Мой грешный пират - Рона Шерон
0/0

Мой грешный пират - Рона Шерон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой грешный пират - Рона Шерон. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой грешный пират - Рона Шерон:
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Читем онлайн Мой грешный пират - Рона Шерон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82

– Сколько захочу, столько и буду на нее смотреть.

Саллах сочувственно улыбнулся.

– Я понимаю, почему тебе нравится ее общество, но ты должен ее вернуть. Тебе не нужны эти проблемы. Хватит с тебя и тех, которые уже имеются.

– Она остается.

– Значит, крепость пала. Кто бы мог подумать, – улыбнулся Саллах.

– Что ты хочешь этим сказать?

– А то, мой друг, что я не завидую тебе. Ты попался! И будешь отныне страдать, как и мы все. – Саллах громко расхохотался, глядя на Эроса.

Глава 16

– Какие хорошенькие, – сказала Аланис, привлекая внимание Назрин к остроносой паре красных туфелек на одном из прилавков.

Базар Агадира предлагал огромное разнообразие товаров: ковры, лампы, пряности и травы, серебряные броши, инкрустированные камнями, животных. За одним прилавком заваривали мятный чай, за другим – прямо на глазах лепили глиняную посуду. Люди ходили целыми семьями, нагружая товарами своих осликов.

– Бабучи прелестные, – согласилась Назрин. – Нужно купить пару для маленькой Рашели. Саллах! Дай свой кошель и пойди взгляни, как идет торговля верблюдами.

Саллах с ворчанием протянул ей деньги и удалился.

– Тебе они нравятся? – спросил Эрос, коснувшись плеча Аланис.

Излучаемое его глазами тепло растопило ее сердце. Она скучала по нему, но так и не простила. Поэтому Эрос держался от нее на расстоянии. Его покои находились напротив ее комнаты, и она знала, когда он приходил и уходил, когда ложился спать. Иногда поздно ночью он останавливался у ее двери. Лежа в постели и прислушиваясь, она гадала, что станет делать, если он войдет. Он не входил.

– Ты такая красивая, принцесса, – прошептал он, оглядывая ее с головы до ног.

На ней были белый кафтан и свободное шелковое платье бирюзового цвета. Волосы и половину лица скрывала тонкая бирюзовая вуаль.

– Думаю, у султана Константинополя во всем гареме не найдешь такой светловолосой нимфы с кошачьими глазами, как ты.

Они ходили по базару, прицениваясь, торгуясь. Накупили всякой всячины.

– Может, ты вместе с Саллахом пойдешь и посмотришь, как продаются верблюды? Мы с Назрин сами справимся.

Его улыбка погасла.

– Я здесь не ради верблюдов. Я пришел с тобой. Но не бойся, я не помешаю. Буду держаться в стороне.

Он повернулся, чтобы уйти.

– Ты мне не мешаешь.

Аланис схватила его за рукав рубахи, она устала от войны, которую вела против него. В душе она простила Эроса.

Аланис понравились туфли красного цвета, но цена показалась слишком высокой, и Аланис отошла от торговца.

– Ты проиграл, Рашид. Она упрямая маленькая торговка.

– Очаровательная торговка. Хочешь сам купить для нее бабучи, Эль-Амар? Или хочешь, чтобы я вернул ее?

Эрос мрачно улыбнулся.

– Верни ее.

Перегнувшись через прилавок, Рашид крикнул:

– Заплати, сколько можешь, Лала!

Аланис остановилась. Увидев ее ослепительную улыбку, Эрос расхохотался. Аланис вернулась и снова стала торговаться. Две дополнительные монетки скрепили сделку. Глаза Рашида блестели, когда он заворачивал покупку.

– Она очаровательна, Эль-Раис. Мои поздравления.

– Спасибо, Рашид.

Мужчины пожали друг другу руки. Аланис обследовала взглядом лицо Эроса.

– Вы дурачили меня!

– Я – нет! Что ты! – возмутился Эрос и, показав пальцем на улыбающегося торговца, прошептал, прикрыв рот рукой: – Он – да.

– Вы сговорились! – Аланис расхохоталась. – Никогда больше не буду иметь с вами дела. Ни с одним, ни с другим.

Посмеиваясь, Эрос взял пакет.

– Идем, принцесса. Нужно купить что-то поесть. Ариведерчи, Рашид! – попрощался он с торговцем и потянул Аланис за собой.

Держась за руки, они шли по оживленной улочке.

– Спасибо за туфли, – поблагодарила она Эроса.

– Не стоит.

Он сжал ее ладонь. Мир был заключен; они снова стали друзьями.

Внимание Аланис привлекло резкое движение в толпе. Тощий мальчишка лет десяти стащил с прилавка арбуз, но не пробежал и двух шагов, как тяжелый плод, выскользнув из худых рук, упал на землю и раскололся. Поднялся шум. Несколько торговцев бросились догонять мальчишку. Стоя у колодца, Аланис и Эрос следили за развитием событий. Рассвирепевшие торговцы поймали несчастного и притащили к каменной платформе.

– Что они с ним сделают? – спросила Аланис с испугом.

– То, что делают с ворами. Отрубят руку.

Аланис схватила Эроса за локоть.

– Эрос, ты должен что-то предпринять. Помоги ему!

– Не сейчас, – спокойно ответил он и исчез в толпе. Усатый мужчина привязал руку мальчика и поднял большой нож.

– Нет! – закричала Аланис, бросившись вперед.

Кто-то толкнул ее, и она упала на мостовую. Нож опустился на каменную платформу. Но мальчик исчез.

– Идем.

Эрос схватил ее за руку. Воришка висел у него на плече. Преодолевая людской поток, они вышли на тихую улочку. Эрос поставил мальчонку на землю, протянул ему несколько монет, погладил по голове. Мальчик с благодарностью посмотрел на Эроса, одарил его лучезарной улыбкой и дал стрекача. Аланис с восхищением смотрела на пирата.

– Ты спас его.

– Как видишь, я не ублюдок, не негодяй.

– Маленькому воришке повезло, что ты оказался на площади. Ты полагаешь, это послужит ему уроком?

– Безусловно. Он напуган, и это хорошо. Впредь будет вести себя осторожнее.

Видимо, Эрос сам пережил нечто подобное.

– Почему ты уехал из Италии, Эрос? Вряд ли твоя жизнь там была хуже, чем здесь.

– Думаешь, жизнь в Италии легче, потому что страна богаче? Я завидую здешним людям, любимая. Они неприхотливы, довольны жизнью и потому счастливы.

– А там, где ты рос, жизнь была сложнее?

– Он усмехнулся. Там, где я рос, была война. Этим все сказано. Постой здесь. Я сейчас вернусь.

Он исчез среди прилавков с фруктами. Перед ее мысленным взором галопом неслись конные воины, горели деревни, орды варваров грабили Рим. Но он имел в виду не это. Он говорил об истории Италии более позднего времени: тщеславие, вероломство, алчность, соперничество, разрешаемое с помощью острого клинка. Какую роль играл Эрос в кровавом прошлом своей страны? Судя по гербам, он был связан с Миланом. Эрос вернулся, неся в руках дыню.

– Давай найдем укромный уголок.

Свернув в переулок с белеными стенами, они сели на ступеньки. Эрос разбил дыню о колено, выгреб семечки и протянул половину дыни Аланис.

– Так ты выглядишь куда лучше, – обронил Эрос, рассмешив ее. – Ты простила меня?

– За Лейлу?

– Я не прикоснулся к ней в ту проклятую ночь. Только отнес в шатер и ушел. Спроси Саллаха. Он был там. Продержал меня битый час, на все лады расхваливая преимущества супружеской жизни.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой грешный пират - Рона Шерон бесплатно.
Похожие на Мой грешный пират - Рона Шерон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги