Блаженство - Линси Сэндс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Блаженство
- Автор: Линси Сэндс
- Год: 2003
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре тетя вернулась в сопровождении слуг, несших личную ванну леди Шамбло и множество ведер с прохладной водой. Даки уже тоже успела вернуться; она привела старуху, снабдившую ее своим зельем.
Взглянув на девушку, Джоан тут же схватила ее за руки.
– Нет-нет, – сказала она, когда Хелен попыталась сопротивляться. – Не позволяйте ей чесаться.
Даки бросилась к кровати, чтобы занять место отошедшей знахарки, но одна не смогла удержать девушку, и леди Нелл пришла ей на помощь. А Джоан тем временем намазывала несчастную всякими мазями.
– Только не уничтожайте запах, – пробормотала Хелен, продолжая извиваться на постели.
Джоан с удивлением взглянула на девушку.
– Неужели ты думаешь, что он все же захочет довести дело до конца? – спросила тетя Нелл.
Хелен же думала сейчас лишь об одном – жаждала мести. Она уже не чувствовала зловония – наверное, этот ужасный смрад лишил ее способности различать запахи. Но «аромат» был все тот же, так как тетя Нелл по-прежнему зажимала нос. «Главное – чтобы остался запах, – говорила себе Хелен. – Тогда уж я непременно сумею отомстить. Прилипну к лорду Холдену, как английский плющ прирастает к стене».
– Только оставьте запах, – пробормотала она, взглянув на старуху.
Покачав головой, Джоан отложила в сторону травы, которые только что прикладывала к телу девушки, и снова начала ее чем-то намазывать. Хит осторожно пробирался по коридору, ощупывая в темноте стены. Солнце еще не взошло, но из окна крохотной спальни, куда его поместили, он уже заметил на горизонте оранжевую и розовую полоски, предвещавшие скорый рассвет. Этой ночью лорд Холден снова не смог как следует отдохнуть. Чтобы не подвергнуться очередному нашествию блох, ему пришлось провести ночь на стуле. Камин по-прежнему оставался нетопленым. Но даже несмотря на такие неудобства, Хит наслаждался спокойствием и отсутствием удушающего запаха… О Боже! Одна лишь мысль о том, что рано или поздно ему придется возвращаться к супруге, приводила в ужас. Оставив его наедине с леди Хелен, лорд Темплтон с сознанием выполненного долга удалился на отдых в свои апартаменты. По крайней мере старика не было в Большом зале, когда он спустился туда в поисках леди Шамбло и служанки. Королевский посланник мирно спал, пока в главных покоях кипели страсти. Поэтому старик пребывал в приятном неведении… «И лучше ему ничего не знать», – подумал Хит. Если же лорд Темплтон потребует утром доказательства того, что молодой муж выполнил свои обязанности и окончательно скрепил брак, он их получит. Только бы Хелен подтвердила это. А если ему не удастся представить королевскому посланнику доказательства?.. Хиту даже думать не хотелось о неприятностях, ожидавших его в этом случае. Именно поэтому он сейчас вышел из своей спальни. Предварительно же снял с кровати покрывало, оторвал от него узкую полоску и сделал повязку на лицо, чтобы прикрыть рот и нос. Кроме того, оцарапал кинжалом руку и испачкал кровью довольно широкий обрывок покрывала. Почувствовав легкий зуд у локтя, лорд Холден поморщился. Очевидно, блохи в его комнате были повсюду. Прибавив шагу, лорд Холден вскоре подошел к спальне жены и с облегчением вздохнул. На мгновение задержавшись у двери, он сделал глубокий вдох, а затем осторожно проскользнул в комнату. Пока Хит пробирался по темному коридору, солнце успело взойти и сейчас заливало стены теплым оранжевым светом. Лорд вышел на середину комнаты и посмотрел на спящую жену. Она выглядела ужасно. В лучах рассвета казалось, что темно-красные пятна, покрывающие ее некогда безупречно чистую кожу, стали еще заметнее. Холден вдруг почувствовал угрызения совести. Ведь он совсем этого не хотел… Все дело в том, что он просто утратил над собой контроль, действовал словно в горячке. И в результате, не подумав, вылил в ванну содержимое всех бутылочек и пузырьков. Если гнев берет верх над всеми остальными чувствами, последствия могут быть совершенно непредсказуемыми. Это может привести даже… к убийству. Хит все еще предавался подобным размышлениям, когда в дверь постучали. Вздрогнув от неожиданности, он осмотрелся и направился к двери. Но вдруг остановился, сообразив, что он сейчас не в самом подходящем виде. Сдернув с лица повязку, задыхаясь от ядовитых испарений – ими, казалось, уже пропиталась вся комната, – Хит снял тунику и отбросил ее в сторону. Затем расправил обрывок покрывала, который держал в руке, и выставил его перед собой, чтобы всем входящим, кто бы это ни был, сразу бросилось в глаза кровавое пятно.
– Кто это? – пробурчал он, чуть приоткрыв дверь. Увидев Темплтона и леди Шамбло, добавил: – Уходите. Мы еще спим. – И тотчас же захлопнул дверь.
– Что там? – послышался сонный голос Хелен.
Лорд Холден обернулся и посмотрел на жену. О… сейчас она выглядела еще ужаснее! Хелен сидела на кровати, прижимая к груди покрывало и пытаясь приоткрыть глаза, прикрытые распухшими красными веками. Было очевидно, что она совершенно ничего не видит. «Вероятно, это и к лучшему, – подумал Хит. – Если бы она только взглянула на себя со стороны… то, наверное, завизжала бы от страха».
– Ничего особенного. Спи, – прошептал Хит.
Он подошел к двери, чуть приоткрыл ее и выглянул в коридор. Лорд Темплтон, леди Шамбло и священник – он также приходил к спальне Хелен – направлялись к лестнице, унося с собой обрывок покрывала. «Похоже, они поверили, – с облегчением подумал Холден. – По крайней мере королевский посланник и священник». А вот леди Шамбло, оглянувшись через плечо и увидев в дверях Хита, что-то заподозрила – во всяком случае, так ему показалось.
– Что вы тут делаете? – спросила Хелен; она узнала голос мужа.
Лорд Холден со вздохом закрыл дверь и поднял с пола свою защитную повязку. Прикрыв ею рот и нос, завязал узлом на затылке, а затем надел тунику. Шагнув к кровати, он тут же остановился. Похоже, маска защищала только на расстоянии.
– Кто приводил?
– Лорд Темплтон, твоя тетя и священник, – ответил Холден.
– Что вы им передали? – спросила Хелен. «Значит, она все-таки увидела», – промелькнуло у Хита.
– Окровавленное покрывало, – признался он. – Я подозревал, что они придут сюда сегодня утром именно за ним. Поэтому проник в комнату и приготовил его для них.
Хит ожидал, что жена похвалит его за такую предусмотрительность, но он слишком плохо ее зная.
– Вы сделали… что? – Хелен вскочила с кровати, и лорду показалось, что она вот-вот набросится на него с кулаками.
Девушка действительно ужасно разозлилась – даже забыла, что была совершенно обнаженной.
Лорд Холден попятился. О Боже!.. Зловоние с каждым мигом усиливалось, и ему казалось, что он задыхается.
- Рождение бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Любимая жена - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- После укуса (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии - Корнелиус Райан - Прочая документальная литература