Причуды любви - Джейн Фэйзер
0/0

Причуды любви - Джейн Фэйзер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Причуды любви - Джейн Фэйзер. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Причуды любви - Джейн Фэйзер:
Лорд Рутерфорд, блестящий светский лев из Лондона, изнывал от скуки в унылой английской провинции, пока его мужское самолюбие однажды не задела острая на язык молоденькая вдова Мерри Трелони. Лорд Рутерфорд поклялся отомстить рыжекудрой оскорбительнице, соблазнив ее и покинув, но Мерри оказалась нелегкой добычей. Чем дальше, тем сильнее опытный соблазнитель запутывался в собственных сетях и тем больше обращался его охотничий азарт в неподдельную, жгучую, сводящую с ума страсть…

Аудиокнига "Причуды любви" от Джейн Фэйзер



📚 "Причуды любви" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и романтики. Главная героиня, молодая и красивая девушка по имени Элизабет, оказывается втянута в запутанные отношения и сложные семейные интриги.



🌟 В центре сюжета - искренние чувства, предательство, любовные испытания и непредсказуемые повороты судьбы. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир страстей и загадок, который не оставит вас равнодушными.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая исторические любовные романы, которые покоряют сердца слушателей.



Об авторе



Джейн Фэйзер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими эмоциями.



Не упустите возможность окунуться в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Причуды любви" от Джейн Фэйзер. Погрузитесь в историю, которая заставит вас пережить все эмоции вместе с героями.



🔥 Исторические любовные романы ждут вас на сайте knigi-online.info! Наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир книг вместе с нами!

Читем онлайн Причуды любви - Джейн Фэйзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 100

— Доброе утро, леди Мерри. Я только что сварил вам кофе, так что пейте, пока свежий.

— Спасибо, Сикомб, вы очень заботливы. Смирившись с очевидным, она тепло улыбнулась и проследовала в гостиную.

— Доброе утро, лорд Ратерфорд. Вижу, вы рано встали! Какой чудесный сюрприз! — учтиво, но холодновато приветствовала она.

Глаза лорда сузились, но он почтительно поднялся и придержал для нее стул.

— Я не собирался напрашиваться на завтрак, леди Блейк, но обожаю тушеные почки, а миссис Перри совершенно не умеет их готовить.

— Угощайтесь, сэр, — предложила она, садясь. — Еще раз спасибо за кофе, Сикомб.

Слуга поставил кофейник у ее локтя.

— Хотите кофе, лорд Ратерфорд?

— Благодарю, мадам, нет. Вашего превосходного эля более чем достаточно.

— Только подумай, Мерри! — завопил Роб, подпрыгивая на месте. — Лорд Ратерфорд приехал пригласить нас всех на пикник! Говорит, что мы должны взять коней и большую корзинку с едой и отправиться к Йеллан-Фоллз.

— Лорд Ратерфорд очень добр, — откликнулась Мерри. — Уверена, что вы прекрасно проведете день.

— Приглашение касалось и вас.

Дэмиен устроился поудобнее во главе стола и, небрежно положив ногу на ногу, стал пристально рассматривать Мерри.

— Боюсь, что у меня нет времени для развлечений, сэр. Я должна после завтрака ехать в Фауи.

— В таком случае можно легко объединить дела с удовольствием, — немедленно оживился он. — Я проезжал через Фауи по пути в Ландрет и должен сказать, что это довольно милый городок. Уверен, что в местной гостинице нас покормят, а пока вы будете заняты, Роб, Тео и Хьюго покажут мне местные достопримечательности.

— Прекрасная мысль, сэр! — воскликнул Тео, вскакивая. — Мы не были в Фауи уже неделю! Поедем верхом, Мерри, или возьмем кабриолет?

Роб метался по комнате в состоянии полнейшего возбуждения, и даже лицо Хьюго немного просветлело. Мерри поняла, что она не может без причины разочаровывать братьев. Единственный веский довод, бывший у нее, просто невозможно раскрыть никому!

Принятое на рассвете решение придется осуществить позже, если только она не улучит сегодня момента и не поговорит с лордом Ратерфордом с глазу на глаз.

Вид семейства Трелони и лорда Ратерфорда, с утра направлявшихся по дороге в Фауи, вызвал нескрываемый интерес окружающих. Леди Коллир, объяснявшая садовнику, как лучше подстричь вьющуюся розу, первая заметила путешественников. Кавалькада почтительно опустила поводья, чтобы обменяться приветствиями с дамой. Едва они исчезли из виду, леди Коллир поспешила в дом, где переоделась и велела запрячь лошадей в ландо. Как приятно хотя бы раз в жизни опередить Пейшенс Баррет и самой разнести сплетню с пылу, с жару! Пусть в прогулке Мередит с братьями и лордом Ратерфордом нет ничего непристойного, все же, согласитесь, это несколько странно! Маленькая вдовушка никогда еще не вела себя так развязно!

Если Мередит и ждала какого-то особого внимания и многозначительных взглядов, ее постигло разочарование. Лорд Ратерфорд ехал рядом, болтая на самые банальные темы то с ней, то с мальчиками и не давая ей ни малейшей возможности выказать холодное презрение. Он вел себя так, словно вчерашней ночи не было, а он ничего не говорил, так что Мередит уже начинало казаться, будто она все это напридумывала. Если бы только не дурацкое непонятное волнение, которое она испытывала от его близости, не упорный взгляд, словно приклеенный к его рукам, обнимавшим ее накануне, воспоминание о его поцелуях, от которого начинало колоть губы.

Они добрались до Фауи как раз к полудню. Городок, стоявший в устье одноименной реки, сверкал стенами свежевыбеленных домов и кипел своей шумной жизнью.

— Какую гостиницу вы порекомендуете, мадам? — с вежливой улыбкой осведомился Ратерфорд.

— «Ройял» больше подходит аристократам, чем «Орел и дитя», — пояснила она, — хотя и тамошние удобства вряд ли удовлетворят столь знатного человека, как вы.

— По-моему, я уже упоминал, что вкусы у меня далеко не утонченные, — бесстрастно заметил он. — Пожалуй, мы закажем обед в «Ройял». Вы присоединитесь к нам, когда закончите свои дела.

— Мне потребуется не более получаса, — заверила Мерри и, к своей досаде, примирительно заулыбалась.

В ответ его светлость небрежно погладил ее по щеке.

— С нетерпением стану ожидать вашего возвращения. Его глаза заговорщически сверкнули, и теплая волна прихлынула к сердцу Мередит. Она повернула кобылу и направилась к адвокатской конторе. Клерк мистера Донна позвал ученика, которому и вручил поводья лошади леди Блейк, прежде чем проводить клиентку в святилище адвоката.

— А, леди Блейк, доброе утро! — приветствовал ее мистер Донн, жизнерадостный толстяк с огромным животом и красной физиономией гурмана, наслаждающегося всеми радостями жизни. — Всегда рад видеть вас.

Мередит с искренней теплотой поздоровалась с поверенным, верным многолетним другом, много сделавшим для возвращения родового поместья и ни разу никому не проболтавшимся о том, что находит по меньшей мере странными чудеса, совершаемые леди Блейк. Кроме того, он давал полезные советы относительно того, какие участки необходимо выкупить в первую очередь, и обращался с ней с таким же уважением, как с любым клиентом-мужчиной. Более того, он частенько говаривал миссис Донн, что в отличие от распутного мота сэра Джона у его жены на плечах разумная голова, а руки твердо держат тесемки кошелька.

Теперь он усадил ее милость в кресло и предложил шерри. Мередит, с удовольствием отпив багрового вина, приступила к делу.

— Я надеялась внести деньги по закладной за Дакетс-Спинни, но, к сожалению, возникли непредвиденные расходы.

— Какая жалость! — покачал головой адвокат. — А у меня уже и бумаги готовы.

— В следующем месяце, — уверенно пообещала Мередит. — Пока у меня только половина суммы.

Сунув руку в глубокий карман амазонки, она вынула кожаный кисет и выложила на стол пачку банкнот.

— Банк, конечно, не согласится на выкуп по частям, так что придется вам сохранить это, пока я не добуду остальных.

— Осмелюсь я кое-что предложить? — осведомился адвокат, сложив руки на брюшке, и, дождавшись, пока Мередит кивнет, продолжил: — В следующем месяце срок выплаты процентов по огромному долгу, сделанному сэром Джоном как раз перед смертью. Если вы заплатите сейчас, сэкономите не меньше шести процентов. Лучше использовать эту сумму таким образом, не находите, леди Блейк?

— Вы, разумеется, правы, — вздохнула Мередит. — Просто ненавижу тратить деньги зря. Если бы не эти долги, я давно уже выплатила бы банку все, до последнего пенни. — В таком случае почему бы сначала не разделаться с долгом? Закладные подождут, — сочувственно заметил адвокат. Он и раньше заговаривал об этом, но понимал, какое удовлетворение доставляет Мерри получить обратно свои земли.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Причуды любви - Джейн Фэйзер бесплатно.
Похожие на Причуды любви - Джейн Фэйзер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги