Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок
0/0

Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок:
Чего не делает образцовый джентльмен, ухаживающий за молодой леди?Не пытается отвечать остротами на колкости. Не целует после первого же танца.И уж точно не ждет, что девушка тут же ответит на поцелуй! Вывод леди Филиппы Эддисон прост и ясен: знаменитый путешественник и авантюрист Беннет Вулф вовсе не джентльмен, а настоящий дикарь! И от такого мужчины следует держаться подальше.Но только не Филиппе! Ей приходит в голову отчаянный план — покорить «дикаря» и заставить его испытать силу подлинной страсти…
Читем онлайн Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77

Он громко фыркнул.

— Если не считать того, что я вполне могу оказаться дешевым фигляром. Может быть, я трус, радующийся, что ему удалось уцелеть, всего лишь выйдя из дома на людную улицу? — Беннет еще раз пристально на нее посмотрел. — Дело в этом? Вы поверили вздору Лэнгли?

Филиппа слегка расслабилась. Не приходилось сомневаться, что ей легче говорить о книге, чем о своей жизни.

— Книга капитана Лэнгли очень хорошо написана… по большей части.

Такое заявление не могло не насторожить.

— По большей части? Что вы имеете в виду? Она состроила гримаску.

— Вы же знаете, я читала ваши книги. И не по одному разу. Я могла бы поклясться, что некоторые отрывки из книги капитана Лэнгли написали вы… очень многие отрывки, по правде говоря. За исключением тех, где все изменилось. Драматизм превысил все мыслимые пределы, и капитан Лэнгли стал героем, а вы… нет.

— Что это значит для вас?

Не ответив, Филиппа полезла в ридикюль, вытащила еще один орех и протянула Керо. Потом она выпрямилась и чинно сложила руки на коленях.

— О чем это говорит вам? — наконец спросила она. — Я не думаю, что Беннет Вулф вернулся в Лондон без всякой причины. Вам здесь не нравится. И вы не упоминали о намерении написать книгу, о своих собственных приключениях в Конго. Вы стараетесь изо всех сил не высказывать своего мнения о книге Лэнгли.

В жизни Беннета редко случались моменты, когда он лишался дара речи. Это был один из них.

— Лэнгли украл мои дневники, — спокойно сказал он. — Я был ранен, не мог встать с койки. Он вошел, сказал, что позаботится о моих дневниках и записках, пообещал, что они непременно попадут туда, где окажутся наиболее полезными. После этого он уплыл вниз по реке без меня. Я вернулся в Лондон за ними. У меня и в мыслях не было, что он объявил их своими и превратил в эту проклятую книгу.

— Боже правый, — прошептала она. — Что вы теперь собираетесь делать?

— Лэнгли вернется в Лондон на следующей неделе. Мы с ним все урегулируем.

— Звучит угрожающе.

— Да? Ну, я же не слишком цивилизованный человек. — Он повернул коня на дорогу, идущую через Хэмпстед-Хит. — И я был бы очень благодарен за объяснение, что я все-таки делаю неправильно. С вами.

— С чего начать? — едва слышно пробормотала она.

— Я все слышу.

Филиппа снова подняла взгляд на Беннета.

— Очень хорошо, — громко сказала она. — Тогда начнем с самого очевидного. Какова бы ни была ваша репутация сегодня, вы один из двух самых известных людей в Англии. Если вы еще не слышали, общее мнение таково, что ваше богатство и былая слава перевешивают… не слишком безукоризненное поведение в Конго. Вам следовало бы ухаживать за принцессой, дочерью герцога или, по крайней мере, первой красавицей сезона. Но не за мной.

— Чушь собачья!

— Вовсе нет. И прекратите, наконец, ругаться в моем присутствии. Это не по-джентльменски.

— Как скажете. — Больше всего на свете Беннету хотелось прикоснуться к ней, и он даже намотал на руки вожжи, чтобы удержаться от соблазна. — Но я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы перестали мне указывать, кем я должен интересоваться. Если, по вашему мнению, я знаю вас недостаточно хорошо, чтобы полюбить, или вы не знаете меня достаточно хорошо, чтобы позволить себя поцеловать, давайте начнем знакомиться.

— Значит, сегодня вы ответите на мои вопросы. Он тяжело вздохнул.

— Да.

Каждая клетка его тела была настроена на нее, поэтому он моментально почувствовал, когда она подвинулась к нему чуть ближе.

— Каким было ваше детство? Вы и тогда увлекались приключениями?

— Начнем издалека?

— Беннет, вы же обещали!

Если быть точным, он ничего не обещал, но, в общем, был близок к этому.

— Моя мать умерла, когда мне было девять лет. Мой отец служил в армии. Он был майором, который отправился в Индию, забыв взять с собой семью. Он умер… я не знаю точно когда. Я не видел его с тех пор, как мне исполнилось шесть. Поэтому если вас интересует, охотился ли я на жаб и жуков, то нет, не помню.

— Мне очень жаль, — сочувственно вздохнула Филиппа и погладила его по руке. — У вас есть братья или сестры?

— Только я.

— А как насчет вашего дяди? Лорд Феннингтон очень тепло отозвался о вас в предисловии к своей книге. Вы жили с ним?

Скривившись, Беннет объехал ландо, пестревшее шляпками и зонтиками.

— Нет, его сестра вышла замуж против воли семьи. Полагаю, он считал, что она получила по заслугам.

— Кто же вырастил вас, Беннет? Барсуки?

— Как вы догадались?

— Очень смешно. Вы же образованный человек. Не забывайте, что я читала ваши книги.

— Давайте лучше поговорим о вас, Филиппа. Она легонько шлепнула его по руке.

— Сейчас моя очередь. И я собираюсь быть беспощадной.

— Я это запомню, когда придет моя очередь. Нежные щеки окрасил слабый румянец.

— Так что давайте продолжим. Кто вас вырастил?

— Я сам вырос. — Беннет пожал плечами. — Благодаря моему дедушке, предыдущему лорду Феннинггону, у меня была небольшая стипендия, которая позволила кочевать из одной школы в другую, а потом и поступить в университет, где я встретил Джека Клэнси. Затем я стал военным и использовал свою… способность к языкам, чтобы посмотреть Европу, Индию, Турцию, Египет и Восточную Африку. Я писал книги, чтобы обеспечить дальнейшее финансирование моих экспедиций, случайно стал рыцарем и получил от Принни в подарок поместье. Наконец я обратился в Африканскую ассоциацию с просьбой спонсировать мою экспедицию в Конго… и вот я здесь.

— Думаю, вы многое пропустили.

— Вы же читали мои книги. В них изложено все, о чем я не упомянул, — усмехнулся он.

— А как насчет женщин? — продолжила настойчивые расспросы Филиппа, уставившись на носки своих туфелек. — Вы были женаты?

— Нет.

— А влюблены?

— Разве что сейчас.

Слабый румянец на ее щеках стал пунцовым.

— Вы не должны говорить такие вещи.

Колясок и экипажей вокруг стало значительно меньше. Беннет заметил небольшой ручей немного в стороне от дороги и съехал на траву. Остановившись под большим развесистым дубом недалеко от дороги, он передал вожжи Филиппе.

— Подержите, пожалуйста, минутку.

Она протянула руки и сразу же отдернула, словно обжегшись.

— Я не умею управлять коляской.

— Вам и не надо управлять. Просто тяните их на себя, пока я привяжу лошадь к дереву.

— Но у меня нет компаньонки. У Беннета задергался левый глаз.

— Я бы хотел просто поболтать с вами, кстати, в полном соответствий с вашими инструкциями, и вовсе не собираюсь тащить вас в кусты.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок бесплатно.
Похожие на Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги