице. Я позвонил туда, но мне ответили, что под этим именем никто не зарегистрирован.

Лео покопался в ящике стола и вытащил пачку розовых листков. Отобрав нужный, он протянул его Питу.

— Вот, посмотри, это ее сообщение. — Пит внимательно прочел текст, и Лео дал ему еще один листок. — А это то, что ответил оператор.

— Она пыталась связаться со мной через вас. Теперь я абсолютно уверен, что с ней стряслось что-то неприятное.

— Возможно, ты и прав, Питер, — задумчиво согласился Лео. — Сегодня же позвоню Роберту. Жаль, что у тебя так получилось со свадьбой. — Пит лишь кивнул, закусив губу. — Что-нибудь еще?

— Нет. Вы довольны результатами последней сделки?

— Более чем доволен.

— Тогда позвольте мне на некоторое время оставить дела. Я посвящу все время поискам Мэдди и вряд ли смогу думать о чем-либо еще. К тому же, я очень устал и мне нужен отдых.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные намерения - Ферн Майклз бесплатно.
Похожие на Опасные намерения - Ферн Майклз книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги