Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения
- Дата:02.11.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ)
- Автор: Холодова Ксения
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр не была без ума от его необычного лица или превосходных манер, но его черные глаза каким-то магическим образом волновали ее чистый и юный ум.
Вместе они миновали парадные двери дворца и проходя коридор за коридором постепенно стали приближаться к комнате Клэр.
— Вот, прошу возьмите. — сказала Клэр протягивая еще ледяными руками плащ его владельцу. — По правде сказать я бы замерзла без вашей помощи.
— Не стоит!
Мне делает честь помощь вам, Клэр Данииловна. Встретимся завтра утром на нашем первом уроке, а до тех пор вынужден вас оставить. — Франсуа слегка изогнул спину, чтобы поклониться Клэр, стоя у входа в ее спальню, после чего незамедлительно ушел.
Она некоторое время смотрела через полуоткрытую дверь ему вслед, не в силах объяснить свой интерес. А когда он совершенно затерялся в бездонном потоке, быстро передвигающихся прислуг и вельмож, Клэр, тоскливо вздохнув закрылась в своей добровольной камере.
Глава 11
По наступлению вечера на общий ужин Клэр никто не звал, да и как она могла рассчитывать на ту теплоту, с которой делили с ней вечерние трапезы Милановы. К семи часам ей принесли весьма скромную трапезу, но как добавила прислуга «с кухни его императорского величества». Это значило, что-то же самое сегодня было и на столе государя.
На небольшом подносе перед Клэр стояла тарелка с едва зеленоватым супом. Она скривилась и усмехнулась одновременно, когда привередливыми движениями принялась ложкой выискивать в прозрачной водной основе куски картофеля и лука с зеленью. На отдельной тарелке лежала тушёная капуста и небольшой кусок запечённого мяса, своим видом напоминающий говядину. Клэр решила, что это шутка кого-то из слуг, но когда к ней в комнату снова пришли уже за пустыми тарелками, то из короткого ответа пожилого мужчины она поняла, что именно этим, в действительности, питался император Александр и его приближённые.
Поутру, когда было около 9 часов, Клэр проснулась от лёгкого стука в дверь. Едва успев открыть, слипшиеся в торчащих ресницах глаза, она подскочила с кровати и поспешила к двери. На ходу Клэр с небольшим трудом натягивала на себя скомканную мантию, чем-то похожую на халат.
— Одну минуту! — в суете оборвала она, в ответ на продолжающийся стук.
Когда Клэр открыла дверь, то встретила уже полюбившиеся ей сапфировые глаза фрейлины императрицы Елизаветы Алексеевны. Екатерина Васильевна Салтыкова вновь привела с собой двух девушек и предупредила Клэр о том, что теперь каждое утро в 9 часов эти юные особы будут приходить в её покои, чтобы помогать ей в переодевании. После этого она любезно улыбнулась и откланялась, сказав, что её уже заждалась императрица. Клэр со всей признательностью улыбнулась ей в ответ и приоткрыла дверь сильнее, тем самым давая возможность прислуге пройти в комнату.
Сегодня Клэр принесли новое платье. Она предположила, что его прислал царь и не стала задавать множество глупых вопросов, занятым её красотой, девушкам. Наряд был весьма скромен и предназначался для зимних дней в стенах прохладного дворца, о чём свидетельствовали длинные рукава. По плотной васильковой ткани рассыпался вышитый белый горох, который был едва заметен вблизи. В зоне декольте пришито тонкое молочное кружево, топорщащееся в стороны. К этому платью приложили белоснежный вязаный платок из воздушной шерсти, и во всём этом великолепии Клэр чувствовала себя слишком комфортно.
Когда она была уже полностью готова, одна из служанок неожиданно заявила:
— Его Императорское величество велели передать вам, что к одиннадцати часам ожидает вас в своём кабинете. — «Были бы здесь ещё часы» подумала Клэр и поинтересовалась сколько же сейчас времени.
— Кажется, уже одиннадцать и будет, барышня. — ответила вторая, постепенно приближаясь к двери. — Клэр растерянно скорчила гримасу и вслед за ними поторопилась покинуть комнату. Но не успела она оказаться снаружи, как снова заметила стоящего у её двери юного охранника.
— Сударь, если вы и дальше будете молчать я просто сойду с ума! Прошу, вас подскажите хотя бы как найти кабинет императора? — от безысходности Клэр уже готова была чуть ли не расплакаться, что как раз выражалось по её влажным и хмурым глазам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Второй пролёт и налево. — скупо сказал он, немного поразмыслив над ответом.
— Благодарю вас!
В привычном молчании эта странная парочка подошла к массивным дверям императорского кабинета, около которой их некоторое время поджидал пожилой мужчина, похожий на дворецкого.
— Доброго дня, меня ждёт… — Клэр обратилась к мужчине, преграждающему им путь, но он тут же позволил себе её перебить.
— Государь уже заждался вас, юная особа. Прошу… — Прошипев через сухие губы пару слов, он резким движением поправил свой молочный фрак, и пошёл вперёд, слегка прихрамывая на левую ногу. Проделав неуклюжие шаги коротенькими ножками, он открыл перед ней дверь.
В кабинете помимо императора находился Франсуа. Клэр мельком взглянула сперва на него, и тут же перевела глаза на Александра, показывая всем своим видом незаинтересованность в его персоне.
— А! Вот и вы Клэр Данииловна, прошу, проходите. — приветливо словно лиса начал император, махнув ей рукой.
— Ваше императорское величество!
— Франсуа поведал мне, что вы уже имели честь быть с ним знакомы, тем лучше… сразу к сути, ибо времени у нас совсем мало.
— Государь? — лицо Клэр сделалось серьёзным и внимательным, что очень понравилось Его Величеству.
— Если вы, Клэр хорошо помните наш вчерашний разговор, то мы так и не пришли к общему мнению относительно того, каким способом вернуть кольцо Бонапарту. План может показаться на удивление простым, тем не менее от вас, как ни от кого другого понадобится много усердия, сил и храбрости.
— Я не меньше вашего заинтересована в скорейшем выполнении этого задания. Вы меня понимаете? — Сделала акцент Клэр, подозревая, что император Александр не рассказал Франсуа о её мистическом перемещении во времени. — Я постараюсь сделать всё, что от меня требуется.
— Я с упоением ждал от вас именно такой ответ. — Франсуа тем временем продолжал демонстративно всматриваться в рисунок платья Клэр, заламывая свои руки за спиной. — Вы и господин де Миро будете приглашены французским послом графом Лористоном в самое сердце Франции. Мой давний друг и правая рука Бонапарта Арман де Коленкур, непременно посодействует в этом, когда к началу декабря посетит нашу столицу. Но на решение Армана должны повлиять не только мы, но и вы, Клэр. Ваша красота и природное обаяние станут, безусловно, большим козырем. Однако хочу заметить, без безупречного знания языка, вам сложно будет покорить их сердца. Для вашего личного обучения будут предоставлены три учителя, Франсуа обучит языку. Что касается этикета и знания придворной жизни этим будут заниматься фрейлины Елизаветы Алексеевны.
Александр подошёл к Клэр очень близко и своими голубыми глазами, окружёнными мелкими морщинами по обеим сторонам, принялся проникать в её сознание. Почувствовав неловкость от властного давящего взгляда императора, Клэр, не сходя со своего места, слегка прижала шею к плечам и еле заметно закусила губу. Глядя на него снизу вверх она, таким образом, невидимо сопротивляясь его натиску.
— У всех нас очень мало времени. Повторюсь, от вас требуется упорство и выдержка. Вы и Франсуа будете представлены, как странствующая помолвленная пара. — Услышав одно из главных условий, предстоящей операции, Клэр широко раскрытыми глазами посмотрела на Франсуа и лишь начала произносить ответное слово, как тут же была прервана мягким, но убедительным голосом Александра. — Лишь видимость, мадам. На деле, вас и господина де Миро ничего не должно связывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но Ваше Величество, неужели даже фиктивно это так необходимо? Как вы уже могли догадаться я по-прежнему испытываю чувства к Мишелю, и даже несмотря на его поступок они не изменились. — Клэр всеми силами пыталась оправдать своё нежелание идти на этот обман. — Только представьте в какой ярости он будет, когда узнает об этом. — Император прищурил глаза, но его лёгкая улыбка по-прежнему оставалась на его благородном лице.
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- 800 вопросов о лечении травами и 799 ответов на них - Алла Маркова - Здоровье
- Гражданский кодекс - Бонапарт Наполеон - Биографии и Мемуары
- Из туземных хижин в музеи мира. Морис Стерн - Елена Мищенко - Биографии и Мемуары
- Кто такой человек. Лопаты вместо ружей! - Катя Воробьёва - Менеджмент и кадры / Кулинария