Пленительная страсть - Ферн Майклз
- Дата:30.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Пленительная страсть
- Автор: Ферн Майклз
- Год: 1997
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Широко расставив ноги, стояла Сирена на капитанском мостике, а руки ее крепко сжимали штурвал. И впервые за все эти недели она испытала спокойствие. Откинув голову назад и подставляя лицо теплому соленому воздуху, который был для нее бальзамом, девушка чувствовала себя вольной как ветер.
Фрегат, выскользнув из бухты, двинулся вниз по бурлящей реке, мимо порогов с пенящейся водой… и вышел в открытое море. Штормило, и Сирене понадобились все ее силы, чтобы удержать в руках штурвал.
«Днем шторм разыграется не на шутку, — подумала она. — Дует довольно сильный ветер с запада, и это нужно учесть». От возбуждения сердце ее учащенно забилось. Представив, как справляется со всеми трудностями, уготованными стихией, Сирена заранее ощутила себя победительницей. Море не сможет одержать над ней верх.
Минут через пять после того, как корабль покинул устье реки, девушка вызвала к себе Яна и поручила ему штурвал.
— Следуй моим указаниям — и проблем не будет, — сказала она. Фрегат то поднимало на гребень волны, то бросало вниз. — Помни: пока стоишь у штурвала, хозяин корабля — ты.
Взяв в руки рупор, она прокричала, перекрывая свои голосом ревущее море:
— Всем наверх! Ложимся в дрейф!
Сирена, появившаяся на шканцах, была встречена громкими возгласами удивления. Инстинктивно она схватилась за абордажную саблю, висевшую на боку, и, держа руку на эфесе, переводила взгляд с одного матроса на другого.
— Давайте поговорим, мужчины. Я — ваш капитан. Оглянитесь назад: мы благополучно миновали пороги в устье реки Смерти. Вы по-прежнему не верите в мое мастерство? Ян, безусловно, сообщил вам, что капитан этого фрегата — женщина, и, возможно, этот факт вызывает у вас недоверие ко мне. Однако сейчас вы должны поклясться в верности мне и этому кораблю. Если кто-то из вас откажется повиноваться мне, он отправится за борт кормить акул. Я с вами откровенна и хочу того же от вас. Вы будете обеспечены хорошим питанием и элем. Всю захваченную добычу вы сможете делить между собой! Есть кто-нибудь, кто не согласен с моими условиями?
Сирена обвела всех испытующим взглядом. Она стояла, слегка расставив ноги, руки — на бедрах, темные волосы рассыпаны по спине.
— Согласен, капитана! — отвечали поочередно матросы.
— Мы клянемся в верности тебе, пока будем служить на этом корабле, — сказал один из них за всех.
Остальные члены команды согласно закивали головами, открыто глядя ей в глаза.
— Отлично, — сдержанно сказала Сирена. — И еще одно. Как вы заметили, я — женщина. И потому желаю, чтобы ко мне относились с двойным уважением: во-первых, как к женщине, а во-вторых, как к капитану. Каждый, кто попытается прикоснуться ко мне, будет вынужден соскребать свои внутренности с палубы!
В подтверждение своих слов она с необыкновенной быстротой выхватила саблю из ножен, сделала выпад и отсекла пуговицу с рубашки одного из матросов. Недоуменно опустив голову, тот увидел свою обнажившуюся грудь, и выражение его лица стало угрюмым.
Сирена отступила назад, и глаза ее сощурились.
— Как твое имя, моряк? — властно спросила она.
— Вуутер, капитана, — ответил он и взглянул на нее дерзко, с вызовом и как будто непристойно.
У Сирены от гнева перехватило дыхание, но, сохраняя внешнюю невозмутимость, она приставила кончик сабли к шее непокорного члена экипажа. Прищурившись, с грозной полуулыбочкой, она приподняла острием клинка подбородок этого матроса и, чуть наклонив голову набок, глядя прямо в выпученные глаза побледневшего Вуутера, произнесла:
— Мгновение назад я заметила похоть в твоих глазах. На твоем лице промелькнуло наглое выражение! Если когда-нибудь еще я увижу на твоем лице что-либо подобное, то — не сомневайся! — ты останешься без глаз!
Слюна потекла изо рта моряка. Если бы он сглотнул, кончик сабли врезался бы ему в шею. Вуутер попытался издать какой-то звук и почувствовал, как теплые капли смочили ему грудь. Сирена засмеялась и, перед тем как снова спрятать клинок в ножнах, небрежно вытерла его о штаны матроса.
— Будь осторожен, моряк. Сдается мне, что в голове твоей совсем нет мозгов. Смотри, не допускай больше подобной ошибки.
Сдерживая волнение, униженный Вуутер отступил назад. Команда не спускала с него глаз… Взгляд матроса сделался затравленным и настороженным.
— Понял, капитана, — пробормотал он.
— Инцидент исчерпан! Запомни: я предупреждаю только раз. Второго не будет!
— Кто у нас на корабле кок?
— Это я, капитана, — отозвался морщинистый старик без единого зуба. — Я хорошо знаю свое дело на камбузе.
Сирена улыбнулась.
— Твое имя, кок?
— Якоб, капитана.
— Ты будешь единственным человеком, кроме Яна, который имеет право заходить в мою каюту. Появление там любого другого расценю как мятеж. Это ясно? — спросила она, не спуская глаз с Вуутера.
— Да, капитана, — в один голос ответила команда.
Однако, Сирена заметила, что губы Вуутера остались плотно сжатыми. Она прищурилась. Если что, он будет убит! Когда потребуется, капитана не остановится перед пролитием крови на борту «Раны»!
* * *— Запомни, что я тебе сказала: мобильность корабля повысится, если трюмы его будут пусты. Для нас скорость — это главное.
— Да, капитана, я помню об этом, — ответил Ян.
— А сейчас мне бы хотелось посидеть над этими старыми картами: нужно пометить на них проходы по реке и наши маршруты. Эти карты никто не должен видеть, кроме меня, Калеба и тебя.
Сирена развернула карты и принялась внимательно их изучать. Благодарение Богу! Отец ее многому научил, а сейчас она сама обучала Калеба, который обещал стать хорошим мореходом. Если укоротить паруса, дав возможность фрегату плыть по направлению ветра, то они обгонят Ригана и прибудут на указанное место раньше, чем он. «Рана» поплывет вдоль южного побережья Явы, а Риган, несомненно, отправится вдоль северного побережья, направляясь в порт Сумбу. Сирена надеялась, что «Тита» — или «Странник» — еще не оставила сандалового острова, ибо если этот корабль уже покинул порт, то неизвестно, по какому маршруту он последует дальше. Однако у Сирены было одно немаловажное преимущество перед Риганом: его более габаритное судно намного медленнее пойдет под парусами в штормовую погоду, чем «Рана». В шторм «Ява Куин» не сможет дрейфовать под грот-марселем.
Сирена взглянула на небо. Погода скоро совсем испортится. Сердце девушки учащенно забилось, как только она представила, что встретит корабль, на котором капитаном является Риган. Возможно, они встретятся возле Бали — прекрасного острова недалеко от восточного мыса Явы, где ван дер Рис должен повернуть на юг. Что он подумает, когда увидит ее на борту корабля? Узнает ли он свою жену? Вряд ли. Разве сможет мужчина узнать женщину, настолько ему безынтересную, что он даже в первую брачную ночь пожелал покинуть ее?
- Опасные намерения - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Украшение бутылок, бокалов и свечей - Вера Преображенская - Сделай сам
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Покорить Ангела - Виктория Победа - Эротика
- Покоряя Гору - Анетта Молли - Современные любовные романы