Единственная моя - Кэтрин Сатклифф
0/0

Единственная моя - Кэтрин Сатклифф

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Единственная моя - Кэтрин Сатклифф. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Единственная моя - Кэтрин Сатклифф:
До Майклза Уорвика доходили разные слухи об Оливии Девоншир – рождение ею внебрачного ребенка, которого она предпочла оставить себе, а не скрывать от общества, необузданные пляски с цыганами из Румынии, походы по трущобам Сингапура без компаньонки, и даже – какой позор! – татуировки на теле! И вот эту взбалмошную леди и осмелились предложить ему в качестве жены! Однако выбора у Майлза особо и не было – кредиторы преследовали его по пятам, он был вынужден топить свой камин предметами мебели, но что самое страшное, за невнесение очередного вклада, его мать грозились выпустить из сумасшедшего дома!

Аудиокнига "Единственная моя" от Кэтрин Сатклифф



📚 "Единственная моя" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти и интриг. Главная героиня, молодая и красивая девушка по имени Анна, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где на кону не только ее собственное счастье, но и жизнь ее любимого.



В поисках истинной любви и своего места в мире, Анна сталкивается с трудностями и испытаниями, которые заставляют ее проявить силу характера и решимость. Сможет ли она преодолеть все препятствия на пути к своему счастью?



Автор этой захватывающей истории, Кэтрин Сатклифф, известен своими увлекательными романами, способными погрузить читателя в мир страсти и романтики. Ее произведения завоевали миллионы сердец по всему миру и стали настоящими бестселлерами.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир любовных романов, включая "Единственная моя" от Кэтрин Сатклифф, прямо сейчас! 🎧



Подробнее о Кэтрин Сатклифф: Автор романов, покоривших сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и непредсказуемых поворотов сюжета. Каждое произведение Кэтрин Сатклифф - это увлекательное путешествие в мир чувств и эмоций.



Слушайте лучшие исторические любовные романы на сайте knigi-online.info прямо сейчас!

Читем онлайн Единственная моя - Кэтрин Сатклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71

Поездка домой длилась, казалось, целую вечность. Дорогу развезло, да и пейзаж не отличался разнообразием: повсюду, куда хватало глаз, тянулись нескончаемые пространства бурой травы и скалистых утесов. Но Оливия не отрывала взгляда от окна, делая вид, что любуется монотонной картиной местности, хотя нервы ее были напряжены до предела.

Майлз распорядился, чтобы Брайан и Беатрис ехали в Брайтуайт в другой карете, подчеркнув с несколько язвительной улыбкой, что сегодня, как-никак, день его свадьбы. В конце концов, новобрачные имеют право на уединение. Когда кучер открыл дверцу и подал Оливии руку, она осторожно спустилась и оглянулась, ища взглядом карету с сыном.

– Они подъедут позже, – сообщил Уорвик, стоявший позади нее.

Салли встретила их в дверях, как обычно, непричесанная, неряшливая и недовольная. Она взяла плащ у Оливии, затем повернулась к Майлзу, когда тот тоже разделся.

– Я приготовила на ужин пирожки с мясом и чай.

Думаю, вам на двоих хватит. Надеюсь, вы любите пирожки с мясом, ведь ничего другого я стряпать не умею. Не больно-то люблю стряпать, да и не для этого меня нанимали.

– Уверена, они мне понравятся, мисс?...

– Пинни, – отозвалась Салли.

– Мисс Пинни. И можете не беспокоиться, что нам не хватит. Я не очень голодна.

– Как угодно. Салли отвернулась.

– Мисс Пинни, – позвала Оливия.

– Чего вам? – буркнула Салли, не оглядываясь и не замедляя шага.

– Мисс Пинни.

Салли остановилась и оглянулась, нахмурившись.

– Я вас еще не отпустила, – подчеркнула Оливия. Недоумение промелькнуло на лице служанки. Уорвик наблюдал за ними, стоя со скрещенными на груди руками и поднятой бровью.

– До тех пор, пока я не найду повара, с этого момента будьте добры согласовывать со мной меню на весь день. Уверена, мне не составит труда найти повара. Насколько мне известно, первоклассный повар-француз только что уволился из поместья в Скрэфтоне. Завтра я напишу ему.

– Угу, – буркнула Салли. – Это все? – добавила она с ноткой сарказма.

Оливия кивнула, и служанка удалилась, бормоча что-то себе под нос и волоча плащ Майлза по полу.

– Вижу вы с Салли чудно поладите.

Уорвик стоял в полутьме и свет от факела на стене образовывал тени на его волосах и плечах. Весь вестибюль казался жутко мрачным и холодным.

– Боюсь, ваша челядь излишне разъелась и обленела, сэр.

– Салли и есть вся моя челядь.

– Значит, я постараюсь исправить эту ситуацию как можно быстрее.

Глаза Майлза сузились, рот скривился. Оливия подумала, не слишком ли далеко зашла, потом решила, что нет.

– Что ж, за это стоит выпить. Идем, и я угощу тебя стаканчиком, Оливия.

Она пошла за Майлзом по галерее до небольшой комнаты, выходящей окнами на запад.

– Пожалуйста, садись, – сказал он ей, а сам открыл шкафчик с напитками и налил им обоим по чуть-чуть бренди в два бокала. Оливия силилась сосредоточить внимание на вересковой пустоши, простирающейся за заросшими парками Брайтуайта, а не на своем муже.

Ее муж.

Пресвятая дева, подумать только, что всего неделю назад она была уверена, что ее жизнь начинается и заканчивается в Девонсуике. А теперь она замужем.

– Оливия?

Она оглянулась и увидела Майлза возле ее стула. В своей вытянутой вперед руке он держал бокал с бренди. Оливия взяла бокал, но пить не стала.

Майлз опустился на стул рядом с ней и поболтал жидкость в бокале.

– Тебе нравится эта комната? – поинтересовался он.

– Она очень милая.

– Она типично женская. Мать Дэмиена когда-то часто приходила сюда. Она часами сидела в этом кресле и читала своим детям вслух.

– А где был ты?

– Подслушивал за дверью.

– Тебя никогда не приглашали присоединиться к ним?

– Довольно часто.

– Но ты отказывался.

– Я никогда не позволял себе верить, что они на самом деле хотят, чтобы я был с ними.

– Это было очень глупо.

– Я был всего лишь ребенком. А кроме того, мне хотелось, чтобы моя родная мать читала мне вслух.

Оливия поставила свой бокал.

– Ты очень зол на свою мать.

Нет ответа. Майлз резко встал и прошел к столу, покрытому толстым слоем пыли. На нем лежала книга, тоже вся в пыли. Он раскрыл обложку и торопливо закрыл ее.

– Ты излишне прямолинейна, – произнес он наконец, не глядя на нее.

– Тебя это беспокоит?

Он пожал плечами, и тень гнева промелькнула на его лице.

– Я привел тебя сюда не для того, чтоб говорить об Элисон Кембалл.

– В самом деле? Насколько я помню, ты первый заговорил о ней. Однако, быть может ты желаешь поговорить о делах? Прекрасно. Мы можем начать с книг...

– Оливия...

Майлз отставил бокал и вгляделся в профиль жены, смотревшей на темнеющий пейзаж за окном. Он почувствовал... какое-то волнение. Странную нервозность. Растерянность от собственной неуклюжести.

– У нас впереди уйма времени, чтоб заниматься делами Брайтуайта. Сейчас, я чувствую, мы должны поговорить о нас.

Он гадал, расслышала ли она его, ибо продолжала сосредоточенно вглядываться в какую-то далекую темную точку за окном. Легкое движение головы вверх показало, что она ждет, чтобы он продолжил.

– Это же день нашей свадьбы, верно?

– Забавно, что ты напоминаешь мне об этом.

– Есть определенные нюансы в нашем с тобой соглашении, которые следует обсудить.

Румянец залил ей щеки. Она потянулась к бокалу, который прежде отставила.

– У меня создалось впечатление, что наш союз не более чем деловой контракт – исключительно брак по расчету.

Сухая, бесстрастная интонация ее голоса на мгновенье озадачила его.

– Значит, возможно, я не достаточно ясно выразился.

– Ты выразился более чем ясно. Я должна предоставить тебе право иметь любовниц, тогда как ты не склонен дать мне такую же свободу. Ты не любишь меня, поэтому и не желаешь спать со мной.

– С каких это пор любовь стала решающим условием плотских отношений между мужчиной и женщиной?

– Не могу представить это иначе.

Ее откровенность моментально лишила Майлза дара речи. Наконец он сказал:

– А как насчет желания ради желания?

– Желания? – Ее темные брови сошлись над переносицей. – Как можно желать человека, который тебе не нравится?

– Я никогда не говорил, что ты мне не нравишься.

– Но и никогда не говорил, что нравлюсь.

– Я тебя не знаю.

– И тем не менее женился на мне.

– Так что ж, казнить меня теперь за это? В конце концов, ты тоже вышла за меня замуж и тоже меня не знаешь.

– Я знаю тебя. Знаю уже много лет. Мы встретились пятнадцать лет назад, когда мне было двенадцать. Тебе года двадцать четыре, двадцать пять. Я наткнулась на тебя на Маргрейв Блафф. Ты стоял на вершине и смотрел в сторону Брайтуайта. Ты рассердился, обнаружив, что я подглядываю за тобой из-за ствола старой рябины. – Девушка, наконец, взглянула на него. – Ты сказал: «Ты кто, черт возьми, и почему прячешься за деревом?».

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Единственная моя - Кэтрин Сатклифф бесплатно.
Похожие на Единственная моя - Кэтрин Сатклифф книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги