Рыцарь моего сердца - Пола Куин
- Дата:15.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Рыцарь моего сердца
- Автор: Пола Куин
- Год: 2008
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рыцарь моего сердца" от Пола Куин
📚 "Рыцарь моего сердца" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и рыцарских подвигов. Главная героиня, молодая и красивая девушка, оказывается втянута в опасное путешествие, где ей предстоит пройти через множество испытаний, чтобы найти свою истинную любовь.
Автор книги, Пол Куин, известен своими увлекательными историческими романами, которые покоряют сердца читателей своей глубокой сюжетной линией и живыми персонажами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и романтики с аудиокнигой "Рыцарь моего сердца" от Пола Куин. Погрузитесь в историю, где каждый персонаж имеет свою судьбу и каждое решение влияет на ход событий.
Не откладывайте на потом, начните слушать прямо сейчас! 🎧
Об авторе:
Пол Куин - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми описаниями и непредсказуемыми поворотами событий.
Ссылка на категорию аудиокниг: Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Oui, леди. Вы будете моей женой, и тогда я уже не стану просить вас о близости. Я просто возьму вас. – Он стер кончиком пальца влагу с ее губ, которые она только что нервно облизнула, и поднес руку к своему рту. – Я варвар, одержимый демонами, я просто возьму, что хочу.
Когда Брэнд вышел из конюшни, морозный воздух наполнил легкие и он глубоко вдохнул, позволяя холоду остудить его сердце. Бринна уже имела о нем сложившееся мнение: он бессердечный негодяй, который спит одну ночь со служанкой, а другую – с ней. Брэнд стиснул зубы. Да, она права. Его больше не ослепит любовь, теперь он будет держать глаза открытыми и не упадет с края скалы. Он может пропасть в соблазнительных вспышках раздражения и нежности, которые видел в ее глазах. За скромной улыбкой Колетт скрывалось расчетливое хладнокровие, а улыбка Бринны столь же бесхитростна, как ее очарование. Нетрудно пасть жертвой ее невинно-страстного поцелуя. Ему следует готовиться к браку так же, как он готовился к битве, надев доспехи, не пробиваемые стрелой Купидона. Леди Бринна Дюмон – опасный противник.
Убрав тем временем клетки с соколами и выйдя во двор, Питер сразу почувствовал желание юркнуть обратно, ибо к нему шагал новый лорд. Нет, бежать слишком поздно. Волк уже заметил его и смотрел так, словно Питер был мягким куском мяса.
– Ты! Как тебя зовут? – Конюх застыл на месте.
– П-Питер, милорд.
– Следи за кобылой, Питер. Если начнутся роды, немедленно доложишь мне.
– Да, милорд, – дрожащим голосом пролепетал слуга.
Что это? Его не собирались загрызть? Новый лорд прошел мимо и, будто в поисках другой пищи, направился к замку. Черный плащ развевался у него за спиной, как темные крылья сокола, готового камнем упасть на Эверлох.
Сравнение с птицей не пришло на ум Вильгельму, когда его друг буквально ворвался в замок. Но герцог согласился бы с Питером: новый хозяин Эверлоха, кажется, готов вонзить в кого-нибудь свои зубы.
Герцог Нормандский удобно расположился в кресле с кубком эля в руке и темноволосой служанкой на колене, другую ногу он перекинул через подлокотник.
Брэнд сразу направился к нему:
– Когда ты уезжаешь?
Вильгельм что-то шепнул девушке, затем развратно подмигнул и с нежной улыбкой отпустил ее.
– А что? Тебе надоело меня видеть? – спросил он.
– Нет. – Брэнд отстегнул серебряную застежку плаща, бросил его на стул и начал вышагивать по залу. – Я просто хочу, чтобы ты на несколько дней отложил свой отъезд и не ставил об этом в известность короля.
Теперь герцог был полон внимания.
– Почему?
– Ты приглашен на мою свадьбу.
– На твою свадьбу! – засмеялся Вильгельм. – Сначала ты не хочешь жениться, а потом вдруг так спешишь, как будто на тебе загорелись штаны. – Брэнд хранил молчание. Наконец герцог отсмеялся и тяжело вздохнул. – Значит, твои штаны горят. Тогда почему бы тебе не взять ее прямо сейчас? Убедишься, что она достойна твоей брачной постели.
– Она достойна. – Брэнд сделал знак слуге: – Что-нибудь выпить. – И, когда тот побежал исполнять приказ, сухо прибавил: – Она думает, что я спал с Алисией.
– Понятно. Леди ревнует и отказывает тебе в любви.
– Я хочу не любви.
Герцог пожал широкими плечами:
– А ты думаешь, сразу после свадьбы она будет готова подарить тебе неземное наслаждение?
– Готова или нет, я возьму то, что хочу.
– И чего же ты хочешь, Брэнд? Кроме ее тела под собой, разумеется?
Брэнд помолчал, а потом нехотя ответил:
– Я ничего от этого брака не жду.
– Иногда мы бываем приятно удивлены тем, чего не ждем, – ухмыльнулся герцог и залпом проглотил эль.
– Избавь меня от своих загадок, Вильгельм, и скажи, что у тебя на уме.
– Знаешь, все всегда спешат поцеловать мне зад, только не ты… и не она. Леди Бринна Дюмон сделает твою жизнь интересной, mon ami. Счастливой, я надеюсь. И, я уверен, несчастной. – Герцог указал на пустой кубок проходившему оруженосцу и подождал, пока тот вернет его полным. – Ты понимаешь, что я имею в виду? – ехидно спросил он и пригубил кубок. – А ты все ждешь свою выпивку.
Когда Брэнд засмеялся, большой зал будто наполнился солнечным светом. Его блестящие, как у ребенка, глаза сияли от беззаботного веселья, и, глядя на него, Вильгельм с болью понял, насколько ему не хватало прежнего, жизнерадостного друга.
– Она вернет тебя к жизни. Твоя леди – огненный ангел. Будь я лет на двадцать моложе, я бы дрался с тобой за нее.
– И проиграл бы.
Оба засмеялись. Услышав их веселый громкий смех, слуги в зале не могли не улыбнуться.
– Значит, ты остаешься? – спросил Брэнд.
– Конечно. Я надеялся, ты попросишь остаться. Мне здесь нравится, да и потом как-то не привлекает возвращение домой по такой погоде.
– В тебе же кровь викингов, и несколько бурных волн не испугают тебя, – поддразнил Брэнд.
– Не испугают. Но испортят мне аппетит.
– Тогда оставайся до весны.
– Нет. Я лишь ненадолго задержусь. Я должен готовить своих людей к битве.
Вспомнив, что ему до сих пор не принесли выпить, Брэнд поискал глазами слугу.
– И какой же страной ты мечтаешь управлять теперь? – небрежно спросил он, зная, что не проходило ни дня, чтобы герцог Нормандский не сражался или не помышлял о битве.
– Страной Эдуарда.
– Англией?
Удивленный и потрясенный, Брэнд повернулся к другу. Вильгельм сейчас походил на льва, жаждущего крови.
– Ты много раз посмеивался насчет этого, но я не думал, что твои планы так серьезны.
– Почему нет? Эдуард обещал трон мне. Гарольд Уэссекский будет протестовать, я уверен. Он уже принимает решения, а Эдуард не вмешивается, потому что боится ничтожного ублюдка. Но я сниму с Гарольда голову. И тогда вся Англия будет моей.
– Рад, что я не король. Что никто не готовит мои похороны, когда я еще не умер.
– Эдуард не молод и не здоров.
– Не замечал, – сухо пробормотал Брэнд, и герцог взглянул на него с хитрой усмешкой.
– Я должен готовить свое будущее.
– Наверняка у тебя есть несколько месяцев, прежде чем король умрет.
– Если в замке останусь я, то останется и сэр Ричард.
– Знаю. Он должен присутствовать на свадьбе дочери. Когда Ричард не путается у меня под ногами, желая удостовериться, что я хорошо обращаюсь с Бринной, он кажется довольно приятным. – Брэнд прищурился. – Интересно, когда Эдуард выставит кого-нибудь против меня, как в случае с лордом Ричардом?
– Тебя это беспокоит? – гневно спросил Вильгельм. Улыбка друга заставила герцога засмеяться, подняться из кресла и хлопнуть Брэнда по спине. – Значит ли это, что король не приглашен на твою свадьбу?
Откинув голову, Брэнд засмеялся. Вильгельм был доволен. Хотя его любимый рыцарь столь же беспощаден на поле битвы, как и он сам, его смех может очаровать даже злейшего врага.
- Сталкеры на обочине - Вл Гаков - Публицистика
- Оранжевый цвет радуги - Милена Завойчинская - Любовно-фантастические романы
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- Экватор. Черный цвет & Белый цвет - Андрей Цаплиенко - Современная проза
- Пьер Дюмон - Райнер Рильке - Классическая проза