Роза восторга - Ребекка Брэндвайн
0/0

Роза восторга - Ребекка Брэндвайн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Роза восторга - Ребекка Брэндвайн. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Роза восторга - Ребекка Брэндвайн:
Действие романа известной американской писательницы переносит читателя в Англию пятнадцатого века, потрясаемую войной Алой и Белой Розы. Не обошла война стороной и главных героев романа, леди Изабеллу и лорда Хокхарста, но великая сила любви спасает их в самые трагические моменты жизни.

Аудиокнига "Роза восторга" от Ребекки Брэндвайн



🌹 "Роза восторга" - это захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти и интриги. Главная героиня, молодая и красивая девушка по имени Элизабет, оказывается втянута в опасную игру любви и предательства.



👸 Элизабет - сильная и независимая женщина, которая готова пойти на все ради своей любви и счастья. Ее решения и поступки заставляют задуматься о цене, которую мы готовы заплатить за настоящее влечение.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями.



Об авторе:


Ребекка Брэндвайн - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и загадок, которые не отпускают до последней страницы.



Не упустите возможность окунуться в мир "Розы восторга" вместе с Элизабет и узнать, какие испытания приготовила им судьба. Слушайте аудиокнигу прямо сейчас и почувствуйте волнение и восторг каждой минуты!



Погрузитесь в романтическую атмосферу исторических любовных романов, перейдя по ссылке: Исторические любовные романы.

Читем онлайн Роза восторга - Ребекка Брэндвайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 137

После смерти опекуна (обстоятельствами которой, к счастью, никто не интересовался) девушка с немалым удовольствием отослала обезумевшую леди Биггз Шрутон упаковать вещи несмотря на пронзительные жалобные вопли графини, что ей некуда пойти (муж бросил ее, как только узнал о связи с лордом Оадби).

– Бедняжка Перси – единственное, что у меня было, – слезно причитала графиня и заламывала руки, как будто тронулась от горя по умершему графу, хотя Изабелла знала, что эту женщину заботит только ее собственная участь. – Ах, что теперь будет со мной?

Девушка холодно посмотрела на леди Шрутон и ответила:

– Я не знаю, и меня это не волнует, миледи. Через час вы должны убраться из Рашдена, захватив лишь те вещи, которые, действительно, вам принадлежат. Если не уберетесь в течение указанного времени, вас насильно выведут отсюда охранники моего брата.

– Как же ты жестока! – воскликнула графиня. – После того, что я для тебя сделала, ты просто неблагодарная тварь!

– Ничего хорошего для меня вы не сделали, а только незаконно заняли место хозяйки Рашдена и сделали несчастной мою жизнь, – ответила Изабелла, дрожа от гнева. – Поэтому не пытайтесь стыдить меня напоминаниями о том добром, что вы якобы сделали, потому что не сделали ничего. Вы никогда обо мне не заботились и даже не пыталась облегчить мою горькую участь. Если бы не ваш страх перед герцогом Глостером, я бы не имела даже тех малостей, которые получала. К такому концу вас привела собственная жадность. Если бы вы жалели меня, я бы сейчас точно так же отнеслась к вам. Но я презираю вас. Чем скорее вы уберетесь аз Рашдена, тем лучше.

После поспешного и постыдного ухода леди Шрутон Изабелла написала королю, чтобы доложить ему о безвременной кончине графа и в связи с этим попросить опеки. Как она и опасалась, король ответил, что скоро пришлет нового опекуна вместо погибшего. Но так как была холодная зима и по заснеженным дорогам было трудно ехать, девушка предположила, что замена графу не прибудет, возможно, до весенней оттепели, а то и дольше. Между тем у нее было несколько недель, чтобы утвердиться на месте хозяйки Рашдена. Изабелла поклялась, что на сей раз будет не так-то просто ее сместить. Она уже не ребенок, а взрослая девушка.

Изабелла начала с тщательного изучения бухгалтерских книг Рашдена, чтобы познакомиться с состоянием земель брата. Она впервые увидела записи, которые вела леди Рашден до своей смерти и до прибытия лорда Оадби. Ей потребовалось почти две недели, чтобы понять систему ведения учета, придуманную и использованную матерью; граф вел учет совсем по-другому. Тем не менее, девушка настойчиво продвигалась в осуществлении своей задачи, рассердившись, но не удивившись, когда, наконец, она вычислила сумму дохода, присвоенного графом. Потом она написала брату, сообщив ему о состоянии дел в имении, и спросила у него, что ей предпринять в отношении к их новому опекуну, чья личность оставалась пока неизвестной.

«Нельзя давать повод новому опекуну думать, что мы слишком молоды и неопытны, поэтому он может свободно набивать свои карманы нашим золотом, Изабелла, – написал в ответ Гил, и она поняла, что, несмотря на ободряющие слова, содержащиеся в его письме, он тоже был обеспокоен. – Из того, что ты написала мне, ясно, что Рашден остается богатым имением несмотря на суммы, растраченные за эти годы опекуном. Я не хочу, чтобы наше наследство продолжал растаскивать какой-нибудь вор или проматывал какой-то идиот. Ты не спускай глаз с этого нового опекуна, сестричка. Помни, что теперь ты – хозяйка Рашдена. Если опекун сделает что-то, кажущееся тебе подозрительным, тут же сообщай мне. К тому же, Эдрик, Тегн и Беовульф знают, что делать в таком случае».

Изабелла взглянула на трех преданных рыцарей и содрогнулась: их совершенно не шокировала смерть лорда Оадби. Напротив, они спокойно обсуждали, как сами могли бы убить отвратительного графа, и казались по-настоящему расстроенными, что Изабелла неумышленно лишила их осуществления этого замысла. Если новый опекун окажется таким же скверным, как прежний, девушка не сомневалась, что на сей раз эта троица без колебаний убьет его и бесследно избавится от тела.

Да, у нее не было причин бояться нового опекуна. Ей стоило только отдать негласный приказ, и обидчик как-нибудь «случайно» найдет свою смерть в Рашдене, без единого свидетеля истинных обстоятельств его смерти. Изабелла содрогнулась, и ей стало плохо от одной лишь мысли о том, что она может отдать такой страшный приказ, но девушка знала, что пойдет на это, если потребуется. У нее была мягкая натура, но она могла быть сильной и бескомпромиссной, если того требовали обстоятельства. Гил для нее был всем. Он доверил ей свое наследство, и Изабелла сделает все, чтобы его сохранить. Она заверила в этом своего брата.

В ответ Гил написал: «Да, сестричка, я знаю, что если надо, ты ради меня даже меч поднимешь, хотя для тебя он слишком тяжел».

Девушка вздохнула и закрыла домовые книги, так как глаза застилали быстро подступившие к ним слезы. «Ах, если бы только мои родители были живы, а лорд Оадби и леди Шрутон не появлялись в Рашдене!» Изабелла горько заплакала, вспомнив свое безрадостное детство, потом, услыхав звук приближающихся шагов, быстро утерла слезы.

– Прошу прощения, миледи, – вошла служанка и присела в реверансе, – но на кухне произошел скандал.

Девушка снова вздохнула, спускаясь за служанкой по лестнице и проходя с ней через внутренний двор на кухню. В Рашдене было столько дел! Изабелла понятия не имела, как много, пока не уехала леди Шрутон. В этот момент она подумала, что, может быть, не стоило обвинять графиню в ее скверном характере.

После того, как противоречия на кухне разрешились, новая хозяйка приказала оседлать лошадь, намереваясь поехать на кладбище, где часто в поисках утешения она сидела на коленях у могилы матери. Ведение хозяйства в Рашдене было делом нелегким, особенно для того, кого с детства не учили этому должным образом, поэтому для Изабеллы ее новые обязанности были тяжким бременем. Ей сейчас нужен был более умный и опытный наставник, но такого здесь не было. Теперь она одна была хозяйкой замка, как сказал ей Гил.

– А где Эдрик, Тегн и Беовульф? – спросил седой стражник, сэр Линдел, когда она подъехала к пропускной решетке.

Изабелла с любопытством посмотрела на него.

– Не знаю, сэр. А почему вы спрашиваете? В последнее время я выезжаю одна. Есть какие-то причины, чтобы сейчас не ехать?

– Да, есть, миледи, – к ее удивлению, ответил старик. – Вы уже не ребенок, миледи, а молодая и красивая девушка, достаточно взрослая, чтобы жениться на вас или… просто уложить в постель, – напрямик сказал старик. – А вы, миледи, к тому же, настоящее сокровище для мужчин. И хотя вы являетесь подданной короля, непосредственного опекуна у вас сейчас нет, миледи, а времена сейчас тяжелые. Когда жизнь трудна, она творит странные вещи с людьми, даже с лучшими из них. На вашем пути могут встретиться грубые лорды или рыцари, которые воспользуются вашей невинностью, миледи, и, хотя вы особа знатного рода, заставят таким образом выйти замуж, чтобы завладеть вашим приданым.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза восторга - Ребекка Брэндвайн бесплатно.
Похожие на Роза восторга - Ребекка Брэндвайн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги