Шотландская любовь - Карен Рэнни
- Дата:20.03.2025
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Шотландская любовь
- Автор: Карен Рэнни
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Шотландская любовь" от Карен Рэнни
📚 "Шотландская любовь" - захватывающий исторический любовный роман, который погрузит вас в мир страсти, интриг и романтики. Главная героиня, молодая и решительная Лилиана, отправляется в далекую Шотландию, чтобы спасти свою семью от финансового краха. Но что ждет ее на этой далекой земле?
🌟 Встреча с загадочным шотландским лордом, прекрасными пейзажами и древними замками изменит ее жизнь навсегда. Сможет ли Лилиана преодолеть все трудности и найти настоящую любовь в сердце Шотландии?
🎧 Слушайте аудиокнигу "Шотландская любовь" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающий роман, который заставит вас пережить все эмоции вместе с героиней.
Об авторе:
Карен Рэнни - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета.
📖 Не пропустите возможность окунуться в мир увлекательных историй от этого замечательного автора!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите шанс погрузиться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые заставят ваше сердце биться быстрее!
🔥 Погрузитесь в романтическую атмосферу "Шотландской любви" вместе с аудиокнигой от Карен Рэнни!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспоминания нахлынули на Шону и затопили, словно поток.
Гордон боялся щекотки. Она бы в жизни не подумала, что он боится щекотки. Но когда она в очередной раз потянулась к его ступне, он низким басом завопил в знак протеста.
Когда Шона со слезами вспоминала, как отец перед сном целовал ее в лоб, мать заключала в благоухающие духами объятия, Гордон обнимал и утешал ее. В те минуты, когда боль потери была так сильна, что из-за слез она не могла говорить, Гордон всегда был рядом.
Они сидели, скрестив ноги, на узкой койке и играли в гляделки. Тот, кто отвернется первым, проиграл. На тарелке лежала последняя лепешка – приз для победителя.
Те дни наполняли смех и слезы. Гордон был ее лучшим другом, любовником, ее любовью.
– Графиня прячется? – весело поинтересовался Гордон.
Шона вздрогнула, но не обернулась.
– Пришел сказать, как гнусно я себя вела? – спросила она, продолжая смотреть на хижину. – Не стоило беспокоиться. Я уже извинилась за свое поведение.
– Решила нанести визит прошлому?
Шона сжала кулаки и повернулась к Гордону.
Нет, Господь все-таки шотландец, и он испытывает ее.
Полковник сэр Гордон Макдермонд, первый баронет Инвергэр, стоял перед ней во всей красе. Она в жизни не видела никого прекраснее. Он был одет в военную форму горцев из Девяносто третьего полка хайлендеров: килт в темно-голубую и изумрудно-зеленую клетку, красно-белые чулки, перевязанные красными лентами до щиколоток, мундир из красной шерсти, украшенный золотыми эполетами, манжетами и пуговицами. На поясе висела сумка из звериной шкуры, отделанная треугольниками более светлого меха. Вместо медвежьей шапки – Фергус говорил, что это жутко неудобная вещь, требующая хлопотного ухода, – он надел «шотландскую шапку» – длинный вязаный колпак с темно-голубыми лентами, свисавшими ему на спину.
Ряд медалей подтверждал его безудержную храбрость, улыбка – безграничное обаяние.
Шона не удержалась – вспомнила ощущение его плеч под пальцами, изгибы рук, бедер. Неужели его образ так и будет стоять у нее перед глазами?
– Ты уже видела меня в форме, – сказал он с явным шотландским акцентом.
Шона кивнула, не имея сил сказать что-либо вслух.
Тысячу лет назад такие люди, как он, пришли на эту землю и сделали ее своей. Такими были первые лэрды Гэрлоха – и его собственные предки. Он горец до мозга костей.
Он улыбнулся шире. И на мгновение, на единственный краткий миг, она попала в прошлое семилетней давности, когда Гордон вернулся из первого похода.
– Нравится?
Он привязал поводья лошади к ближайшему суку и направился к ней уверенным шагом.
– Что ты тут делаешь? – спросила Шона.
Она чувствовала, что категорически не готова к словесным баталиям. Девушка из ее воспоминаний вела бы себя совсем иначе – она уже давно бросилась бы Гордону на шею и зацеловала бы до беспамятства.
Мириам сочтет его шикарным образчиком мужчины. Да, вот это та самая мысль, которая позволит сдержать натиск прошлого.
Шона нахмурилась.
– Идешь в Гэрлох? Продемонстрировать Мириам свои великолепные ноги?
Гордон остановился и прикрыл глаза.
– Ты что, нюхаешь меня?
Он открыл глаза.
– Прекрати!
Его губы изогнулись в усмешке.
– Я серьезно.
– Мне так нравится, как ты пахнешь.
Как и всегда. Однажды он спросил, чем от нее пахнет, и она сказала, что это духи, которые мама заказывает во Франции. Брюс ей тоже такие покупал. Но потом они закончились, а новый флакон ей оказался не по карману – духи стоили слишком дорого.
– Давай иди, покажи себя Мириам во всей красе.
Она выдавила улыбку.
Как странно, что они здесь – и говорят о другой женщине. Тут они признавались друг другу в своих чувствах.
Они вместе постигали искусство любви. Гордон, от природы любопытный и изобретательный, придумывал такие вещи, которые она потом так и не решилась предложить Брюсу. Здесь они учились целоваться. Они сидели на кушетке, и она позволяла ему трогать ее грудь. Она до сих пор помнила то удивительное чувство, которое охватило ее, когда Гордон впервые ее коснулся. Так нежно и с таким интересом.
Она много раз думала, что зачала, но благодаря инструкциям Мэг этого не случилось. Она много раз говорила себе, что быть с Гордоном – опасно и глупо, но любовь к нему была такой естественной, такой сильной, такой неотъемлемой частью ее жизни, что она просто не могла устоять.
Гордон шагнул вперед и провел пальцем по лицу Шоны – прикоснулся к щеке, скуле, задержался на подбородке. Это нежное легкое касание она ощутила всем телом, до кончиков пальцев ног. Гордон подался вперед, и теплое дыхание окутало ее кожу там, где он только что прикасался пальцем. Так нежно и легко, что ей вполне могло это показаться, он тронул губами ее висок – призрачный поцелуй, тихое эхо их прошлых поцелуев.
– Ты ревнуешь, Шона?
Она отступила на шаг, желая увеличить дистанцию между ними.
– Ну разумеется, нет, – ответила она, не желая признавать очевидное. – Однако она скоро выходит замуж. Тебе следует знать.
Он по-прежнему улыбался, но что-то изменилось в его взгляде, он стал прохладнее. Юноша, которым Гордон когда-то был, никуда не ушел, но гораздо большую роль играл мужчина, которым он стал – бесстрастный, умеющий скрывать свои чувства. Перед ней теперь был военный, способный смотреть на поле битвы и оставаться совершенно спокойным.
– Ты здесь прячешься? – спросил он, отстраняясь.
– Нет, с чего бы мне?
Она пригладила юбку. Сегодня утром она вместо кринолина надела две юбки и теперь жалела об этом. Женский доспех ей бы не помешал.
– Тебя все простили? Снова приняли в лоно семьи?
– Они не моя семья. Я, конечно же, не имею в виду Фергуса и Хелен. Но американцы мне точно не родня.
Уголки его губ снова дрогнули.
– Ты так и не ответила на мой вопрос. Прячешься и ждешь, пока все забудется?
Он всегда умел говорить напрямую. Они разговаривали на любые темы, кроме двух: о его отце и его будущем. Уже в детстве Гордон знал, какое будущее ему предначертано: сначала военная академия, потом армия.
Только раз они коснулись этого вопроса.
– А что ты хочешь, чтобы я сделал, Шона? – спрашивал он. – Уехал в Америку? Бросил свою страну?
– Ты правда туда хочешь?
Тогда он не ответил, а позже Шона поняла, что задавала глупый вопрос. Как и все мужчины его рода, он должен был играть определенную роль. Такова была его судьба. Сыну генерала Макдермонда ничего другого не оставалось, кроме как пойти по стопам отца.
– Я с ней чувствую себя на десять лет старше.
- Цирк проклятых - Лорел Гамильтон - Триллер
- Любовь и бесчестье - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Сто сорок жизненных мгновений - Наталья Батракова - Поэзия
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- «Я пригласить хочу на танец Вас…» - Галина Васильевна Воскресенская (Железнова) - Исторические любовные романы