Любить по-шотландски - Лилия Подгайская
0/0

Любить по-шотландски - Лилия Подгайская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любить по-шотландски - Лилия Подгайская. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любить по-шотландски - Лилия Подгайская:
Любовь приходит к людям разными путями, никогда не повторяясь. И она бывает тем сильней, чем трудней оказывается дорога к ней. Это узнали на собственном опыте и французская принцесса Иоланда, и дочь шотландского лорда Алекс, и юная англичанка Лора Февершем, которые нашли свою любовь в суровых горах Шотландии. Здесь она осветила их жизнь подобно солнечному лучу в ненастный день и осталась в сердце, даже если с ней пришлось расстаться навсегда.
Читем онлайн Любить по-шотландски - Лилия Подгайская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30

– Всё, милая, всё, – тихонько шептал он, прижимая девушку к своей груди, – всё уже позади. Мы уже в Шотландии.

Лора осмотрелась. Ничего не изменилось вокруг. Такой же берег, камни, лес вдали, а уже чужая страна. Решили после трудного перехода дать себе и лошадям отдых и расположились на ночлег раньше обычного. Донатан, как всегда, соорудил ужин, устроил удобную постель для Лоры. Девушка прилегла и, кажется, сразу уснула. А рыцарю не спалось. Он думал о том, как им найти надёжный приют в чужой стране, у кого спросить совета. Но правду говорят, что утро вечера мудренее. Тронувшись в путь следующим утром, они очень скоро вышли к неприметному маленькому монастырю. Это оказалась мужская обитель Святого Эндрю. Старенький настоятель принял их приветливо, но не мог дать совета в отношении дальнейшего пути. Его связи были ограничены только несколькими близлежащими селениями и небольшим замком лэрда Фергюсона. Но здесь не найти надёжного приюта.

– Вам надо подождать пару дней, – подумав, добавил старый священник, – скоро должен вернуться странствующий монах, который отправился как раз в замок. Он знает здесь все дороги и может назвать наиболее подходящее для вас укрытие.

В ожидании брата Юана путники расположились на отдых: Лора в единственной комнате странноприимного дома, а Донатан на сеновале. Они получили скромную, но горячую и свежую пищу и могли немного расслабиться после долгого перехода и пережитых волнений.

Брат Юан действительно появился спустя два дня, ближе к вечеру. Он был худ и бледен, но глаза светились умом и добротой. Узнав о том, что люди нуждаются в его помощи, он охотно выслушал их и надолго задумался.

– В близлежащих местах вы надёжного укрытия не найдёте. Здесь, возле границы всегда неспокойно, и встречаются люди, имеющие слишком большие уши и длинный язык. Надо уходить дальше, на запад, к морю. Следует обойти стороной замок Кэрлаверок, владение клана Дугласов – с ними связываться я не советую. А там по реке Ди двигаться на север. Однако следует проявить осторожность, и когда река изменит своё течение к западу, продолжать идти на север. В этом месте на побережье стоит брох Кэмри, замок грозного и воинственного клана Кэмпбеллов. Его следует обойти по широкой дуге. А дальше пересечь реку Эр и можно выходить к заливу. Там на небольшом острове Арран стоит внушительный замок Бродик. Это владение клана Стюартов, младшей ветви правящего королевского клана. Их лэрд Родерик Стюарт сильный и справедливый человек. Он не побоится дать приют беглецам из Англии. Главное – добраться до его владений.

Брат Юан подумал немного и добавил:

– Если вы подождёте меня пару дней, то я, пожалуй, смогу составить вам компанию почти до самого конца вашего пути. Я буду продвигаться в горную часть страны, во владения Гордонов. Правда, мой мул – не чета вашим лошадям, но со мной вы сможете избежать многих опасностей.

Это было очевидно, и путники с огромной благодарностью приняли предложение монаха. И они сами, и их лошади были рады дополнительному отдыху, тем более что им предстоял ещё долгий, и, по-видимому, очень непростой путь.

Дорога и вправду оказалась сложной. И не будь с ними брата Юана, они не смогли бы избежать неприятностей в пути. Он действительно знал каждую тропинку, каждый поворот дороги, все опасные или могущие быть опасными места. Им удалось благополучно обойти замок Дугласов, и дорога пошла вдоль реки. Очень нелёгкая дорога. Дикий необжитой край. Иногда им казалось, что идти дальше нет никакой возможности, но брат Юан сворачивал в сторону и выводил их на более-менее приемлемую дорогу. Он находил удобные места для ночёвок, что было очень важно. Правда, мужчины спали по очереди – эти края требовали осторожности.

Путь вдоль реки Ди показался англичанам очень долгим. Но вот, наконец, стало заметно, что русло её сворачивает на запад, к морю. Брат Юан поведал им, что отсюда уже недалеко до владений лэрда Хэймиша Кэмпбелла – меньше двух дней пути. Там, на берегу залива стоит высокая мрачная башня – брох Кэмри. Это мощное сооружение, которое невозможно взять приступом. Оно очень высокое и достаточно вместительное, чтобы в случае опасности дать приют всем людям из клана. Сами же Кэмпбеллы воинственные и даже агрессивные. Они часто сражаются с соседями. Особой нелюбовью лэрда Кэмпбелла пользуется его ближайший сосед из замка Бродик на острове Арран. Клан Родерика Стюарта находится в родстве с правящим королевским кланом, у них даже отличительный знак один – цветок чертополоха, и девиз общий. Это очень задевает воинственного Кэмпбелла. И ещё ему, по-видимому, не нравится, что у соседей большой вместительный замок, который отлично охраняется самой природой, да и воины в клане Стюартов все как на подбор храбры и сильны. Справиться с ними трудно, но постоянные стычки происходят всё время, пока зима не запрёт каждый из кланов в своём замке.

Путники обошли трудное место и двинулись дальше на север. Лора опасливо косилась в направлении башни Кэмпбеллов, которая представлялась ей очень страшной по рассказу монаха. Но вскоре они вышли на безопасное место и продвигались более спокойно до самой реки Эр. Эта река пересекала их путь, и надо было искать переправу. Но и здесь пригодился опыт брата Юана. Они относительно легко перебрались на другой берег, и тут пришло время прощаться. Дорога монаха шла дальше на северо-восток, англичане уходили на запад, к заливу.

Брат Юан объяснил им, что остается переход не больше двух дней. Но вряд ли они долго будут ехать сами. В этих местах уже начинаются владения Стюартов, и воины клана внимательно патрулируют их границы. Так что, скорее всего, их сопроводят к лэрду, если услышат, что англичане едут именно к нему. А дальше уже всё зависит от того, как им удастся договориться с лэрдом.

Путники тепло простились с добрым монахом, помощь которого оказалась неоценимой. Донатан дал ему на прощание полновесную серебряную монету, и они расстались. А дальше всё вышло, как и говорил брат Юан. Не прошло и полдня, как их перехватили три высоких крепких воина в необычной для взгляда одежде. Странные яркие пледы сине-чёрно-зелёного цвета в красную клетку были наброшены на плечи. Воины были суровы на вид, строго потребовали ответа, куда и зачем едут люди, в которых за милю видны англичане. Донатан коротко объяснил им, что ищет встречи с лэрдом Стюартом, чтобы поговорить с ним лично. На шотландцев большое впечатление произвели снаряжение рыцаря и его великолепный конь. Лора же показалась им столь необычной, что они постоянно возвращались к ней взглядами, любуясь золотыми кудрями и небесно-голубыми глазами. Воины дали согласие сопроводить англичан в замок, однако потребовали от Донатана отдать меч до тех пор, пока их лэрд не примет решения вернуть его рыцарю. Делать было нечего, и Донатан подчинился.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любить по-шотландски - Лилия Подгайская бесплатно.
Похожие на Любить по-шотландски - Лилия Подгайская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги