Королевская клятва - Барбара Картленд
0/0

Королевская клятва - Барбара Картленд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Королевская клятва - Барбара Картленд. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Королевская клятва - Барбара Картленд:
Роковой стала случайная встреча юной англичанки Сабины Уонтидж и цыганского короля. Сабина — невеста аристократа Артура Тетфорда, но отныне ее сердце принадлежит красавцу цыгану. Невозможность быть вдали от любимого толкает девушку на отчаянный шаг, но оказалось, что все это зря.

Аудиокнига "Королевская клятва" от Барбары Картленд



👑 В аудиокниге "Королевская клятва" от Барбары Картленд рассказывается захватывающая история о любви, преданности и верности. Главная героиня, прекрасная принцесса, сталкивается с трудностями и испытаниями на пути к своему счастью. Ее сердце разрывается между долгом перед королевством и истинной любовью.



🌹 Барбара Картленд - известная английская писательница, автор более 700 романов, переведенных на 38 языков. Ее произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



📚 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая исторические любовные романы.



🎧 "Королевская клятва" - это история, которая заставит вас пережить множество эмоций, погрузиться в атмосферу страсти и романтики. Погрузитесь в мир интриг, загадок и любовных переживаний вместе с этой захватывающей аудиокнигой.



🔗 Погрузитесь в мир исторических любовных романов, прослушав аудиокнигу "Королевская клятва" от Барбары Картленд на сайте knigi-online.info прямо сейчас!

Читем онлайн Королевская клятва - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68

— Ты очень милая! — воскликнула Сесиль. — Правда, я не понимаю, почему я должна навязывать тебе свои беды.

— А почему бы и нет? — улыбнулась Сабина. — Мы должны быть рады помочь друг другу.

Но если Сесиль и могла довериться Сабине, то Сабина не могла довериться Сесиль. Какая-то внутренняя сдержанность, гордость никогда не позволила бы ей заговорить об Артуре с посторонним человеком, несмотря на то что она, как никогда в жизни, хотела бы спросить чьего-то совета. Если бы здесь была мама или Гарриет! Но Сесиль начала свой рассказ, и Сабина, отмахнувшись от своих мыслей, приготовилась внимательно слушать девушку.

— В прошедший месяц мне исполнилось восемнадцать, — начала Сесиль. — Да, я вижу, что ты удивлена. Я выгляжу старше, знаю, но это потому, что я много путешествовала с папой. Он банкир, и я объехала с ним всю Европу — от Германии до Парижа, от Амстердама до Мадрида. Из-за этого я и стала как бы старше своих лет — я видела многое, о чем другие девушки и понятия не имеют. Но это не значит, что я чувствую как-то иначе. Я хочу влюбиться, выйти замуж и иметь детей точно так же, как любая девушка моего возраста.

— Да, конечно, я понимаю тебя.

— Я знала, что ты поймешь. Поэтому-то я и хочу спросить твоего совета. Ты должна сказать мне, что делать. Видишь ли, папа хочет, чтобы я вышла замуж за человека, которого я не люблю.

— Почему? — спросила Сабина.

— Здесь замешаны банковские дела моего отца, грустно ответила Сесиль. — Это вопрос их совместных интересов, их партнерства в каком-то большом объединении! Я не совсем все это понимаю, но этот человек друг папы. Он влюбился в меня, когда однажды приехал к нам в гости в Лондон. Но он на двадцать пять лет старше меня — на двадцать пять! Я не люблю его и даже не притворяюсь, что люблю, — но папа все равно говорит, что я должна выйти за него.

— Даже несмотря на то, что он тебе не симпатичен?! — воскликнула Сабина.

— Да, он думает только о своем бизнесе. Папа достаточно богат, но, видишь ли, денег никогда не бывает слишком много. Он говорит, что этот брак сделает меня одной из самых богатых женщин на свете. А я не хочу быть богатой, я хочу влюбиться, найти человека, который будет любить меня не за деньги, не за ту выгоду, которую я ему принесу. Я мечтаю о молодом человеке, способном смеяться вместе со мной, наслаждаться теми же вещами, что и я. А вместо этого я должна стать женой человека, который мне в отцы годится!

— Но ведь они не могут выдать тебя замуж насильно, — уточнила Сабина.

— Могут, — вздохнула Сесиль. — О, как ты не понимаешь? Тебе, конечно, хорошо — ты выходишь замуж за молодого и красивого человека, которого любишь ты и который любит тебя. Я же должна соединить свою судьбу с тем, на кого мне наплевать, кого я вообще видела лишь два раза в жизни. Когда он приедет сюда сегодня вечером, это будет третий раз. И все же я должна стать его собственностью — он сможет прикасаться ко мне, целовать меня. Меня уже… тошнит при одной мысли об этом.

Голос Сесиль, трепещущий от волнения и отчаяния, смолк. Наступила тишина.

— Я никогда не думала о… замужестве… с этой стороны, — наконец тихо промолвила Сабина.

— Ты никогда не думала об этом, потому что это с тобой никогда не случится! — продолжала Сесиль. — Я же знаю, стоит мне выйти за него, как я останусь совсем одна. Он станет безраздельно владеть мною — я буду носить его имя и принадлежать ему телом и душой только потому, что он мой супруг. Моим родителям хорошо говорить о выгодах этого брака, о богатстве, о каретах, домах и драгоценностях. Но что все это по сравнению с тем, что человек, которого я не люблю, который мне даже ни чуточки не нравится, может делать со мной все, что только пожелает? Обнимать меня, целовать и…

Сесиль вдруг умолкла и закрыла лицо руками.

— Я даже не могу это произнести, — сказала она. — И все же таково мое будущее. Ты понимаешь, во что превратится моя жизнь? Я оказалась в безвыходном положении! Потому что, когда ты — женщина, ты поймана, схвачена, ты — пленница, запертая в чужой спальне с чужаком! Ты можешь себе это представить?

Сабина была очень бледна.

— Нет… — прошептала она. — Нет… нет, я не могу этого представить..

Глава 6

Леди Тетфорд вошла в гостиную, на ходу снимая с плеч свой соболиный шарф с дюжиной болтающихся хвостиков. Сабина сидела у окна, держа в руках книгу. Она не читала — она смотрела в сад, пытаясь найти ответ на мучившие ее вопросы. Ее глаза не видели ни висящих гирлянд алых цветков герани, ни синих гелиотропов. Она была так погружена в себя, что даже не слышала, как вошла леди Тетфорд Пожилая женщина несколько секунд понаблюдала за ней, а потом сказала:

— Ты очень серьезна. Сабина вздрогнула и вскочила:

— Простите, я не слышала, как вы вошли.

— Все в порядке, детка. Я опоздала, но полагала, что твоя подруга все еще здесь.

— Нет, Сесиль ушла более получаса назад, — ответила Сабина.

— Ты выглядишь такой задумчивой, — сказала леди. Тетфорд. — Тебя что-то беспокоит?

— Нет, разумеется, нет, — ответила Сабина так по спешно, что леди Тетфорд внимательно посмотрела на нее, потом пересекла комнату и позвонила в колокольчик у камина. Надо разжечь огонь, — сказала она. — Весь день было жарко, но вечером, кажется, стало немного прохладнее. Трудно представить себе, что в Англии сейчас идет снег.

— Да? — спросила Сабина. — Откуда вы знаете?

— Я прочла это в газетах сегодня утром, — сказала леди Тетфорд. — Снег и мороз. Странно думать об этом здесь.

— Да, действительно, — согласилась Сабина. — Жизнь В Монте-Карло — это словно жизнь в другом мире.

Она говорила очень тихо, и в ее голосе не было того веселого оживления, которое звенело в нем всегда, и леди Тетфорд вновь с подозрением взглянула на нее.

— Ты с нетерпением ждешь сегодняшнего вечера? — спросила она после недолгой паузы.

— Да, конечно, — сдержанно ответила Сабина. — Мари закончила подгонять платье, я надеюсь, вам понравится, как оно на мне сидит.

— Уверена, что понравится, — заверила ее леди Тетфорд. — Я хочу, чтобы ты была королевой бала.

— Не думаю, что у меня есть шанс, — ответила Сабина. — Для меня уже достаточно побывать там, увидеть дворец и гостей. Интересно…

Она так и не успела договорить: в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел Артур с газетой в руках. Даже не взглянув на Сабину, он направился прямиком к матери, протянул ее ей и указал пальцем на какой-то абзац.

— Ты это читала? — спросил он. Его голос был резкий и суровый, и Сабина поняла, что он снова зол на что-то.

Леди Тетфорд удивленно подняла брови:

— Добрый вечер, Артур! Мне кажется, я не расслышала, как ты поздоровался со мной и с Сабиной.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская клятва - Барбара Картленд бесплатно.
Похожие на Королевская клятва - Барбара Картленд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги