Мой грешный пират - Рона Шерон
- Дата:27.10.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Мой грешный пират
- Автор: Рона Шерон
- Год: 2009
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрос велел ей надеть грубый черный балахон, скрывавший ее с головы до пят.
– Куда мы направляемся?
– Ты хотела увидеть Алжир. Алжирский Казбах.
– Алжир – логово корсаров, варваров, Дея и его двора. Нико сказал, что в Алжире тебя разыскивают. Что ты заклятый враг Дея, с тех пор как порвал с ним и перешел на сторону европейцев. Ты уверен, что тебе следует туда ехать?
– Нико тебе все рассказал?
– Нико сказал, что для тебя ступить на землю Дея означает верную и мучительную смерть. Что, если тебя поймают?
– А если не поймают?
Вскоре они пристали к берегу. Эрос выпрыгнул из лодки и вытащил Аланис.
– Следи, чтобы твои волосы были тщательно скрыты, принцесса. – Эрос поправил балахон, пряча ее золотистые пряди.
Эрос закрыл рот углом головного платка и, взяв ее за руку, повел к городской стене. Обойдя стороной тщательно охраняемые морские ворота, он обогнул стену и стал подниматься на холм. Ноги увязали в глубоком песке. Вскоре они достигли пролома в стене.
Очутившись в крепости, они долго петляли по лабиринту строений, осторожно огибая углы.
– В Казбахе стены имеют уши, не забывай об этом и старайся говорить тихо.
Вскоре они достигли широкой площади.
– Это соук, рыночная площадь, – прошептал Эрос. – Сейчас она пустынна, но утром здесь будет полно народу. Тебе понравилось бы.
На площадь влетел на полном скаку отряд всадников. Эрос спрятался с ней в щель между двумя прилавками и замер, слившись с гипсовой стеной. Высокий, большой и твердый, он чуть не задавил ее. И все же она упивалась его близостью, его пряным запахом, крепостью его мускулистого тела. Она стояла, прижавшись ртом к его шее, крепко обхватив его за талию.
– Мне не следовало приводить тебя сюда, – произнес Эрос, когда отряд ускакал. – С тобой все в порядке?
– Все хорошо, – ответила Аланис. – Просто… я немного испугалась.
– Идем. – Он взял ее за руку. – Не стоит задерживаться здесь.
Вскоре они пришли к маленькому домику. Эрос постучал в голубую дверь под аркой. Дверь открыла старушка в темной накидке.
– Ассалам алейкум, Амти.
– Эль-Амар! Благословенный Аллах! – Глаза старой женщины расширились от радости. Она закрыла лицо ладонями, произнося молитву. – Тфадал. Входите. – Проводила их внутрь и заперла дверь на засов. – Милостивый Аллах! Мой любимый сын вернулся. Ты жив и здоров и снова пришел проведать старую Сану. Заходи, дорогой, позволь старой Сане обнять и поцеловать тебя.
Эрос заключил старушку в объятия.
– Я скучал по тебе, Амти. – Его голос дрогнул. Сана перевела взгляд на Аланис.
– Ясмина, дочь моя! Ты тоже вернулась!
Эрос перешел на английский.
– Нет, Амти, это не Джасмин. – Он стащил с головы Аланис капюшон.
– Амти, позволь представить тебе Аланис, мою новую подопечную. Принцесса, познакомься с Саной Кума. Колдуньей.
– Маргаба! Добро пожаловать! – Радостно улыбаясь, Сана схватила руки Аланис, зазвенев золотыми браслетами на тонких запястьях. Ее мудрые голубые глаза блеснули любопытством. – Здравствуйте и еще раз здравствуйте!
– Для меня большая честь познакомиться с вами, мадам Кума, – сказала Аланис.
Прекрасные глаза Саны светились умом.
– И для меня честь познакомиться с тобой, Аланис, дочь Кристины.
Сана сжала ее пальцы.
Откуда она знает имя ее матери, недоумевала Аланис.
– Она очень красивая, сын мой. Ты ее любишь?
– Хватит, – проворчал Эрос.
Сана хихикнула. Ее хитрые глаза подмечали все. Она повела их по сводчатому коридору, где в неглубоких нишах горели свечи в малахитовых подсвечниках.
Аланис шла рядом с Эросом. Терпко пахло травами и пряностями.
– Что тебе сказала Сана обо мне, почему ты рассердился?
– Ничего особенного.
– Откуда она знает имя моей матери? Даже ты его не знаешь.
– Сана – колдунья – улыбнулся Эрос.
– Проходите, садитесь. – Сана жестом указала на низкий диванчик в форме звезды, на котором стояла масляная лампа, источая аромат жасмина.
Эрос повесил их плащи и сел с Аланис.
– Чем это пахнет, Амти? – спросил он с улыбкой.
– Я сварила суп харира и таджин. Уверена, ты голоден как волк, дорогой. Ужин будет готов через минуту.
Звеня драгоценностями, Сана выпорхнула из комнаты и вскоре вернулась с подносом, уставленным блюдами.
– Помнишь мой суп харира, Эль-Амар?
– Как можно его забыть, Амти? Я все еще чувствую жжение перца.
Сана села напротив гостей и посмотрела на Аланис:
– Ты не ешь, мое дитя?
– Вы еще не налили супа себе, мадам Кума, – ответила Аланис.
– О нет, мое дитя. Я не могу есть. Я слишком взволнована.
Эрос хмыкнул и заговорщически приблизился к Аланис.
– Сана должна быть чистой, чтобы читать будущее. Если она поест, то не сможет предсказать твою судьбу, верно, Амти?
Аланис перевела взгляд на старую женщину. Старушка виновато улыбнулась.
– У меня нет от тебя секретов, Эль-Амар. Ты все их знаешь.
– Не все.
– Расскажи мне о моей прекрасной девочке, – попросила Сана. – О Ясмине.
– Она встретила одного бедолагу и заставила на себе жениться.
– Жениться? Расскажи подробнее, что он за человек? Честный? Ты доволен, Эль-Амар?
Эрос кивнул.
– Английский аристократ. Они любят друг друга…
– Она обязательно навестит старую Сану и сама мне все расскажет.
Сана предложила им таджин – рагу из нежной баранины, за чем последовал десерт – медовые сладости и розовая вода. Насытившись, Эрос откинулся на диванные подушки.
Посидев некоторое время, Эрос наклонился к Сане и взял ее морщинистые руки в свои.
– Ты всегда верила в меня, Амти. Даже когда я не заслуживал твоего доверия.
– Здесь тебе всегда рады, сын мой.
На глаза Саны навернулись слезы.
– А теперь займемся предсказанием судьбы! – произнесла Сана. – Тот, кто желает сохранить свои секреты в тайне, не должен присутствовать.
Она многозначительно посмотрела на Эроса.
– Я останусь, – заявил он упрямо, скрестив на груди руки.
– Аланис не меньше тебя имеет право на сохранение в тайне своих секретов, Эль-Амар. Почему бы тебе не пойти поболтать с Закко для разнообразия? Его секреты не менее интересны, чем твои.
– Неужели этот громкоголосый мешок с перьями все еще здесь? – рассмеялся Эрос.
– К сожалению. Я бы не стала возражать, если бы ты забрал его с собой. Эта птица никогда не умолкает.
– Можешь отдать его Джельсомине, когда она приедет навестить тебя.
Эрос нехотя поднялся и отправился на поиск птицы.
– Итак, ты готова, дитя мое? – Сана ждала ответа.
– Готова, – кивнула Аланис, просияв, и подтолкнула старушке пустую чашку из-под кофе.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Босиком по звёздам (СИ) - Доброхотова Мария - Фэнтези
- Женский декамерон - Юлия Вознесенская - Прочее