Лиса в ловушке - Барбара Картленд
0/0

Лиса в ловушке - Барбара Картленд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лиса в ловушке - Барбара Картленд. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лиса в ловушке - Барбара Картленд:
Дерзкая, высокомерная красавица Невада легко кружит головы и разбивает сердца. Она не верит в любовь и смеется над влюбленными в нее мужчинами, толкая их на безрассудные поступки. И тогда Тайрон Шторм решает укротить строптивую красавицу…
Читем онлайн Лиса в ловушке - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40

Слова его ранили больно, как удар хлыста. Она слышала, как Тайрон говорит, глядя на нее холодно и осуждающе: «Я взял вас с собой, не только чтобы спасти моего племянника и молодого Дандональда, но и чтобы попробовать, можно ли превратить хищницу в женщину». «Хищницу в женщину!»

Эти слова постоянно преследовали ее, Невада просыпалась по ночам, снова и снова слыша его обвинения.

Тогда ей было легко убедить себя, что для нее не имеет значения, что он думает или чувствует по отношению к ней. Невада не сомневалась, что как только она освободится от него, она ему жестоко отомстит. Девушка не знала точно, каким образом она это сделает, но так или иначе обязательно заставит его страдать, как она страдала сама.

«Я его ненавижу… ненавижу!..»— она повторяла эти слова как заклинание.

«И все же я люблю его! — сказала она себе в отчаянии. — Как я могла полюбить человека, который относится ко мне с презрением и осуждением?»

Но она любила его, в этом не было сомнений. Достаточно ей было только увидеть Тайрона Штрома, и сердце замирало у нее в груди.

Достаточно ей было услышать его голос, и у нее перехватывало дыхание, а когда он улыбался ей, Неваде казалось, что ее озаряет солнце и вся она расцветает под его живительными лучами.

Невада провожала взглядом удалявшегося Тайрона и его спутников, пока кавалькада всадников не скрылась из виду.

Теперь ее окружали только тишина и величественная красота долины. Невада сидела, глядя в окно, чувствуя, что не может упустить ни одной минуты созерцания этого чуда.

Как только Тайрон Штром отвезет ее обратно, как только она снова станет не хищницей, которую он старался превратить в женщину, но самой собой — богатой американкой по имени Невада ван Арден, — у нее не останется ничего, кроме воспоминаний.

«Когда это произойдет?»— спрашивала себя девушка.

Она взглянула на рукопись и поняла, что за последнюю неделю Тайрон проделал большую работу.

Вероятно, книга скоро будет закончена. Она не знала, какие у него были на этот счет намерения. Что он собирается делать потом? Овладеет ли им снова охота к перемене мест? Станет ли он искать новых приключений, которые так много для него значили?

Деятельная, активная натура Тайрона Штрома требовала свежих впечатлений, преодоление возникающих на его пути препятствий, путешествий по новым неизведанным местам.

«А что, если я его больше не увижу?»

Эта мысль причинила ей боль. Невада встала и вышла в гостиную в ожидании его возвращения.

Тайрон вошел через несколько минут, и девушка увидела в руке у него конверт.

— Я слышал, что меня разыскивал курьер и решил избавить его от труда приезжать сюда, — пояснил он, — Вы хотите сказать, что кому-то известно место вашего пребывания? — удивилась Невада.

— Только тем людям, кому я абсолютно доверяю, — ответил он. — Не знаю, надо ли вам объяснить, что это письмо пришло по дипломатическим каналам.

Неваде хотелось узнать об этом побольше. Ее интересовало все, что касалось его, но когда он положил письмо на стол, не распечатав, она не стала задавать вопросов.

— Я пренебрег своей работой сегодня из-за важных дел, — сказал Тайрон, и Невада поняла, что он ожидает, когда она оставит его одного.

— На вас совсем не похоже выезжать после завтрака, — заметила она.

— Если это означает выговор в мой адрес, — сказал он с улыбкой, — я должен отметить, что пропустил из своего рабочего времени немногим более часа.

— Нет, что вы! Я не собиралась упрекать вас в чем-то, мистер Штром, я только подумала, что это необычно.

— Я незначительно отклонился от своего обычного рабочего распорядка. Мне хочется немного отвлечься, Сегодня немного прохладнее, чем обычно. Хотите покататься со мной?

— А можно?

— Я не приглашал вас раньше по очевидным причинам — опасаясь за вашу безопасность. Но мои друзья, обследовавшие окрестности, говорят мне, что людей шейха нигде не видно, и я думаю, что он скорее всего отказался от погони.

— Я надеюсь на это. Значит, я действительно могу выехать?

— Боюсь, что вам придется снова надеть чадру, мисс Невада. Но у меня есть молодая лошадка, которая, я надеюсь, вам понравится, и очень удобное седло, хотя и без луки.

— Я буду готова через две минуты.

Невада заторопилась к себе. На ней был шитый серебром белый кафтан. Не очень-то подходящий костюм для верховой езды, но переодеваться не было времени. Накинув чадру, она поспешила назад.

— Проворно! — улыбнулся он.

— Я боялась, что вы не станете меня ждать.

— Вы понимаете, что нам все-таки не стоит рисковать, и мы не сможем отъехать далеко, — предупредил Тайрон, — тем более, что скоро станет слишком жарко. Но завтра мы выедем пораньше. Если хотите, отправимся вместе перед завтраком.

— Ничего не может быть лучше, — ответила она, не скрывая своей радости.

Тайрон уже повернулся к двери, как навстречу ему поспешил слуга.

Он был явно очень возбужден и быстро заговорил высоким взволнованным голосом.

Невада вслушивалась, но не могла понять, о чем идет речь.

Она пыталась учить арабский язык, заставляя свою горничную повторять название каждого предмета у себя в спальне, и могла уже произнести несколько простейших фраз типа «Благодарю вас», «Можно мне еще немного?»и «Спокойной ночи». Но разобрать торопливую сбивчивую речь ей было не по силам.

Слуга на этот раз был очень многословен, и Тайрон слушал его внимательно и серьезно.

Наконец слуга замолчал. Инстинктивно чувствуя, что что-то произошло, Невада с беспокойством спросила:

— Что случилось? Что он вам сказал?

— Землетрясение, — коротко ответил Тайрон Штром.

— Землетрясение?

— Да, в деревне Сакджена. Я должен немедленно поехать туда, быть может, я смогу чем-то помочь пострадавшим.

— Можно я поеду с вами?

Невада сама не заметила, как вырвались у нее эти слова.

Он взглянул на нее, как ей показалось, с удивлением.

— Пожалуйста, возьмите меня, — сказала она умоляющим голосом.

— Хорошо, — немного поколебавшись, согласился Тайрон Штром. — Лошади готовы.

Через несколько минут они уже выехали из долины в голую каменистую пустыню.

Лошади шли быстро. Возвысив голос, Невада спросила:

— Далеко до Сакджены?

— Около четырех-пяти миль.

— Землетрясения здесь, наверно, бывают редко?

— Довольно часто, но толчки бывают слабые, и на них не обращают внимания, когда нет жертв.

Неваде хотелось задать еще сотню вопросов, но они ехали слишком быстро и ей пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы удержаться в седле.

Сидеть в седле по-дамски, без луки, было очень трудно, и хотя седло, нечто вроде детского креслица, и давало ей некоторую опору, требовалось много усилий и умения, чтобы путешествовать таким образом.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лиса в ловушке - Барбара Картленд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги