Мой милый ангел - Кэти Лоуренс
0/0

Мой милый ангел - Кэти Лоуренс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой милый ангел - Кэти Лоуренс. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой милый ангел - Кэти Лоуренс:
В книге современной американской писательницы, впервые издающейся на русском языке, рассказывается о благовоспитанной романтической молодой леди, которая приезжает на Запад, чтобы заняться бизнесом после смерти отца. Она не знает, что в наследство ей достался публичный дом…Героиня преодолевает множество опасных приключений, побеждает опасного и безжалостного преступника, обретает радость любви.
Читем онлайн Мой милый ангел - Кэти Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89

Некоторое время Педди обдумывал информацию. Затем, засмеявшись, вышел и закрыл дверь. Педди был добр, как щенок, но большой и сильный, как медведь. Его трудно было победить. Джейк часто наблюдал его в драках, когда он получал удары стульями, пивными кружками, бутылками и кулаками, но никогда не видел, чтобы Педди вышел из себя. Он просто выполнял то, что должен был выполнять вышибала на работе.

Если Педди будет охранять Джесси, понадобится небольшая армия, чтобы причинить ей какой нибудь вред.

Джейк направился в зал, остановившись у перил второго этажа, осмотрел зал сверху и заметил, что Педди возвратился на свое место. Проклятье! Джесси у входной двери разговаривала с шерифом. Даже на расстоянии он заметил, как кровь отхлынула от ее лица. Вдруг она резко отвернулась от шерифа и быстро пошла в зал. Шериф бросился за ней, пытаясь успокоить. Она оттолкнула его руку, как будто отказывалась согласиться с его словами.

Джейк не знал, что ему лучше сделать — направиться к ней или подождать, пока шериф ответит на ее вопросы. «Черт возьми, мне надо было рассказать ей все с самого начала», — подумал он, — а теперь придется за это расплачиваться, и я, наверное, это заслужил».

Ему не пришлось долго ждать. Исаак поговорил с ней еще несколько минут, затем Джесси повернулась и направилась к лестнице. Можно было не сомневаться, что гнев переполнял ее. Это было видно по ее фигуре и напряженной походке. Несмотря на ее мрачный вид, покачивание ее стройных бедер заставляло оборачиваться каждого мужчину в салоне.

Педди столкнулся с ней на середине салона, он резко повернулся и последовал за ней. Она посмотрела на верхнюю площадку лестницы, ее глаза, метавшие молнии, встретились со взглядом Джейка.

Джейк достал сигару из кармана жилета, надкусил ее. Он хорошо мог себе представить, какой будет сейчас их встреча.

Глава 7

С глазами, полными слез, которые она не стала скрывать, Джесси быстро направилась к лестнице. Как он мог не сказать ей правды? Как он мог быть таким жестоким? Она уже почти дошла до лестницы, но вдруг остановилась, повернулась и направилась к бару.

— Руперт, я буду вам очень признательна, если вы дадите мне что нибудь выпить, — она сама удивилась, как спокойно ей удалось произнести эти слова. Немного сомневаясь, Руперт налил ей чуть чуть виски в стакан. Джесси закрыла глаза, сделала глоток, почувствовав, как горячая жидкость обожгла ей горло, затем тепло проникло внутрь живота. Она глубоко вздохнула, самообладание частично вернулось к ней.

— Почему вы не сказали мне, что мой отец был убит? — требовательно произнесла она, подойдя к Джейку.

Джейк сделал глубокую затяжку сигарой и медленно выпустил облако дыма.

— Я хотел, Джесси, но у тебя и так было достаточно проблем. Я хотел дать тебе немного опомниться.

— Вам известно, кто убил моего отца?

Его голубые глаза потемнели. Джейк сжал сигару в зубах, желваки играли на его скулах.

— Если бы я знал, кто это сделал, он бы давно свешивался вниз головой с карниза «Милого Ангела».

— Я заметила, что у вас много китайской клиентуры. Шериф сказал, что в убийстве, возможно, замешаны китайские группировки. Если бы я была шерифом, я бы подумала, что смерть Генри Таггарта выгоднее всего Джейку Вестону.

Джейк сердито сжал кулаки.

— А если бы я был Джессикой Таггарт, я бы понял, что нельзя безнаказанно вертеть задом в салоне, полном мужчин и проституток. И если бы вы были мужчиной, то уже катились бы вниз по деревянной лестнице и на улицу.

Джесси сделала шаг назад, но ее глаза продолжали гневно сверкать.

— Вы не осмелитесь вышвырнуть меня из салона, который принадлежит мне, Джейк Вестон.

Джейк сделал глубокий вдох, стараясь сохранить над собой контроль.

— Генри был моим другом, Джесси. Почти что отцом. Я не знаю, кто его убил, но весь город знает, что я назначил награду в тысячу долларов за информацию об убийстве. Я не сказал вам, как он умер, потому что я щадил ваши чувства.

Он наблюдал за ее попытками взять себя в руки, затем черты его лица смягчились.

— Это жестокий город, Джесси. Здесь находится Педди, — он указал на огромного ирландца, стоящего сбоку от нее. Джесси повернулась, заметив присутствие незнакомого мужчины, — он будет всегда рядом с вами… будет присматривать за вами.

— Я не нуждаюсь ни в чьем наблюдении, — произнесла она холодно.

— Скажите об этом Быку Хаскину.

Джесси почувствовала, что краснеет, губы Джейка слегка тронула насмешливая улыбка. Педди стоял в стороне, сцепив руки перед собой. Джесси быстро оглядела его, затем снова повернулась к Джейку.

— Предполагается, что он будет следить за мной, или скорее, шпионить для вас? — вежливо спросила она.

— Вы так злите меня…

— Так что именно он будет делать?

— Он будет работать на вас, мисс Таггарт.

— Тогда платите ему из моей доли «Ангела».

— Договорились.

— Вы теперь работаете на меня, мистер…?

— Педди, — медленно ответил мужчина, как будто он не совсем хорошо все понял.

— Педди, вы меня поняли?

— Да, мэм.

— Только на меня.

— Да, мэм.

— Мне хотелось бы еще раз проверить счета, — сказала Джесси Джейку. Она не знала, сколько ей удастся сохранять самообладание, но ей не хотелось проявлять слабость в присутствии Джейка. Не дожидаясь его ответа, она резко повернулась на каблуках и направилась в офис.

Педди на мгновение заколебался.

— Вам не надо было упоминать в разговоре с леди ее зад, босс, или теперь мне называть вас просто мистер Джейк?

— Можешь называть меня, как хочешь, — сердито ответил Джейк.

Педди согласно кивнул и последовал за Джесси.

— Черт бы меня побрал, — пробормотал Джейк, наблюдая, как девушка вошла в его офис. Педди занял пост у двери. «Я сукин сын, — думал он, — что я наделал? Соединил ум Джесси и силу Педди — надеюсь, я не создал монстра».

Джейк вошел в офис, Джесси сидела за его столом, выдвигая ящики, один за другим.

— Я вижу, вы считаете, что у меня здесь могут быть личные вещи? — спросил он.

— Этот офис также принадлежал и моему отцу, не так ли?

Джейк не ответил. Вместо этого он открыл тяжелый дубовый шкаф и вынул книгу в кожаном переплете с записями счетов «Милого Ангела».

— Вы можете сидеть здесь хоть до утра, но не найдете никаких нарушений.

— Надеюсь, что это так, мистер Вестон, ради вашего же благополучия.

Джейк сжал зубы, чтобы не ответить грубостью.

— Я буду внизу, если у вас появятся вопросы, — сдержанно ответил он.

— Как вы убедились сегодня утром, я вполне справляюсь с этим без вашей помощи, — Джесси даже не взглянула на него.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой милый ангел - Кэти Лоуренс бесплатно.
Похожие на Мой милый ангел - Кэти Лоуренс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги