Под сенью замка - Хелен Диксон
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Под сенью замка
- Автор: Хелен Диксон
- Год: 2002
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не веря своим глазам, он уставился на нее.
– Джейн! Милая моя девочка! Что привело тебя в Виндзор в столь поздний час? Как ты сюда попала?
– Меня привез Самюэль. Он остался в городе поискать себе ночлег. – Джейн подняла на Эдварда неуверенный взгляд. – Ты не сердишься, что я явилась сюда без зова?
Он засмеялся, схватил ее в охапку и жадно поцеловал в губы.
– Господи, Джейн, с чего мне сердиться? Я мечтаю о тебе с той потрясающей ночи, как голодающий о куске хлеба. Но почему ты здесь? Ты тоже соскучилась по мне, да?
– Да. – Она смеялась, пока он покрывал ее лицо нетерпеливыми поцелуями. – Я не могла больше находиться так далеко от тебя. – Джейн настолько предалась ласкам, что забыла о цели своего путешествия. Ей даже стало немного стыдно, когда она подумала о душевных страданиях Энн. – А еще мне необходимо поговорить с тобой, Эдвард. Об одном неотложном деле.
Не спуская с нее глаз, он подвел ее к потрепанному дивану и столу, на котором еще оставалось немного еды.
– Дело подождет. А сейчас садись и ешь. Я прикажу, чтобы принесли еще.
– Нет, Эдвард, спасибо. Я поела в пути и не голодна. Только немного вина, если можно.
Эдвард быстро налил им обоим вина и уселся рядом, не сводя с нее глаз и с трудом сдерживая волнение. Сделав несколько глотков, он забрал у нее стакан, поставил на стол и чуть не задушил в объятиях. Она слышала неистовое биение его сердца и понимала, с каким трудом он сдерживает страсть.
– Я ужасно скучал без тебя, Джейн. – Запах, исходящий от нее, ударил ему в голову. Он подал ей руку и помог встать на ноги. – Пойдем в постель, умоляю.
У Джейн сердце тоже готово было выпрыгнуть наружу от нетерпения. Она последовала за ним в маленькую спальню и с его помощью разделась, глядя, как предметы ее туалета медленно падают на пол, а Эдвард тут же прижимается губами к обнажающемуся телу. И вот она стоит перед ним без покровов и… без стыда. Подняв руки, она вынула заколки, и буйная грива волос опустилась до талии. Эдвард поднес к губам прядь завитков, затем уложил Джейн на постель и, устроив поудобнее среди подушек, опустился на нее сверху.
Его любовные ласки были вначале осторожны. Но вот он почувствовал, что она готова к продолжению, и тогда произошло то самое чудо, которое случилось с ними раньше. В их любовном соитии было что-то дикое и первобытное, и она полностью отдалась этому ощущению. Эдвард упивался ее телом, словно умирающий от жажды странник. Они долго не могли насытиться друг другом, но затем любовный ритм затих – они все медленнее вздымались к вершинам страсти, пока не заснули.
С первыми утренними лучами, когда замок уже пробуждался к жизни, Джейн проснулась и неподвижно лежала, в объятиях Эдварда. Ей не верилось, что к ней прижато его мускулистое худощавое тело. Эдвард почувствовал, что она проснулась, и открыл глаза. Он перевернул ее на спину и приблизил к ней свое лицо. Еще не пришедший в себя после сна, он казался обольстительным.
– Любовь моя, жена моя перед Богом и людьми, – бормотал он, прижавшись ртом к ее губам. Нежный, медленный поцелуй перерос в жаркий и пламенный, но звуки, слышавшиеся в доме, напомнили им, что пора вставать. Эдвард неохотно поднялся и с сожалением сказал, натягивая одежду: – Меня призывают дела, любимая. А знаешь, с момента твоего появления мы не сказали и двух слов. Вставай! – Он подхватил с полу ее разбросанную одежду. – Может, мы успеем поговорить за завтраком.
Джейн медленно начала одеваться.
– По приезде ты обмолвилась, что тебе необходимо кое-что со мной обсудить. А потом мы с тобой… отвлеклись. – Он с улыбкой поднял бровь. – Так что же это за дело?
Его вопрос поверг Джейн в смущение. Словно солнце мгновенно зашло за тучи. Этого момента она больше всего боялась.
– Да… я… – Она опустила глаза.
Эдвард застегивал рубашку. Он нахмурился и подозрительно посмотрел на нее. Черные мысли вновь овладели им.
– Так в чем дело?
Голос его звучал спокойно, даже слишком спокойно, а у Джейн сильно забилось сердце.
– Взгляни на меня, Джейн.
Она подняла голову – на нее смотрели непреклонные темные глаза. Она заколебалась. Но необходимость помочь несчастным влюбленным заставила ее твердо ответить:
– Я… приехала просить тебя о помощи, Эдвард.
Он понимающе кивнул:
– И кому же нужна помощь?
– Саймону. Саймону Баттериджу.
Глава тринадцатая
Имя Саймона, с трудом вымолвленное Джейн, произвело впечатление разорвавшегося пушечного ядра. Казалось, прошла вечность, прежде чем Эдвард ледяным голосом сказал:
– Понятно.
У Джейн сдавило сердце. Перед ней стоял не пламенный любовник прошедшей страстной ночи, а суровый воин из вражеского стана.
– И чем я могу помочь?
– Ты имеешь власть, Эдвард, и влияние. Тебе не трудно, добиться его, освобождения из Тауэра.
Глаза Эдварда стали холодными как сталь.
– Как я вижу, ты хорошо осведомлена.
– Я… увидела его в Лондоне среди группы взятых в плен роялистов. Я спросила у солдата, куда их ведут, и он сказал, что в Тауэр.
– Почему же ты не попросила об этом вчера вечером, когда приехала? Хотела сначала растопить мое податливое сердце?
– Прости меня, Эдвард, я хотела сказать сразу, но… – Она покраснела и замолчала. Не напоминать же своему бесчувственному мужу о его любовном нетерпении.
Эдвард понял причину ее неловкости и, презрительно ухмыльнувшись, пожал плечами.
– Можешь не объяснять, – разгневанно произнес он. – Я помню, с каким пылом набросился на тебя. Ты не устояла перед моим любовным натиском и выбросила красавчика из головы. Но не надолго, – он насмешливо взглянул на нее. – Ведь так? – Он сел и стал натягивать сапоги. – Баттеридж – узник, и ты должна с этим смириться.
Джейн покраснела от гнева.
– Я никогда с этим не смирюсь!
– Мое мнение о нем тебе известно. Почему ты рассчитываешь на то, что я стану добиваться его освобождения?
– Пожалуйста, Эдвард, – молила Джейн. – Сделай это не ради меня, а ради Джеймса. – Она заметила боль в его глазах при упоминании о брате и решила сыграть на этом. В такой ситуации все средства хороши. – Я знаю, что часто после переговоров узников обменивают, а раненых офицеров иногда освобождают под честное слово. Я умоляю тебя использовать все твое влияние на парламент.
– Для тебя очень важно, чтобы он был освобожден? – резко спросил он. – Какое еще может быть доказательство твоей любви? Ты мгновенно бросаешься к нему на помощь.
– Я не люблю Саймона! – с жаром воскликнула она, готовая выложить все начистоту, если понадобится. – Сколько раз мне повторять это? Я люблю тебя, Эдвард, и принадлежу только тебе. Мне больше никто не нужен. Клянусь.
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Конструкция норвежских каркасных домов. Часть 9: Стены - Владислав Воротынцев - Руководства
- Рыцарь замка трёх рек. Катастрофа. [СИ] - Серега Бакланов - LitRPG
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Приключения Натаниэля Старбака - Бернард Корнуэлл - Историческая проза