Обольщение ангела - Патриция Грассо
0/0

Обольщение ангела - Патриция Грассо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обольщение ангела - Патриция Грассо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обольщение ангела - Патриция Грассо:
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого — от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка — «Знак дьявола», — а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве. И все же клятва, данная в юности, неподвластна силам зла.

Аудиокнига "Обольщение ангела" - волшебное путешествие в мир страсти и романтики



В аудиокниге "Обольщение ангела" от Патриции Грассо вас ждет захватывающая история о любви, страсти и предательстве. Главная героиня, молодая и красивая девушка по имени Анна, оказывается втянута в опасную игру интриг и желаний. Ее сердце разрывается между двумя мужчинами - таинственным незнакомцем и старым другом из детства. Какой выбор сделает Анна и какие тайны скрываются за прошлым ее возлюбленных?



Автор Патриция Грассо - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны загадок, страсти и непредсказуемых поворотов сюжета. Погрузитесь в мир искусства слова вместе с аудиокнигой "Обольщение ангела" и почувствуйте на себе всю гамму чувств и эмоций, которые так ярко описывает автор.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием этой и многих других аудиокниг абсолютно бесплатно и без регистрации. У нас собраны лучшие произведения различных жанров - от романтических историй до захватывающих детективов. Просто выберите понравившуюся книгу, нажмите play и погрузитесь в мир воображения и фантазии.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас пережить тысячи приключений, не вставая с удобного кресла. Пусть каждая аудиокнига станет для вас настоящим открытием и источником вдохновения!



Не откладывайте на потом - начните слушать аудиокниги прямо сейчас и погрузитесь в мир литературы и фантазии вместе с knigi-online.info!



Исторические любовные романы
Читем онлайн Обольщение ангела - Патриция Грассо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101

— Конечно.

Не прибавив больше ни слова, государственный секретарь направился к выходу.

— Я буду ждать вас во дворе, — сказал он канцлеру и исчез за дверью.

— Тебе не поздоровится. Хлебнешь ты с этим делом лиха, Ричард. Ничего хорошего тебе это не сулит, — пробормотал Берли.

Граф пожал плечами.

— Сестра поручила свою дочь моему попечению, и я отвечаю за нее перед богом и людьми.

— Я понимаю, — ответил Берли. — Будем надеяться, что и королева Елизавета это поймет. Ну как, ты идешь, Талбот?

— Нет, я переночую дома, — ответил Генри. — А утром вернусь в Ричмонд.

— Как знаешь. — И с этими словами Берли последовал за государственным секретарем.

Все так же не выпуская из рук обнаженный кинжал, Роберта стояла не шевелясь. Она не знала, что теперь делать, и не находила, что сказать.

Граф подошел к окну и посмотрел, как королевские приближенные удаляются по направлению к причалу. Наконец, после долгого и неловкого молчания, он повернулся и сказал:

— Вложи кинжал в ножны, племянница. Иди сюда, сядь.

— А ты никогда не говорила мне, что носишь кинжал, привязанный к ноге, — вставил Генри.

— Генри, беги в Дауджер-хаус, — прервал его Ричард. — Приведи моего племянника и маркиза, но предупреди, чтобы они ничего не говорили своему спутнику, этому Мунго.

Генри кивнул и вышел из кабинета.

Несколько минут спустя он снова появился на пороге вместе с обоими шотландцами. Тут же явилась и леди Келли.

— В чем дело? — спросил Даб, направляясь к сестре.

— А что Талбот делает здесь, ведь еще не наступил первый день весны, — спросил Гордон, идя за ним следом.

— Слава богу, что ты здесь! — вскричала Роберта, вскакивая с кресла и бросаясь к ним. Не обращая внимания на брата, она бросилась в объятия мужа.

Удивленный, Гордон обнял ее и прижал к себе. Чувствуя, что она вся дрожит, он, поцеловав ее в макушку, вопросительно взглянул на графа, ожидая объяснений.

— То, что я собираюсь сообщить вам, должно остаться в тайне, даже от вашего спутника, — начал граф. — Если вылетит хоть слово, меня тут же арестуют и бросят в Тауэр. Могу я рассчитывать на ваше

молчание?

— Клянусь, — с готовностью произнес Гордон.

— Я тоже, — сказал Даб.

Ричард кивнул:

— Советники королевы Берли и Уолсингем только что сообщили мне о казни Марии Стюарт, но…

— Они убили нашу королеву? — воскликнул Даб. — Как они осмелились!..

— Дай своему дяде продолжить, — прервал его Гордон.

— Так вот, я как раз собирался сказать, — продолжал Ричард, — что Роберта подслушала наш разговор…

— Я не подслушивала…

Гордон, не раздумывая, тут же прикрыл ей рот рукой. Потом кивнул графу, чтобы тот продолжал.

— Благодарю, Инверэри, — сухо сказал Ричард, и едва заметная улыбка тронула его губы. — Роберте не удалось остаться незамеченной. И Уолсингем решил заключить ее в Тауэр до тех пор, пока Елизавета не направит Якову официальное соболезнование.

Гордон понимающе кивнул:

— Ну что ж, мы исчезнем и скроемся в горах Шотландии.

— Я предпочитаю отправиться в Тауэр, чем вернуться в Шотландию, — заявила Роберта, вызывающе вздернув подбородок.

— Ангел, тебя никто не спрашивает о том, что ты собираешься делать, — сказал Гордон, нахмурив брови.

— Роберта, никто уже не вернет нашу королеву с того света, — попытался урезонить сестру Даб. — Подвергая себя опасности, ты ничего не изменишь и только создашь проблемы своим близким.

— Ладно, я буду молчать, — согласилась она. — Я вовсе не хочу, чтобы из-за меня дядя Ричард попал в тюрьму.

— А вас не бросят в Тауэр, когда королевские приближенные обнаружат, что Роберта исчезла? — спросил дядю Даб.

— Я им скажу, что она убежала с тобой этой ночью, — ответил граф. — Берли мне поверит, а Уолсингем не осмелится возражать. Я все же доверенное лицо Елизаветы.

Гордон повернулся к графине.

— Миледи, помогите Роберте собрать самое необходимое в дорогу, — попросил он. — Остальное можно будет отправить в Шотландию позднее.

Леди Келли кивнула:

— Я думаю, Роберте лучше переодеться мальчиком, пока она не выберется из Лондона. — Она повернулась к своему брату и спросила: — У тебя, наверное, найдется что-нибудь подходящее, Генри?

— Думаю, да, — ответил Генри и пошел к выходу.

Через час Роберта вместе со своим дядей и теткой была уже в конюшне. Одетая во все черное, она походила на худенького грума в поношенной мужской одежде, слишком, просторной для нее. Черная шляпа скрывала ее густые волосы. А под плащом на груди висела кожаная сумка, в которой тихо сидел Смучес. Дядя нес вторую сумку с одеждой для мальчика вместе с самыми необходимыми в пути вещами.

Возле конюшни в молчании стояли Гордон, Даб, Мунго и Генри, ожидая ее появления. Четыре лошади были уже оседланы.

Гордон посмотрел на темное безлунное небо и сказал:

— Ночь прямо как в Хайленде, словно созданная для побегов. Ты готова сесть в седло, ангел?

Роберта кивнула, но его тон и нетерпение не понравились ей. Как это похоже на горца — радоваться, отправляясь ночью в дорогу, и возбуждаться от опасностей, которые могут встретиться в пути.

Она повернулась к леди Келли и дяде Ричарду:

— Спасибо вам за гостеприимство, это было самое лучшее время в моей жизни. Надеюсь, девочки не обидятся и не рассердятся на меня за то, что я не простилась с ними.

— Я объясню им, и они поймут, — ответила леди Келли.

Граф бросил на Гордона многозначительный взгляд, а потом сказал племяннице:

— Наш дом всегда открыт для тебя.

Роберта обняла и расцеловала их и повернулась к Генри.

— Милорд, я сожалею…

— Ты не сделала ничего, за что нужно извиняться, — прервал Генри, приложив палец к ее губам. Потом, поцеловав ее в шеку, добавил: — Будь счастлива, дорогая.

Роберта почувствовала, что вот-вот заплачет. И прерывающимся шепотом сказала:

— Благодарю вас, милорд.

Она повернулась к мужу, чтобы сказать, что готова, но тут же отшатнулась, почувствовав отвратительный запах, исходивший от него и брата. Гордон приблизился и положил что-то в оба ее кармана, но она не могла разглядеть, что это было.

— Какая вонь! — вскричала Роберта, когда Смучес в ее сумке завозился и чихнул. — Что это такое?

— Лошадиный навоз.

— Что-что? — переспросила она. — Ты с ума сошел?

— Наоборот, — с лукавой улыбкой ответил Гордон. — Я хорошо соображаю. Этот запах собьет с толку любопытных, мимо которых мы будем проезжать.

— Фу, отвратительно! Я не хочу, чтобы от меня так воняло. Меня сейчас вырвет.

— Извини, ангел. — Гордон подвел ее к лошади и помог сесть в седло. — Обещаю избавить тебя от навоза, как только выедем из Лондона.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольщение ангела - Патриция Грассо бесплатно.
Похожие на Обольщение ангела - Патриция Грассо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги