Настоящая леди - Кэтлин Шусмит
- Дата:22.11.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Настоящая леди
- Автор: Кэтлин Шусмит
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард пожал плечами.
– Как бы там ни было, сэр Хью жив и находится во Франции, – заявил он. – Именно он и послал меня сюда.
– Послал?! – повторила Ровена, широко раскрыв глаза. – А я думала…
Он смерил ее насмешливым взглядом.
– Милая, я уже заметил, что под твоими рыжими локонами иногда роятся самые невероятные мысли, – сказал он. – Поскольку сам сэр Хью вышел из игры, он уговорил меня съездить на родину. Однако, в конечном счете, я рад, что ему все же удалось убедить меня согласиться с его планом.
– Его планом? – пробормотала Ровена, – О… прошу прощения. Пожалуйста, продолжай, Эдвард. Я больше не буду тебя перебивать.
– Разумеется, будешь, милая! – весело возразил он. – В начале войны сэр Хью Челлингтон и его друзья – с тех пор все они умерли – скопили некоторое количество драгоценностей, денег и оружия. Они намеревались и в дальнейшем поддерживать короля. И вот драгоценности и прочее спрятали в тайнике – до того времени, когда все это понадобится. К сожалению, никому из них не удалось вернуться сюда целым и невредимым, чтобы забрать содержимое тайника.
– Сюда?! – изумленно переспросила Ровена. – Эдвард, ты хочешь сказать, что сокровища роялистов спрятаны здесь, в замке – под самым носом моего отчима-пуританина?! Невероятно! В это невозможно поверить!
Опомнившись, она прижала руку ко рту и виновато посмотрела на Эдварда. Казалось, тот ничего не заметил.
– Сначала мне не хотелось возвращаться, – продолжал он свой рассказ. – Но сэр Хью был очень убедителен. Он напомнил о том, что в прошлом я был связан с его семейством… – Эдвард замолчал и искоса посмотрел на Ровену. Видя, как она похолодела, он улыбнулся и повторил: – В прошлом связан с его семейством. Он подумал, что, может быть, последнее обстоятельство повлияет на мое решение.
– И оно повлияло? – прошептала Ровена. Губы у нее пересохли.
Эдвард тихо рассмеялся.
– Как бы там ни было… достаточно сказать, что, в конце концов, я согласился с сэром Хью. Хотя он целиком отдает себе отчет в последствиях поражения при Вустере в 1651 году, он считает, что еще одна попытка короновать Карла в Вестминстере стоит свеч. Я приехал затем, чтобы оценить обстановку в стране, если возможно, собрать наших сторонников и разведать, остался ли тайник в целости и сохранности.
– Ах! – вздохнула Ровена. – Эдвард… а ты сам-то веришь, что сейчас подходящее время для реставрации монархии в нашей стране? Кромвель прочно утвердился в Лондоне, а Англией управляют его наместники, генерал-майоры. Если там, наверху, что-то неладно, то мне-то об этом ничего не известно, но… действительно ли настало время торжественно вернуть домой короля Карла, Эдвард? Отчим говорил, что по всей стране во множестве плодятся заговоры роялистов. Он с наслаждением, подробно рассказывал о том, как казнят захваченных заговорщиков. О, Эдвард, давай поскорее уедем отсюда! Поедем во Францию. Там мы будем в безопасности. Она с тревогой обнаружила, что по щекам у нее текут слезы, и пыталась вытереть их тыльной стороной ладони.
– Не плачь обо мне, милая, – ласково проговорил Эдвард, наклоняясь к ней и вытирая ей слезы не слишком чистым носовым платком. – Как только я завершу свое дело, я тут же уеду – со всеми, кто захочет последовать за мной, – добавил он изменившимся тоном.
Ровена подавила рвущиеся наружу рыдания и, выхватив у него платок, начала яростно тереть щеки. Эдвард все-таки намерен просить Изабеллу Челлингтон ехать с ним во Францию! Он почти признался в своих намерениях. Взяв себя в руки, она сдавленным голосом заметила:
– Наверное, уже стемнело. Что будем делать, Эдвард?
Криво улыбнувшись, он прошептал:
– Первую часть поручения я выполнил: проверил, сильны ли в настоящее время позиции роялистов. Хотя по всей Англии рассеяно множество мелких групп сторонников короля, боюсь, их значительно превосходят те, кто из соображений личной выгоды предаст их. Для восстания время еще не назрело! Не сомневаюсь, что режим будут сотрясать мелкие заговоры. Мы не позволим другу Оливеру слопать Англию, не поперхнувшись! – Он искоса посмотрел на Ровену. – Да, мне кажется, что я выполнил первую часть поручения. Осталось лишь дело здесь, в замке. Потом мы отплывем во Францию. Надеюсь, милая, ты не страдаешь морской болезнью?
– Где находится тайник? – спросила Ровена. – Он в самом замке?
– Сэр Хью не предвидел того, что здесь произойдут такие крутые перемены, – сообщил ей Эдвард. – Ему и в голову не приходило, что его дом займет полковник-«круглоголовый», а все его родные переметнутся на сторону врага. Да и мне тоже, – с грустью добавил он. – Видишь ли, мне нужна была помощь молодого Эндрю Челлингтона. Сэр Хью был убежден, что его сын вспомнит то место, где он в детстве играл в прятки, и отведет меня туда.
– Но Эндрю в Лондоне, на службе у лорда-протектора, – возразила Ровена. – Должно быть, ты испытал сильнейшее потрясение, Эдвард. В каком… в каком виде устроен тайник?
Эдвард пожал плечами.
– Там должны находиться множество боеприпасов, а также запертые сундуки с ценностями. Почему ты спрашиваешь, милая? Уж не известно ли тебе об их местонахождении?
Она молча посмотрела на него, ее зеленые глаза сверкнули в пламени свечи. Мысли ее бешено крутились в голове; она быстро соображала, как лучше поступить.
– Может быть… Изабелла отведет нас туда, – уклончиво отвечала она. – Когда ты увидишься с ней, обязательно спроси о тайнике. Возможно, она с радостью забудет о своих пуританских наклонностях, когда узнает, что ты вернулся.
Эдвард Биверли прищурился.
– Раз ты не можешь мне помочь, Ровена, и раз Эндрю также не помощник, остается только Изабелла, верно? – тихо спросил он. – Так что же ты предлагаешь, милая?
Ровена с усилием перевела дыхание.
– Я… сейчас пойду в замок, – сказала она, пытаясь скрыть от него свое нежелание поступить так, как она говорит. – Я поднимусь в спальню Изабеллы и попрошу ее спуститься сюда, к тебе. А потом все зависит от тебя. – Сердце у нее точно застыло.
– Ты приведешь сюда… ее?! – переспросил Эдвард, хмуря темные брови.
– Только так можно привести ее к тебе, – прошептала Ровена. Беспокойство снедало ее. – Оставайся здесь, Эдвард! Как только я все выполню, сразу вернусь.
Она схватила свечу и быстро влезла в туннель, не дав ему опомниться. К тому времени, как он пришел в себя, она уже почти скрылась из вида. До него доносился лишь шорох ее юбки, да смутно виден был язычок пламени свечи.
Выругав себя за глупость, Эдвард схватил ее за ногу, но тут же отпрянул, когда она лягнула его пяткой и попала по больному плечу. Она ушла.
Эдвард потирал ушибленное место и обзывал себя всеми бранными словами. Ему стоило догадаться! В рыжей головке Ровены затаилась мысль о самопожертвовании. Одному Богу известно, что ждет ее там, в замке. Ну почему он такой тупица? Сэр Хью не стал бы ни в чем его винить, если бы он вернулся во Францию, не выполнив задания и не узнав о судьбе оружия и драгоценностей из тайника. Надо было перекинуть Ровену через плечо – разумеется, через здоровое! – и бежать во Францию, не подвергая риску её жизнь.
- Раса значения не имеет (СИ) - Васильева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Тайный час - Скотт Вестерфельд - Фэнтези
- Избранный - Максим Замшев - Боевая фантастика