Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
0/0

Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе:
Любовный треугольник в королевских декорациях Чосона. Абсолютный хит Кореи.Хитрая обманщица умело водит за нос страдающего короля-вдовца. Нашумевший корейский цикл о брачной аферистке, которая посеяла хаос не только в мужских сердцах, но и во всем королевстве.Ли Хон – правитель древнего корейского государства Чосон. Вот уже несколько лет он страдает из-за смерти жены, наследной принцессы Ан. Как бы не старались придворные – никакие уловки не могут заставить Ли Хона жить дальше и найти невесту. От отчаяния он запрещает жениться собственным подданным.Проходит время, и на пороге дворца появляется загадочная незнакомка. Девушка утверждает, что одержима духом принцессы Ан, и становится главной приближенной правителя.Кто же она? И что будет делать Ли Хон, когда узнает, что влюбился в мошенницу?Читайте книгу – смотрите одноименный сериал.«Легкая комедия положений о том, к чему приводит невинная ложь и капелька интриг, подмешанных в чай королю-тирану. Эта история составит вам приятную компанию из трех разных героев, за чьими приключениями интересно следить, ведь каждый из них – не тот, за кого себя выдает…» – Ксения Хан, автор трилогии «Дракон и Тигр»
Читем онлайн Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Синвон с тревогой посмотрел на него. Привратники проверяют вещи при входе и выходе, и будет сложно пронести во дворец такие скандальные книги, пусть даже по приказу короля… Однако Соран оставалась совершенно спокойной.

Как и ожидалось, при взгляде на книги привратник стал свекольно-красным, когда он проверял груз. Казалось, из его ушей вот-вот вырвется пар.

– Что это такое?

– А вы не видите? – невозмутимо спросила Соран.

– Вы не можете проносить такое во дворец!

Соран вытащила из рукава несколько тонких книг.

– Это вам.

– Проходите.

Соран непринужденно бросила книги привратнику, который ловко их поймал. Любой, кто владел этими книгами, получал небывалое преимущество. Синвон неодобрительно прищелкнул языком.

– Все мужчины одинаковые, – дерзко ответила Соран.

– Его Величество – не обычный мужчина, – неодобрительно нахмурился Сечжан, листая книгу с весенними картинками у входа в Каннёнчжон. – В прошлый раз, когда перед ним предстала полураздетая женщина, он даже бровью не повел. Эти вульгарные картинки не поколеблют его.

– Вы уверены?

– Мне ничего не остается, кроме как изъять эти книги для поддержания дисциплины во дворце.

Сказав это, Сечжан начал собирать разложенные книги.

– Постойте. Давайте хотя бы попробуем.

– Ах, такие вульгарные книги не разожгут в короле даже крошечной искры. Он подобен бодхисатве Майтрейе.

Сечжан неодобрительно прищелкнул языком, но Соран уже взяла книги и направилась во внутренние покои Каннёнчжона.

Король тем временем как раз закончил вечернее омовение и ненадолго погрузился в сон. Сон вернул его в прошлое, когда он получил шокирующее известие о самоубийстве госпожи Ан. «Ваше Высочество, наследная принцесса, она…»

– Кто посмел лишить королеву жизни? Кто?!

Во сне он взвыл, словно одержимый мстительным духом, и упал на землю. Все вокруг холодно отвернулись от него, словно призраки. Как раз в этот момент Соран разбудила его.

– Ваше Величество!

Внезапно образ наследной принцессы Ан, на шее которой краснел след от веревки, наложился на образ приблизившейся к нему Соран. Ему показалось, будто на ее шее тоже есть след. Задыхаясь от ужаса, Хон воскликнул:

– Что с твоей шеей?

– На моей шее? Ничего.

– Там красный след!

Вырвавшись из ловушки сна, Хон понял, что находится не в Восточном дворце, а в Каннёнчжоне. За прошедшие семь лет наследный принц, оплакивавший свою супругу, стал королем Чосона. Однако он ничуть не вырос и не оправился от своего горя. Он уронил голову и обхватил ее руками.

– Ты не видела призрак покойной принцессы?

Соран с беспокойством посмотрела на короля. Она слышала, что последние два дня его состояние было не лучшим. Неужели все это время он страдал от кошмаров? При виде него ее охватила жалость.

– Нет, Ваше Величество. Здесь только мы с вами.

– Только что принцесса явилась мне во сне, мертвая и холодная.

– Появление мертвеца во сне вовсе не означает, что призрак вернулся. Это всего лишь кошмар. Пожалуйста, придите в себя.

Однако страх не проходил. «Если я кого-нибудь полюблю, то не убьют ли ее снова? В стенах дворца притаился убийца». Эта мысль, глубоко укоренившаяся в его сознании, снова сдавила ему горло. Именно по этой причине он в течение семи лет оставался непоколебим, несмотря на яростные прошения, причитания и стенания старейшин во дворце.

Хон не мог забыть о том, что госпожа Ан лишилась жизни только потому, что была его женой. Нельзя допустить, чтобы трагедия повторилась. «Мне нельзя сближаться ни с одной женщиной». Мимолетное видение красного следа на шее Соран усилило его страх.

– Оставь меня. Я хочу побыть один.

– Ваше Величество, вы весь вспотели. Позвольте мне вытереть пот…

Соран взяла платок и наклонилась к королю.

– Разве я не велел тебе уйти?!

Он с неожиданной силой оттолкнул ее руку.

Книги с весенними картинками выпали из ее рукава.

– Ваше Величество!

Увидев раскрывшиеся книги, Хон помрачнел еще больше и холодно сказал:

– Ты пыталась соблазнить меня этими непристойными картинками? Неужели ты думала, что с их помощью пробудишь во мне страсть? Это невозможно. Никто не сможет тронуть мое сердце!

От его слов на глаза Соран навернулись слезы. Почему он холоден, хотя раньше относился к ней с такой теплотой и нежностью?

– Я ухожу. Прошу вас, постарайтесь сегодня выспаться. Однако достать эти книги было непросто, поэтому я оставлю их у вашей кровати.

– Мне они не нужны. Избавься от них!

– Тогда я положу их на столик у вашей кровати. Возможно, вам захочется немного почитать, если ночь покажется слишком длинной.

– Я сказал, что они мне не нужны!

Тихо положив книги на стол, Соран склонила голову и начала отходить. У нее потяжелело сердце. Она всегда видела короля ребенком, но сегодня он был непредсказуем, как подросток. Неужели ее мечта излечить короля от тоски и вернуть ему здоровье была несбыточной? Если король и дальше будет так себя вести, то узнает, что все это время Соран обманывала его, утверждая, что может изгнать дух покойной принцессы. Что все было ложью, притворством. И тогда она действительно может лишиться головы. Однако больше страха за свою жизнь Соран тяготило чувство вины перед королем Хоном, который принял ее слова за чистую монету. Если он разочаруется в ней, то, возможно, никогда больше не поверит ни одной женщине.

Из королевских покоев послышался полный ярости голос:

– Я же сказал, что они мне не нужны!

«Да, я понимаю».

– Я же приказал их выбросить!

«Пожалуйста, не злитесь…»

Глава 20

Рисунки с воистину мужественными мужчинами

Соран понуро вышла из Каннёнчжона. Синвон встретил ее обеспокоенным взглядом и спросил:

– Изнутри доносился шум. Что случилось?

– Кажется, Его Величеству приснился плохой сон. Он накричал на меня и прогнал.

Сечжана тоже интересовало состояние короля.

– Я приготовил отвар из женьшеня, чтобы придать ему сил, но, видимо, все напрасно…

– Евнух Ча, вы были правы. Его Величество не из тех, кого можно поколебать подобными вещами.

– О чем ты вообще думала, когда решила принести сюда эти развратные книги? – Синвон легонечко щелкнул Соран по лбу.

– Они мне больше не нужны. Разделите их между собой, – сказала Соран и вытряхнула из юбки книги с весенними картинками.

Сечжан отмахнулся:

– Мне они без надобности.

– Еще несколько минут назад вы хотели все изъять, а теперь вдруг передумали?!

– Что толку в этих книгах, когда нет самого главного? – вздохнул Сечжан и со спокойствием Будды посмотрел куда-то вдаль.

«Как все это грустно», – подумала Соран, сложила книги в стопку и протянула Синвону.

– Эм-м… Такие вещи мне не по вкусу.

– Да бери, бери! Лишним не будет. Разве не стоит ценить то, что имеешь?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе бесплатно.
Похожие на Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги