Трудное счастье - Виктория Холт
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Трудное счастье
- Автор: Виктория Холт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение замолчав, дед задумчиво посмотрел на меня.
— Так значит, ты направил Рока?.. Он согласно кивнул.
— Я знал, что он собирается поехать в Италию, и попросил его о небольшом одолжении. Я планировал по его возвращении пригласить внучку к себе в Полхорган, конечно, если бы его отчет удовлетворил меня. И не только внучку, а, возможно, и ее отца, если бы она не согласилась приехать без него.
— Вот почему Рок появился в нашей студии?!
— Да, но ты оказалась так же нетерпелива, как и твоя мать, и тут же влюбилась в Рока Пендоррика. Поэтому вместо впечатлений о моей внучке он привез тебя сюда как свою жену.
— Значит, все это время он знал?..
— Да.
— Но он до сих пор ни единым словом не обмолвился об этом. До сих пор!
— Я не велел ему говорить. Мне не хотелось, чтобы ты переступила порог этого дома, зная, что я — твой дед. Я предпочел, чтобы мы встретились как посторонние. Нужно было выяснить, как ты на самом деле отнесешься ко мне, а кроме того, я должен был и сам определиться в отношении тебя. Но ты так похожа на свою мать, что при виде тебя у меня сразу возникло такое чувство, словно дочка вернулась ко мне. Моя дорогая девочка, у меня просто нет слов, чтобы описать тебе, что я пережил в тот момент.
Стараясь хоть как-то успокоить старика, я коснулась его руки, но мысли мои были заняты Роком. Я вспоминала о том, как он впервые пришел к нам в студию, как, лежа на пляже, рассказывал о Пендоррик-холле, о «Капризе»и о пожилом человеке, живущем в нем. И все это время он знал, что этот человек — мой дед.
— Так значит. Рок выполнял твое поручение?
— Он сделал даже больше, чем то, о чем я его просил, — привез тебя сюда.
— Мне понятно, почему он умалчивал обо всем вначале, но потом!..
— Я сказал, что сам хочу сообщить тебе эту новость.
Мне нужно было время, чтобы переварить его слова.
— Тебе действительно хотелось, чтобы мама вышла замуж за Петрока Пендоррика?
— Да, в то время я искренне полагал, что могу распоряжаться судьбами других людей лучше, чем они сами. Теперь-то я знаю, что заблуждался.
— Значит, ты доволен тем, что я вышла замуж за Рока?
— Я бы не возражал даже, если бы ты стала женой простого рыбака. Теперь я учусь на своих ошибках. Этих тоскливых, полных одиночества лет могло бы и не быть. Не воспротивься я тогда, и моя дочь с семьей была бы со мной все это время. Возможно, она даже была бы жива сейчас. И мне бы не пришлось дожидаться замужества внучки, чтобы впервые увидеть ее.
— Дедушка, — : настаивала я, — если тебе так хотелось, чтобы мама вышла замуж за Пендоррика, то наверное, ты рад, что я стала женой Рока?
После небольшой паузы он ответил:
— Да… Потому, что ты любишь его. В противном же случае — нет.
— Но ведь ты сам говорил о необходимости породниться семьями. Моя мать ушла из дома только потому, что ты собирался выдать ее замуж за отца Рока.
— Это дело прошлое, Фейвэл. Думаю, Пендоррикам нужна была не столько Лилит, сколько мои деньги, а твой отец нуждался в ней самой. Ведь дочь прекрасно знала, что я никогда не бросаю слов на ветер, и если говорю, что оставлю их без гроша, то так и будет.
Откинувшись на спинку кресла, дед закрыл глаза, все еще не выпуская моей руки из своей. Я отметила, что вены у него на висках набухли, а лицо порозовело от волнения. Такие эмоциональные встряски не шли ему на пользу, это уж точно. Мой дедушка… Так значит, у меня все-таки есть родственник. Мои глаза заскользили взглядом по комнате. Висящие на стенах картины явно принадлежали кисти старых мастеров. Дедушка терпеть не мог ничего современного. А ведь эти картины стоили кучу денег. В моей памяти всплыла убогая отцовская студия, и я подумала о том, как отчаянно мать торговалась за каждую работу отца, стараясь продать ее подороже. Да, жизнь действительно полна иронии.
Конечно, я была счастлива, поскольку обрела деда. Этот человек был симпатичен мне с момента нашей первой встречи. Но мне почему-то хотелось — ох, как бы мне хотелось! — чтобы он не был так богат. В голове предательски вертелись его слова о том, что из-за своих денег он чувствует себя неуютно. И хотя я узнала о том, что мой дед миллионер всего лишь час назад, тем не менее уже поняла, что он имел в виду.
Я провела у старика еще какое-то время. Мы много говорили о прошлом и о будущем. Я рассказала ему о себе все, вплоть до мелочей, о чем мне раньше даже не приходило в голову рассказывать ему. Дедушка заявил, что отныне Полхорган-холл — мой дом, и я должна вести себя как его полноправная хозяйка.
Обратно в Пендоррик я возвращалась в полном смятении и на середине пути даже остановилась, чтобы еще раз хорошенько взглянуть на обе эти громадины. Но вместо закономерного чувства гордости в моей душе появились первые ростки смутных подозрений.
К глубочайшему облегчению, войдя в нашу спальню, я застала мужа там.
— Рок, — тихо позвала его я. Повернувшись ко мне, он спросил:
— Старик все рассказал тебе?
— Как ты догадался?
— Дорогая, у тебя ошарашенный вид. Именно так и должна выглядеть женщина, которой только что сообщили, что она — внучка миллионера.
— Ты все это время знал об этом и молчал?!
Он с улыбкой кивнул головой.
— Просто поразительно, как ты смог так долго держать все это в секрете.
Обхватив меня за плечи. Рок рассмеялся.
— Что в том удивительного? Секреты не умеют хранить только женщины.
— Значит, ты пришел в студию только для того, чтобы познакомиться со мной и затем поделиться своими впечатлениями со старым Полхорганом?
— Да, я собирался сфотографировать тебя, чтобы потом показать ему эти фотографии. Мне хотелось как можно лучше выполнить поручение соседа.
— Думаю, тебе это удалось.
— Рад, что тебе понравилась моя работа.
— А отец, он тоже знал?
— Конечно, ведь когда-то он жил рядом с Пендоррик-холлом. Именно в наших краях он и познакомился с твоей матерью.
— Отец все знал… и не обмолвился ни единым словом!
— Я объяснил, что дал лорду Полхоргану слово молчать.
— Не понимаю, почему он так поступил. У папы никогда не было секретов от меня.
— Это — особый случай. Мне кажется, мистеру Фарингтону очень хотелось доставить удовольствие твоему деду. Да это и понятно.
Я пристально посмотрела ему в лицо, на котором играла самодовольная улыбка.
— Как бы мне хотелось… — начала было я.
— Что бы тебе хотелось?
— Чтобы ты ничего не знал о моем дедушке.
— Почему? Какое это имеет значение? Поняв, что зашла слишком далеко, я осеклась. Закономерный вопрос, не женился ли Рок на мне из-за денег деда, едва не слетел с моих губ. Теперь все представлялось мне в ином свете. Размышляя о Барбарине, я усиленно убеждала себя в том, что наши судьбы разнятся, ведь тот Петрок Пендоррик женился из корыстных побуждений. Но не произошло ли то же самое и со мной?..
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Бруно + Глория и пять золотых колец - Элли Холл - Современные любовные романы
- Остановись, мгновенье… - Виктория Самойловна Токарева - Русская классическая проза
- Вечное объятие (Демоника – 4,5) (ЛП) - Ларисса Йон - Любовно-фантастические романы
- Мелисандра - Виктория Холт - Исторические любовные романы