Где танцуют тени - К. Харрис
0/0

Где танцуют тени - К. Харрис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Где танцуют тени - К. Харрис. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Где танцуют тени - К. Харрис:
Лондон эпохи Регентства: июль 1812 года. Как взяться за расследование убийства, о совершении которого никто не может заявить? С такой непростой задачей сталкивается герой книги К.С. Харрис, аристократ, бывший офицер, увлекшийся сыском, Себастьян Сен-Сир после того, как  его друг, анатом и хирург Пол Гибсон подпольно приобрел  у печально известных лондонских торговцев трупами тело некоего юноши. По официальным сообщениям Александр Росс, многообещающий сотрудник Министерства иностранных дел, скончался из-за слабого сердца. Однако Гибсон обнаруживает у основания черепа покойного рану от стилета. За помощью в розыске убийцы доктор может обратиться только к Себастьяну. Росс, о котором все знавшие его отзываются, как о приятном молодом человеке, поначалу выглядит неподходящей кандидатурой в жертвы убийства. Но по мере того, как расследование приводит Себастьяна из приемных залов Сент-Джеймсского дворца в посольства России, Соединенных Штатов и Османской империи, виконт ступает на опасную почву дипломатических маневров и международных интриг, где правда – понятие расплывчатое и все не так, как представляется. Одновременно Сен-Сира настигают перипетии в личной жизни. Геро Джарвис, дочь его могущественного заклятого врага, наконец-то соглашается стать супругой виконта. Однако с приближением дня свадьбы Себастьян не может не замечать множащиеся свидетельства того, что не только лорду Джарвису, но и самой Геро известно о событиях, сопутствующих смерти Росса, гораздо больше, нежели его хотят убедить. Затем находят второй труп – почти разложившийся, но с точно таким же смертельным ранением. Себастьяну нужно спешить, чтобы разоблачить безжалостного убийцу, который теперь угрожает жизни невесты Сен-Сира и их пока не родившегося ребенка.  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Аудиокнига "Где танцуют тени" от К. Харрис



📚 "Где танцуют тени" - захватывающий роман, который погружает слушателя в мир тайн и загадок. Главный герой, о котором пойдет речь, сталкивается с необъяснимыми явлениями и странными событиями, которые заставляют его искать ответы в прошлом.



В центре сюжета - *тайна* древнего замка, где происходят странные вещи. Герой отправляется на поиски правды, и его путь будет полон опасностей и загадок. Каждая тень в замке хранит свой секрет, и только отважный и настойчивый сможет раскрыть все тайны.



Автор аудиокниги К. Харрис - талантливый писатель, чьи произведения завораживают и заставляют задуматься. Его книги пользуются популярностью у любителей загадочных историй.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и погрузиться в атмосферу *тайн* и приключений. "Где танцуют тени" от К. Харрис - это история, которая заставит вас держать дыхание до последней минуты.



Погрузитесь в мир загадок и тайн вместе с нашими аудиокнигами! Исторические любовные романы

Читем онлайн Где танцуют тени - К. Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77

– Правда, – согласился Девлин. К сожалению, ливень также превратит погост Святого Георга в грязное месиво.

Мисс Джарвис минуту помолчала, словно собираясь с мыслями, и заговорила:

– Тем, что я собираюсь вам сообщить, я не выдаю никаких отцовских тайн. В определенных кругах эти факты известны, но чем меньше о них знает широкая публика, тем лучше.

– Понимаю.

– Две недели назад, в Эребру, Британия подписала договор с Россией и Швецией. Обычное мирное соглашение, без каких-либо союзнических обязательств, ставшее относительной неудачей для российской дипломатии, поскольку царь добивался большего.

Об этом было непросто помнить, но официально Россия с Британией в течение последних пяти лет находились в состоянии войны.

– Продолжайте.

– Война между нашими государствами ни одной из сторон не велась наступательно и была провозглашена Александром Первым исключительно, чтобы задобрить Наполеона. Но своим нападением на Россию в прошлом месяце французский император положил конец этой фикции.

– Отсюда и договор в Эребру.

Геро кивнула.

– Точно так же англо-шведская война последние два года шла по большей части на бумаге. Основной спор у шведов с русскими, захватившими Финляндию.

– Потерю восточной половины своего королевства довольно сложно проглотить безропотно, – заметил виконт.

– Верно. Но теперь шведы дали понять, что уступят Финляндию России, если получат некоторую компенсацию.

– К примеру?

– Норвегию.

– Но ведь Норвегия принадлежит Дании.

– Именно. А Дания – союзник Франции.

– Она сделалась союзником Франции, потому что мы напали на Копенгаген и потопили датский флот.

– Такова цена нейтралитета, – пожала плечами мисс Джарвис.

– Что ж, теперь датчане точно не нейтральны.

Повернувшись к собеседнику, Геро оперлась спиной на балюстраду. Порыв ветра разметал короткие локоны вокруг лица, и она, подняв руку, откинула волосы назад.

– Должна признать, у вас необычный взгляд на ситуацию.

– Наполеон недоволен шведами, поскольку, официально объявив Британии войну, они по-прежнему позволяют ей держать свои войска в порту Хано и торговать с балтийскими странами. По сути, как я понимаю, Швеция остается нашим крупнейшим торговым партнером. Недавнее нападение Франции на шведов продиктовано теми же мотивами, что и наша атака на Данию.

– Швеция сейчас тоже выказывает желание напасть на Данию.

– В обмен на Норвегию.

– И определенные субсидии, – добавила Геро.

– Ага. А поточнее?

– Золото. Выплаченное британским казначейством посольству Швеции в Лондоне.

– Так вот каким образом все это увязывается, – негромко заметил Себастьян, устремляя взгляд на темный кустарник. – Не подскажете, как обычно осуществляются такие выплаты? Увы, я удручающе невежественен в подобных тонкостях.

– На самом деле, нельзя просто извлечь из казначейства требуемую сумму, подогнать фургон к шведскому посольству и выгрузить сундуки с золотом. Подобные действия наверняка привлекут нежелательное внимание и вызовут толки. Как правило, платежи производятся частями…

– Скажем, двадцатифунтовыми мешочками золотых соверенов каждые несколько дней? – Девлин припомнил листочек с цифрами, найденный в россовском томике трудов Марка Аврелия. Кажется, теперь он понял их значение: это были даты вручения денежных сумм шведскому агенту.

– Вроде того. Золото чаще всего передается кем-то из сотрудников министерства иностранных дел…

–  В данном случае, Александром Россом?

– Очевидно. И получается агентом принимающего платеж государства.

– Карлом Линдквистом.

– А что, мистера Линдквиста уличили в обладании необъяснимо большим количеством золотых соверенов?

– Мистер Линдквист, увы, мертв и уже ничем не обладает.

– Господи Боже. Когда это случилось?

– Сегодня днем.

Задумавшись на миг, Геро спросила:

– Это вы его убили?

– Нет, не я. Но в распоряжении покойного точно имелся полный сундук золота.

– Как он был убит? Тем же способом, что и Росс?

– Совсем не так аккуратно. Шведу размозжили голову.

– Вы заявили, что Александра ударили кинжалом в основание черепа, – вперился в Себастьяна пристальный взгляд. – Но до сих пор не сказали, откуда узнали об этом.

Позади собеседников распахнулась одна из высоких стеклянных дверей, выпуская стайку хохочущих барышень в вихре белого муслина, атласных лент и жемчугов и следовавших за дочерьми кудахчущих мамаш. Вдалеке колокола церквей начали отбивать время.

Два часа.

Девлин бросил выразительный взгляд на трещавших дам.

– Пожалуй, сейчас неподходящий момент. Могу я заехать к вам завтра? Нам действительно нужно многое обсудить – и не только смерть Росса.

На лице собеседницы появилось характерное отстраненное выражение, которое возникало всякий раз, стоило виконту завести речь о приближающейся свадьбе.

– Завтра нет, – неопределенно протянула Геро. – У меня уже предварительно намечено несколько встреч.

– Тогда во вторник утром.

На миг виконту показалось, что невеста намерена отказать. Но тут она сдалась:

– Хорошо, во вторник. В полдвенадцатого?

– В полдвенадцатого, – согласился Себастьян, и в этот момент на каменные плиты террасы упали первые капли дождя.

ГЛАВА 36

Когда Калхоун остановил позаимствованного у матушки мула на Саут-Одли-стрит, припустил мелкий, моросящий дождь. Девлин дожидался напарников на тротуаре. Виконту не хватило времени ни вернуться на Боу-стрит, ни сменить вечерний наряд на что-нибудь более подходящее для раскапывания могил.

– О, вы здесь, милорд, – выдохнул камердинер, передавая вожжи Тому. – А я уж подумывал, что придется справляться без вас.

Церковь Святого Георга на Ганновер-сквер, известная как место проведения многих пышных бракосочетаний жителей Мейфэра, стояла на узком треугольнике, образованном слиянием улиц Джордж-стрит и Кондуит-стрит. Вследствие этого два приходских кладбища располагались в отдалении. Большее из них лежало к северу от Гайд-парка, за Эджвер-роуд. Старое и гуще захороненное находилось здесь, сразу за Маунт-стрит и Саут-Одли. Боковой вход на погост был узким мощеным проездом между часовней и пресловутым маунт-стритским моргом.

– Повозка прямо напротив кладбищенских ворот, – громким шепотом высказался Том, – выдает нас, как говорится, с потрохами. Ежели ночная стража меня здесь застукает, что им сразу на ум придет? Это ж вам не джентльменская карета.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Где танцуют тени - К. Харрис бесплатно.
Похожие на Где танцуют тени - К. Харрис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги